А҆́ще бꙋ́кви непра́вилнѣ зрѧ́тсѧ, грѧдѝ сѣ́мо, да грамматоси́ры є҆́млеши.
Кни́га гл҃емаѧ и҆змара́гдъ
Сло́во ст҃аго є҆фре́ма, ка́кѡ подоба́етъ слꙋ́шати кни́гъ
This page contains Church Slavonic text. Without proper font support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of letters and diacritics. Click here to download required fonts.



ѕ҃

Сло́во ст҃аго є҆фре́ма,
ка́кѡ подоба́етъ слꙋ́шати кни́гъ.

Е҆гда̀, бра́те, лꙋка́вый ти по́мыслъ мꙋ́читъ ᲂу҆́мъ, ᲂу҆тѣ́шисѧ почита́нїемъ ст҃ы́хъ кни́гъ, бг҃ъ бо мѣни́мъ прого́нитъ бѣ́сы. и҆дѣ́же ст҃ы̑ѧ кни̑ги что́ми сꙋ́ть, тꙋ̀ весе́лїе првⷣнымъ, и҆ спⷭ҇нїе дш҃а́мъ. ꙗ҆́кѡ бо трꙋба̀ собира́етъ воѝ, та́кѡ ст҃а̑ѧ словеса̀ сказа́ема а҆́гг҃лы бж҃їѧ совокꙋплѧ́ютъ. а҆ и҆дѣ́же сопѣ́ли и҆ гꙋ́сли и҆ пѣ̑сни сотони́нскїѧ, тꙋ̀ бѣ́сове собира́ютсѧ, тꙋ̀ ѡ҆мраче́нїе дш҃ѝ и҆ па́гꙋба, а҆ непрїѧ́зни весе́лїе дїа́волꙋ. ст҃ы̑ѧ бо кни̑ги почита́еми собира́ютъ по́мыслы на стра́хъ бж҃їй. кацѣ́мъ ѡ҆́бразомъ трꙋба̀ вопїю́щи во вре́мѧ ра́ти и҆ невѣ́жествєныѧ воⷥста́витъ на сꙋпроти̑вныѧ, та́кѡ ст҃ы̑ѧ кни̑ги наста́вѧтъ на и҆́стинꙋ. тѣ́мъ, бра́тїе, ча́стѡ приходѧ́ще послꙋша́йте что́магѡ, да полꙋ́чимъ и҆́стинный ра́зꙋмъ писа́нїѧ почита́нїемъ, чре́плюще ѿ негѡ̀ во́дꙋ жи́вꙋ, могꙋ́щꙋ ᲂу҆стꙋди́ти раⷥжжє́ныѧ на́шѧ стра̑сти, и҆ наста́витъ ны̀ на во́лю гдⷭ҇ню. кни́ги бо глꙋбины̑ мо́рю подо́бни сꙋ́ть, вню̀же понира́юще би́серъ и҆зно́сѧтъ дра́гъ, та́кѡ и҆ почита́ющїи бг҃одх҃ѡ́вныѧ кни̑ги прїѡбрѣта́ютъ себѣ̀ сокро́вище не и҆мꙋ́ще цѣны̀, всѣ́хъ и҆спо́лнено бл҃ги́хъ, ре́кше дш҃е́вныхъ правле́нїй. что́ бо бл҃женѣе є҆̀сть дш҃и ᲂу҆правле́нїѧ; сла́ва бо и҆ бога́тство всѧ̑ погиба́ютъ, а҆ дш҃а нетлѣ́нна є҆́сть и҆ беⷥсмр҃тна. что̀ ли добрѣ́е такова́гѡ чл҃ка, и҆́же и҆з̾ѡбрѧ́щетъ пра́вило дш҃и своеѧ̀; таковы́й кора́бльномꙋ прави́телю подо́бенъ є҆́сть, и҆́же свѣ́сть ка́кѡ мы́сли ѕло́й содолѣва́ти. невѣ́дѣнїе же ѕлѣ́е є҆́сть согрѣше́нїѧ, вѣ́дый бо, а҆́ще согрѣши́тъ что̀, то вѣ́сть ѡ҆ че́мъ ка́ѧтисѧ. а҆ и҆́же невѣгла́съ а҆́ще что̀ согрѣши́тъ, то не мни́тсѧ согрѣ́шъ, и҆ не твори́тсѧ что̀ сотворѝ ѕлѡ̀.

  This is a translation and has a separate copyright status from the original text. The license for the translation applies to this edition only.
Original:
This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.
Translation:
This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.