Колхозонь эряф/1941/02/Тувонь конституция

Колхозонь эряф (1941), № 2 Февраль edited by Игнатьев Г. А.
Тувонь конституция by
авторсь: Франко, Иван Яковлевич, мокшекс ётафтозе: Аф содаф (аноним)
Колхозонь эряф. Эрь ковонь литературно-художественнай и общественно-политическяй журнал. Мордовскяй Советскяй писателень союзть органоц. — № 2 Февраль 1941. — с. 15—22
 
[15]
 Иван  Франко  

ТУВОНЬ    КОНСТИТУЦИЯ
 
Казендьса  Антон
Грицуняконь памятьс.

Тя рассказсь — тя монь духовнай собственностезе. Мон кудине сонь Збаражса, восточнай Галицияса, сире крестьянинть Антон Грицунякть эзда, кона азонкшнезе тянь народнай вечаса (собранияса). Грицуняксь — тя пяк интереснай ломань, сон, кода лия аф пяк лама нинге живой (сон кулось 1900 кизонь мартть 29 шистонза) ломаттне, ульсь илятф рассказчикнень-бандуристтнень плямаста, конат латцесть сире думат Грицька Сборовский, Кишка, Безродный, Андыбер казакнень тевснон и приключенияснон колга, полякнень каршес Хмельницкяйть битванзон колга, и Азовста колма браттнень трагическяй ворьгодемаснон колга и морсезь-азонкшнезь синь оцю мяльса кулхцонды казацкяй войскати. Сон, лангс ваномок, ульсь [16]ломаттнень ёткса ёфси аф няевикс: тя простой седой атя, щаф аф наряднайста, а нльне, беднайста, аф пяк оцю, коське; шамац эряфонь трудть эзда срмаф, но полнай выраженияса, равжа пиндолды сельме мархта. Сон аф отличандакшни мезьсонга крестьянонь толпать эзда, шуроста шоворькшни корхтамати и, васенда лангозонза варжакстозь, аф няфни сяда высокай интеллигентность, чем галицийскяй крестьянинть обыкновеннай уровенец. Конешна, сон аф машты аф лувома, аф сёрмадома.

Несколька минута собраниять ушедомда инголе мон корхнень кой-мзяра знакомай крестьянин мархта. Грицуняксь шаштсь малазонк, минь знакомондамазь фкя-фкянь мархта, азоме мзярошкань вал и срадоме. Монь знакомайне, ламосна од крестьятт, конат аделасть народнай школат и, внимательнайста книгань лувондозь, касфнелезь эсь содамшиснон, шнакшнезь тейне Грицунякть сембе лаца сонь необычайнай повествовательнай талантонц инкса и сянь инкса, што сон ськамонза старшай поколениять аф лама ломанензон эзда ваймонц и теланц мархта сувась радикальнай крестьянскяй движенияти.

Аф удивительна, што мон улень пяк заинтересованнай сонь реченц мархта. Но вечась ушедсь, шинь порядкаса точка мельге обсуждандакшнезь и тиендезь тефнень, а Грицуняксь ашезь анце вал. Аньцек шинь порядкать мекпяльдень точканц пингста, коса ванондовсть „вклаттне и интерпелляциятне“, куцсь сон шрать лангс, кона ащесь трибуна вастс, куцсь кода-бди аф охотнайста и, кода няевсь, ванць знакомайнзон мяльснон, конат мярьгондсть тейнза корхтамда. Кати-кодама движения и тошкамат ётасть залть эзга, мзярда сонь фигурац няевсь собраниять вельксса, и сембе пуромфне: синь эздост ульсь 600 лама ломань, конат теснайста эцефтольхть аф пяк оцю помещенияс, сетьмость; аш кашт моли, хоть мак видек.

— Да, кда мон долженан корхтамс, — мярьгсь Грицуняк ёфси серьёзнайста сятненди, конат стяда ащесть сонь маласонза, — то должен улемс инголен кагод. Мон вдь, видеть азомс, аф грамотнаян, но эсь номернень содасайне и каготфтома аф маштан корхтама. Катк тя ули хоть налоговай книжканя.

