Page:Thesaurus Palaeohibernicus 2.djvu/113

This page has been proofread.
67
Glosses on Priscian (St Gall).

P. 16b

…geminari autem uidetur post con­sonantem, si[1] x antècedente, quae loco c et s funguitur, ipsa1 con­sequatur2 ut ‘exseqaiae’…

B transit…in m: ‘summitto,’ ‘globus glomus3’… Nam ‘suscipio’ ‘sustuli4’ a ‘susum’ uel ‘sursum’ aduerbio composita sunt, undo ‘subtinnio5[2] et ‘subcumbo’ non mota­uerunt b in s. ‘Suspicor’ quoque et ‘suspicio’ a ‘susum’ uel ‘sursum’ com­ponuntur, sed abiiciunt unam s6, quia non potest duplicari consonans alia sub­sequente con­sonante, quomodo nee ante­cedente, nissi sit muta ante liquidam, ut ‘supplex’…quomodo et apud Graecos ‘συγγνώμη7’….

C transit in u consonantem…‘ascisco8 asciui’…in g antecedente n:…‘ango9’ quoque pro ‘ancho.’

P. 17a

D transit…in t:…‘attamino1.’

F multis modis muta magis ostenditur, cum pro p et aspiratione ponitur, quae similiter2 muta accipitur…quanquam3 antiqui Romanorum Eoles sequentes loco aspira­tionis eam3a ponebant, effugi­entes quoque ipsi aspira­tionem4, et maxime cum con­sonante recusa­bant eam in Latino sermone proferre. ‘Sifilum’ pro ‘sibilum5,’ teste Nonio Marcello de doctorum indagine6, dicebant.

G transit…in ct: ‘agor7 actus’…

P. 17b

H litteram non esse osten­dimus sed notam aspira­tionis quam Graecorum antiquis­simi .. in uersu scribe­bant1: nunc eam di­uiserunt et dexteram eius partem2 supra literam ponentes3 psiles notam


P. 16b

1: ·s· aile2: ma­do­coisgedar3: sed tertiae declinationis ⁊ neutrum .i. comther­chomrac4: do­briathra[3] ata­chom­suidigthi frisnahí siu5: isfollus nach ·b· in ·s· in praedictis ar ni loc tairm­thechtae di in ·s· sequente ·c· ꝉ t· unde subtinnio reliqua non transit in his similiter6: .i. indaṅ[4] ·s· .i. s· aduerbii ꝉ uerbi   7: .i. emnad mutæ[5] re lechdaig híc   8: docuiriur9: cumcigim

P. 17a

1: aslenaim[6]2: fri ·f   3: is mút si am quanquam .i. cinud· ꝉ is mút quanquam ·adas·   3a: digam ꝉ dasian   4: atac5: ar robbu digaim ind ·f· híc conducad ·b· innáloc6: .i. dindeclim7: cotom­erchloither

P. 17b

1: eter litre ni huas­litrib2: alleth olaim deiss ┤   3: huas litir suidig­thir leo


P. 16b

1. another s.   2. if it follows.   4. adverbs which are compound­ed with these (words).   5. it is obvious that b (does) not (change) into s in the aforesaid (examples), for it is not an occasion for it to pass into s when c or t follows, unde etc.   6, i.e. one of the two s’s, i.e. s of the adverb or of the verb.   7. i.e. doubling of a mute before a liquid here.

P. 17a

2. to f.   3. it is a mute indeed quamquam ‘although.’ Or it is a mute quamquam ‘even though[7]’ (?).   3a. digamma or rough breathing.   4. of the Attics.   5. for the f here was digamma and b was put in its place.

P. 17b

1. among the letters, not over the letters.   2. the right half (lit. the half from the right hand).   3. it is placed with them above the letter.

  1. om. MS.
  2. MS. subtinnẹͥo
  3. expressed by the contraction dobre˘, cf. Sg. 220a 5, 6, 9
  4. leg. indalaṅ? cf. Sg. 205b 5, but daṅ may be gen. dual neut., cf. Sg. 9a 21, 22
  5. MS. mute with a mark under the e which may come from ę or æ, Thurneysen.
  6. MS. ad aslen⏑ where the ‘ad’ is a Latin gloss on the at- of attamino
  7. cf. Sg. 7a 7, 7b 7, 40a 21, 88a 1, 102b 5, 190a 4

5—2