خەیری ئەو زەوات «ذاتُ الكرامه»
|
فیرقەی عەلییەی سەحبی کیرامە
|
ئەوانەن ئەوان، چاکیان بناس،
|
«خير ٲمة ٲخرجت للناس»
|
ئەدەس ئەوان کەوت دەرەجەی قوبووڵ
|
ڕەزامەندیی حەق، سوحبەتی ڕەسووڵ
|
بکە بە چاوی دڵ تەماشایان
|
لە قورئانەدا مەدح و سەنایان
|
ئینسافت بوێ نەزەر کە وردورد
|
چلۆنە شەخسێ خودا سەنای کرد
|
نەک هەر لە جایێ، جا یەکێ، جا دوو،
|
ڕاس وە بێ جادوو «جاهدوا، جادوا»
|
بە موجاهەدەی ئەسغەر و ئەکبەر
|
بە جوودی مەیسوور یا مەعسوور یەکسەر
|
بە جەلای فیترەت لە ژەنگی فەترەت
|
بە جەلای مەوتین مەئلووف و هیجرەت
|
بە نەفس و بە ماڵ «فی سبيل الله»
|
«با الله، مع الله، فی الله، لله»
|
«وَالله اشتری و هم قد شَروَا
|
ما لهم، بل ما لهم، ما عَتَوا»
|
ناکەت چە حاجەت پێوان بە «اوان»
|
سەد هەماری غەیر بە مشتی ئەوان
|
های لەو تەسدیقە و عەزم و ئاهەنگە
|
لەو بەزلی ماڵ و ڕۆحە بەوڕەنگە
|
لەو قەولە، فکری چاک لێ کەرەوە،
|
لە گەرمەی جەنگدا داتە دەرەوە
|
«من فمِ الانصار والمهاجرة:
|
ٳمّا الغنيمة ٳمّا الآخرة»
|
هیچ وارید نەوێ لە شەئنیاندا
|
بەسن بۆ دەلیل لە فەزڵیاندا
|
دەزانی، نەکەی ئەر لە حەق عودوول،
|
«ذوو اجتهاد كلّهُم، عدول»
|
«ليسَ لهم مِن ٲحَد مُعادِل
|
وَ لِما جَری مِنهُم مَحامِل»
|
«بهوی النفسِ ٲصلاً ما التحق
|
بل كان للحق فی الحق علی الحق»
|
کوژیاگ و بکوژ وان لە گوڵگەشتدا
|
لە گوڵگەشتی دەشت سەحرای بەهەشتدا
|
بۆی دەبێت هەر یەک بە قەدەر نەسیب:
|
ئەجرێ بۆ موخطیء، دوان بۆ موسیب
|
جوننەی ئیجتیهاد ئەسحابی جەننەت
|
نایبا تیری تەعن ئەربابی جیننەت
|
بوغز و شەتمیان، سەب، تەعن و لەعنەت
|
یا کوفرە، ئەڵبەت، یا فیسق و بیدعەت
|
ئەدووی هەر کامێ لەوانە کەوی
|
توشیاری یەکێ لەمانە دەوی
|