Кайги рахамась приветствовандазе Грицунякть тя васенце заявлнениянц. Фкясь стяда ащихнень эзда, кона ульсь сембода маласонза, венептсь тейнза чистай кагод листкя. Грицуняксь сявозе сонь кафцьке кядензон мархта и, кирдемок инголенза, бта лувсь сонь корязонза, ушедозе эсь реченц тяфтама монотоннай морай вайгяльса, бта подражал велень школьниконди, кона аньцек ушеткшни лувома. Сяда меле сонь вайгялец сяда эреклась, но все-таки ашезь лисенде нинге ритмичнай тононь, кода библейскяй прозань, рамкатнень эзда. Эрь минутаня сембе собраниясь лоткафнезе сонь рассказонц кайги пеедемаса, но рассказчиксь тянь шири мяльге ашезь шарфне; мекланкт, общай весёлостень аф лоткси взрыфнень пингста сонь [17]шамац тиендевсь сембе сяда важнайкс и примсесь нльне нусьманготф выражения, мзярс мекпяли ашезь прима шуфтонь апатиянь полнай выражения, юморсь и ирониясь лисендсть лангти аньцек нюрьги сельмопонанзон ала пиндолды сельмонзон эса.

— Кулхцондода, братьят, кодама корхтамазе ульсь фкя монь приятелезень мархта. Сась, няйсасть ли, тейне монь приятелезе и ровесникозе, кона мархта минь кунара ашеме няе. Шумбракстоме минь, кода шкайсь приказал, мон и кизефнеса сонь:

— Ну, сире приятель, кода эрсят? Кода тонь эряфце?

— Спасиба шкайти, эрян аф кальдявста и маряса эсь прязень парста, — тя сон тяфта мондейне.

— Ну, тя цебярь кулясь, — корхтан мон, — пяк радолень ба содамс, мезе тонь ули цебярце?

— Мезе цебярезе? Ну, тя аф стака азомс, тон тонць тянь содасак.

— Аф, аф, тяфта тон монь эздон аф мянят, — мярьгонь мон тейнза. — Должен тейне точна азомс, кодама именна цебярь тонь мархтот тиевсь?

— Ах, приятель, — отвечась сон. Дряй тя аф пара, мезьс минь, спасиба шкайти, пачкодеме? Арьсек аньцек: панть лангс кунара ни аф работатама, законть инголе минь сембе фкатама, пан ли, холоп ли, ну и конституцияньковок, спасиба тейнза, ули.

Сон тяфта лама корхтась сразу, што мекпяльдень валонзон азомста сонь ашезь сата вийц ваймонц тарксемска.

— Эге, кельгома ялгай, — корхтазевонь мон, — нят афкукс пяк цебярь вещат, конатнень колга тон тяса корхтать, аньцек содасак, аф эряви лангозост ванондомс пяк маласта.

— А тя мес?

— А сяс, што синь кода лавочнай руцят, олай краскасна, а сяльде тя краскась кастясыне ломанть суронзон.

Монь приятелезти тя ашезь шарьхкодев, и сяс нинге тейнза мярьгонь:

— Няйсак, кельгома приятель, тя ёфси виде, што минь тяни аф должеттама молемс работама барщинав. Но мяльце ли тонь лятфтамс цебярняста, кода эста ульсь, и кода миньцонк тяни?

Монь приятелезти эстейнза ашезь лятфтав тя яснайста, и мон должен улень аф ламда лездомс тейнза эсь мялямозень мархта:

— Аф правда ли? Эста эрь шиня рана шобдава якась барскяй атаманць велеть эзга кудста кудс, чакась байдекса кенкшти и юватькшнесь: „Эй, тон, Иван, Грицько, Семен, а ну барщинас, а то максыхть розгат работаса!“

— Кода ина, кода ина, тяфта ульсь эста, — мярьгсь монь приятелезе и апак шарьхкотть ангорязе ся вастонц, кона тя минутаста ёфси ашезь китне.

