Янсӧдчӧм (1926)
А. В. Кольцов (1809 - 1842), translated by Чисталёв Иона Тимофеевич
А. В. Кольцов (1809 - 1842)336820Янсӧдчӧм1926Чисталёв Иона Тимофеевич

Майбыр томдырйи,
Сьӧлӧм пуигӧн
Став лов вир-яйнам
Нылӧс радейтлі.

Синмас видзӧдлан —
Юрыд бергӧдчӧ,
Чужӧмбан вылас —
Ӧзйӧ сьӧлӧмыд.

Мича дзоридзӧсь
Вадор видзьясӧй,
Вевтас ыбъясӧй,
Ылі пармаӧй,

Тувсов асывводз,
Рытъя кыаӧй,
Вӧт кодь войясӧй,
Мый ті сы водзын?!

Вывті гажа-сь ті,
Кодыр ӧтнадӧн,
Кодыр тіянӧн
Гажтӧм пальӧдан.

Но а сы дырйи?..
Ставныд веськодь! Сэк
Тӧлыс — тулыс кодь,
Войыс — мича лун!

Ог ме вунӧдлы,
Кыдзи медбӧръя-сь
Сылы шуи ме:
«Эн бӧрд, мусаӧй!

Сідз нин, тыдалӧ,
Сідз нин шуӧма...
Ӧні янсӧдчам,
Коркӧ аддзысьлам».

Муртса шуи сідз —
Ӧзйис чужӧмыс...
Сэсся кельдӧдіс
Лым кодь еджыдӧдз...

Да кыдз сыркнитчас,
Йӧй моз бӧрддзас друг...
Кутас сьывйӧдым,
Ӧшъяс морӧсӧ...

«Энлы, эн на мун!
Недыр лэдз менӧ
Гажтӧм пӧдтыны,
Шогӧс бӧрдӧдны

Медбӧръясьыссӧ,
Сьӧлӧмшӧр менам!..»
Лолӧй тупкысис...
Кылӧй эз артмы...

  This is a translation and has a separate copyright status from the original text. The license for the translation applies to this edition only.
Original:
This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.
Translation:
This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.