[18]— А кода жа тейнек тяни? Атаманць ни аф якай велеть эзга кудста кудс байдек мархта, тя виде. Но мезе жа тиенди холопсь? Вов мон тейть азса, кельгома приятель. Холопсь эсь охотанц коряс стякшни пяк рана, сяви сараз или колма десяткат ал и моли сяка жа самай атаманти — тяни сон лемневи „ржонцань пан“, путсы инголенза эсь казненц и эняльди тейнза цють аф плманжа лангса, штоба мярьголь тейнза лисемс барскяй работас барскяй паксять лангс. А кда сай казнефтома, то „ржонцань панць“ каяй сонь шовонезонза и кады тейнза милостивай воляши... куломс вачеда.

Монь беднай приятелезе ашезь му ответ ня валхненди, а аньцек куфкстсь стакаста и шуказе прянц.

— И законть инголенге минь фкатама, тяфта мярьгат любезнай приятель, — тя мон тяфта сяда тов корхтань тейнза. — Должен улемс тянь эса правда, хоть и тя пингс тейне тя ашезь няев. Мзярда мон молян староста господинти или господин судьяти, или нльне автономнай уезднай отделу, то сембе нинге кулян сяконь жа, мезе и 1848 кизода инголе. „Учт, холоп! Ворьть тяста, холоп!“ А мзярда весть мон ёрань улемс ёжукс и няфтемс законть инголе эсь равенствазень лангс, то получань затрещина тяфтама кеме и кайги, кода и атаманскяй времаста. А вов ванк тон, кодак сай канцелярияв господин помещиксь, господин чиновниксь или хотя ба простой господин арендаторсь, то сонь мзярдонга аф кадондсазь учема пирьфса, а эстокиге жа мярьгихть озамда и шарыхть перьфканза тяшкава вежливайста... тяшкава деликатнайста... Ну, тяфтама самай равенстваньке ульсь минь и 1848 кизода инголенге.

— Но эста ульсть байдект? — ёрдась тейне приятелезе и тага апак фатяк ангорязе ся вастонц, конац ёфси ашезь китне.

— Правдась тонь, — отвечань мон тейнза. — Эста ульсть байдект, а тяни арьсесть кой-мезе тяфтама, мезсь ёфси может полафтомс байдекнень. И нинге может улемс и подсыпка мархта. Вов кулхцонтт, мезе мярьгсь монь фкя соседозе господин старостати. Няйсак ли, монь соседозень, спокойнай ломанть, мезе-бди соблазниндазе тумс Венав, — содасак, ся оцю депутациять мархта, конац якась оцязорти пеняцяма ся обидатнень лангс, конатнень кирнезень народсь Баденить[1] эзда.

[19]Ну, а тоса содасак... Тя депутациясь кульсь сянь, мезе кульсь Венаса, а мзярда мрдась куду, то сембе беднай депутаттнень кармасть усксемост допросс и наказакшнемост. Вов и монь соседозтиге ашезь ёта тя тяфтак: господин старшинась судендазе 50 рынский ярмаконь взысканияс.

Но монь соседозе, мзярда кулхцондозе тяфтама приговорть, ашезь кирде и мярьгсь: „Господин староста, — корхтай, — мон беднай ломанян. Кда мон ни тиень тяфтама оцю преступления и якань пеняцяма оцязорти ясновельможнай сеймовай выборхнень лангс, то мезе ни тиемс, мон анокан примамс тянь инкса справедливай наказания. Но монь рьвязе и монь идне преступлениясон ёфси аф муворуфт, тяфта мезенкса ина тинь синь наказакшнесасть? Наказамасть монь ськамон, а аф синь. Тевсь тоса, што кда тинь судендатада тейне ярмаконь тяфтама наказания, то, штоба кочкамс сонь, мон должен мимс эсь последняй траксозень и нинге последняй тувозень, и тя наказаниясь сяда стакаста прай монь семьязень лангс, чем эсь лангозон. Вов и эняльдян тейть, кельгома господин староста, аф тият ли тон тейне тяфтама оцю одолжения и полафтсак тейне тя ярмаконь наказаниять байдек лангс. Мон, слава богу, холопсь вииян и шумбран, 50 байдекть кода-кода кирдьса, но 50 рынский ярмаконь наказаниять, — тянь, ей-богу, аф кирдьсы монь беднай хозяйствазе“. Тяфта корхтась монь беднай соседозе господин старостати, но господин старостась ашезе пяшкоде сонь мяленц сяс, што минь, кле, — тяни законть инголе сембе фкатама, байдекне полафтфт, а мезе мярьгихть пантфтомс, то пантк, хоть плманжастот сязьк. И монь беднай соседозе учи тяни эрь шиня государственнай экзекуция и эсь сембе паршиенц грабаманц, сяс мес ярмаконь тя наказаниять ашезе панда мянь тя пингс. Ну, и мезе ина тон мярьгат, кельгома приятель, ня новомоднай байдекнень колга, конат телать фкя содаф пяльксонц вастс пиксыхть сембе ломанть и сембе сонь семьянц?

Монь приятелезе тага ашезь му кодамовок ответ, аньцек стакаста куфкстсь.

— И конституцияньке ули тяфта жа, — ушедонь мон корхтама аф ламос ащемда меле эсь приятелезти, — кода жа ули! Корхтайхть, што сон пяк цебярь и вельф пышнай. Тон няить сонь мзярдонга, кельгома приятель?

— Няине? — дивандазевсь монь приятелезе. — Кагод лангса, книгаса печатлафста, няине, кода мле!

— Э, аф, мон аф кагодоннеть колга корхтан, — отвечань мон, — а настоящайть, тяфтамоть, кода сон няеви действительностьса. Няить тон мзярдонга тя действительнай, живой конституциять?

— Кода жа, сон можна няемс! Вдь сембе минь эрятама сонь эсонза, марясаськ сонь...

— О, да, марясаськ сонь, тяни тон видеть азоть. А вов мон няине сонь эсь собственнай сельмонень мархта и ёраса [20]тейть азондомс. Молян мон кати-кода весть эсь кафта цёранень мархта Тернополи ярмаркав. Минь инголенк мольсь тейнек аф знакомай аля рьванц мархта. Мирдец ащесь инголе озада и паньць алашатнень, рьвац озафоль фталу, озамать лангс, а синь ётксост шужярьса ашкотф и цебярьста сотфста ащесь оцю антф тува, конань ускозь ошу мимс, и тувось спокойнаста лихтезе усфста эсь лпнай пиле прянц. Саме Тернополи, ётнетяма рогачкать [2] пачка. Вдруг, ванан, рогачковай будкать ваксса ащи пожилой пання, кядьсонза кирди пиндолды пеель и таргай кувака чубук трубкаса... вов тяфтама кувака трубкаса! Аньцек сон няезе тува мархта усфть, эстокиге комотсь скомнять лангста и ювадсь, кода боцькаста:

— Лоткак, холоп!

Азорсь лоткафтозе усфть, а паннясь пееленц мархта нежедсь синь малазост.

— Мезе тяса ускат усфса? — кизефтезе сон кяжиста.

— Тува, проше ласки пана, — покорнайста отвечась азорсь.

— Да мон монцьке няйса, што тя тува, но кода тон усксак. А? Разве тон аф няйсак, што беднай жуватать постромкать эзда ёфсикс таргозсть пильгонза? А тон, нолапарь, а тон, юмаф-араф, дряй тон аф содасак, што аф мярьгихть тяфта муцямс беднай жуватать?

Азомок тянь, паннясь нежедсь тувоть малас и пееленц мархта керозень сонь лангстонза постромкатнень тяфта вишкста, што эряскодомбачк калечендазень тувоть пильгонзон.

— Марш полицияв! Должетт тонь наказамс кода эряви! — юватькшнесь неумолимай панць и тувонь освободительсь.

Холопсь ащесь усфонц лангса эвотьфста, кода шуфтомф, сон ушеткшнесь эняльдема кяжи панняти, штоба нолдалезе, но коста ни тоса, тонац нльне афи кулхцонды! Но холопть рьвац ульсь, кода няеви, сяда ёжу. Сон шарьхкодезе, кода тумс бедать эзда. Пока сонь мирдец тоса корхнесь неподатливай панть мархта, сон таргась повстонза якстерь руцяня, сюволясь сонь эсонза аф ламос, таргазень сонь ужестонза сотф 20 крейцерть (сон, пади, кафта шит пильгонь прамс работакшнесь и вачеда ащекшнесь, пока добувазень синь), тонгозень синь неподатливай паннять курмозезонза и ушедсь эста тяфта жа эняльдема тейнза марса мирденц мархта. Неподатливай паннясь аньцек тяни саворне ляпомсь и мярьгсь:

— Ну, весть простиндатядязь тинь и нолдатядязь свободнайста, но мяляфтость тянь куломозонт.

Тя приключениять ёткова мон эсь усфозень мархта молень аф ламда инголи, но мярьгонь цёратненди кирдемс усфть, иба мялезель няемс, кодама ули пец тя происшествиять. Учеме минь удобнай минута, мзярс тува мархта азорсь тага изь ёта [21]минь ваксканк. Но порядкась усфть лангса ульсь ни тяни ёфси аф ся, кода тяда инголе. Рьвац ащесь инголе и водендась алашатнень, а мирдец ащесь фтала и кафта кядьса кирдсь тувоть, ашкодомок сонь кргада. А постромкатнень эзда нолдаф тувось ащесь усфть лангса видеста, ванондсь сембе ширьге, кажнай минутаста эвотькшнемок эрь од предметть эзда, эрь минутаня аноколь комотемс. И аф ламос тяфта мольсть, кодак нежедсь панскяй пяк цебярь четверка: алашатне кяльсть савор, пайгонятне цингордсть, кучерсь шлёпиесь батогаса... Тувось пяк эводсь, вархцодсь и комотсь усфста. Азорсь, кона кирдезе зверть кргада, ульсь, кода няеви, сяда аф вии сонь корязонза и тожа лийкстась усфста и прась тяфта аф павазуста, што верс тапазе шаманц кевти, а тувось кармась ворьгодема. Нльне монь цёране комотсть усфста, сатозь тувоть и лездсть азорти ялга панемс сонь базару. Вов тяфта, другозе монь, выглядит минь тувонь конституцияньке!

Но тя нинге аф сембе.

Сяка жа шиня обедта меле мон меки сань Тернопольста, тяфта рана, штоба удома самс куду. Малаткшнетяма рогачкати, а тоса сембе нинге ащи сяка кяжи панць пиндолды пееленц мархта и ёфси спокойнайста нолни качам кувака чубук трубкастонза. Варжакстонь паксять лангс, ванан, ичкозе-ичкозе столбовой киге молихть кафта ломатть холопскяй щамса и ровнай аськолксса малаткшнихть ошти.

— Ну, нят верна ламос служасть армияса, — арьсень мон эсь потмован, — и тяфта тоса кемоста тонадсть „солома-сена“-ти, што и тяниенге, сиредема лангс, кирдихть шаг и маршировандайхть ровнай шеренгаса.

Но мзярда синь нежедсть тейне сяда малав, няень мон синь фталост кати-мезе равжа, а синь пряснон вельксса кати-мезе пиндолды, бта толонь кувака кяльня. Тяса ни афоль эряв оцю премудрость, штоба шарьхкодемс, што тя жандарма. А мзярда нежедсть сяда малати, эста кулень мон эрь аськолдамстост тяфтама сетьме музыка: дзинь-брязь! дзинь-брязь!

— Ага, — арьсень мон эсь пачкан — вов мезьса тяса тевсь! Вов мес синь тяфта строгайста кирдихть шаг и тяфта ровнайста маршировандайхть шеренгаса! Но ожука тон, господин жандарма! Катк аньцек тон пачкодят рогачкати! Катка тон ся беднайхнень мархта, тяфта болезненнайста марса ковандаф ломаттнень мархта, няфтят пря пиндолды пеель мархта кяжи панти, тоса тон кармат содамонза, кода тяфта можна мучендакшнемс кстендаф существать!

И мон ни трнатонь эсь потмован, кода ба кяжи панць рогачкать маласа, мзярда кармай эряскодозь синнема кандалатнень, конатнень мархта ульсть ковандафт ся несчастнайхне, афолезень калеченда стане синьге кядьснон, кода сон калечендазень тувонь лапатнень. Аф сяда кржа монь интересовандамань сявок, кода врьгяти кяжи панць озверелай жандармать [22]лангс и кода сонь кармай вятемонза полицияв. Но монь пяк оцю удивлениязти, мезевок тяфтама ашезь тиев. Кафта ковандаф ломаттне и жандармась ёфси спокойнайста ётасть рогачкава и ётасть кяжи панть вакска. А кяжи панць аф штоба строгайста врьгятель жандармать лангс, но коса ни!.. Стясь и сюконясь тейнза пяк вежливайста, а мон вов тяфтама шалхка мархта тунь куду. Так вов тейть, кельгома приятель, — аделайне мон эсь корхтамазень, — тяфта няеви холопскяй конституциясь. Холопсь должен сельме каямс простой тувоти.

Вишке аплодисменттне, конат кайгсть тя речьта меле, мольсть пяк ламос. Мзярда лоткасть, сире Грицуняксь мярьгсь:

— Простиндамасть, монь дорогойне, мон собственна должен улень азомс тейнть тянь „эмиграциянь“ колга точкаса, но арьсян, што и тяниенге тя нинге аф поздна.

И ня валхнень мархта сон валгсь шрать лангста.

1896  к.

 

 

  1. Казимир Бадени — 80-це кизотнень песта ульсь назначандаф Галицияв наместникокс. Ульсь репрезентант стама идеяти, што „Украинась и Польшась тя сембе единай“. Галицияса польско-шляхетскяй режимть представителец. Прославился Галицияса антиукраинскяй и антикрестьянскяй политиканц мархта. Читальнянь сёлгомась, выборхнень фальсификациясна, крестьяттнень арестовандакшнемасна, аф законнай действиясна суттнень, конат вятезь тевснон наместникть тайнай циркуляронзон коряс, — нюрьхкяняста азомс, оржа и грубай тюрема Галицияса украинскяй движениять каршес, — нят ульсть баденовскяй режимть политиканц проявлениянза. Галицияса ламос мяляфтозь Баденить пингонц, марязень синь эсь лангсонза и Франко.
  2. Рогачкась — шуфтонь застава, коса сявондсть киге молеманкса и ошу продуктань ускоманкса налог, бта пошлина.
 
  This is a translation and has a separate copyright status from the original text. The license for the translation applies to this edition only.
Original:

This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is in the public domain in Russia according to article 6 of Law No. 231-FZ of the Russian Federation of December 18, 2006; the Implementation Act for Book IV of the Civil Code of the Russian Federation:

  • it was anonymously published before January 1, 1954 (more than 70 years ago).

This work is in the public domain in the United States because it was first published outside the United States (and not published in the U.S. within 30 days), and it was first published before 1989 without complying with U.S. copyright formalities (renewal and/or copyright notice) and it was in the public domain in its home country on the URAA date (January 1, 1996 for most countries).
This work was in the public domain in Russia on the URAA date January 1, 1996, according to the Law 09.07.1993 No 5351-1 which was enacted on that date:

  • it was anonymously published before January 1, 1946 (more than 50 years ago from 1/1/1996).

This anonymous or pseudonymous work is also in the public domain in other countries and areas where the copyright term of anonymous or pseudonymous works is 82 years or less since publication.

Public domainPublic domainfalsefalse