დავითიანი
დავითიანი ავტორი: დავით გურამიშვილი |
სარწყავისა და წისქვილის ამბავი და მოხაზულობა
ღმერთო, მაჩვენე ყანები
ამ სარწყავთ მონაყვანები;
ღმერთო, დამასწარ ზაფხულსა,
ფქვილს ამ წისქვილზედ დაფქულსა.
ყოვლად წმინდაო, დამადევ
წყლურზედ წამალი სამთელი,
შემაძლებინე აღვანთო
მე შენს წინაშე სანთელი.
- ამ წიგნთა გამლექსავის გვარის და სახელის გამოცხადება
- ქართველთ უფალთა მეგვარტომობის იგავი
- სწავლა მოსწავლეთა ათთა სახმართა საქმეთა ჩაგონება ყრმათათვის
- საქონლის შეკრებისთვის
- უკვდავების წყაროს იგავი
- ჯვარცმის ამბავი
- ტირილი ღვთისმშობლისა
- მოთქმა ხმითა თავ-ბოლო ერთი
- უკვდავების წყაროს იგავთ ახსნა
- ქართველთა და კახთაგან თავიანთ უფალთან შეორგულება
- საწყაულის მოწყვა ღვთისაგან
- რუსთ ხელმწიფისაგან ქართველთ მეფის ვახტანგის თავისთან მიპატიჟება
- რჩევა ქართველის ბატონისა
- მტერთაგან მეფის ვახტანგის ყეენთან შესმენა და ყეენისგან ქართლის წართმევა და კახის ბატონის მიცემა
- რჩევა კახის ბატონისა
- წიგნის მიწერა კახის ბატონისაგან ქართველთ ბატონთა: მეგობრობის თხოვნა
- ჩხუბის ჩამოგდება ქართველის ბატონისა კახს ბატონთან
- კახის ბატონისაგან ბერების მოციქულად გაგზავნა ქართველთ ბატონთან და ქართლის თხოვნა
- კახის ბატონის მოციქულების დაჭერა ქართველის ბატონისაგან
- ოსმალოსაგან ქართლის დაჭერა და ქართველის ბატონის რუსეთს წაბრძანება
- დავით გურამისშვილის ლეკთაგან დატყოება
- ოდეს დატყოებულმან ურჯულოს ქვეყანას საყვარლის სახე და სურათი ვეღარ ნახა, იმისი მოთქმა დავითისაგან
- ოდეს დავითს ტყვეობასა შინა სციოდა და მზე ღრუბლის გამო თვალით არა ჩნდა, იმაზე თქმული
- მზეთა-მზის ვედრება დავითისაგან, მზის თხოვნა დასათბობლად ტირილითა თუ სიმღერის ხმითა
- მზეთა-მზის შესხმა და ჭეშმარიტის გზის თხოვნა დავითისაგან
- სვინიდისის მხილება დავითისა, ოდეს დატყოებულმან გამოპარვა გაივლო გულშია
- სწავლა თავის გაფრთხილებისა და შორს წასვლაზე მზად ყოფნისა
- ლოცვა, ოდეს დავითს ტყვეობასა შინა მოშივდა და ღმერთს პური სთხოვა
- სამების ვედრება: გზის წარმართვის თხოვნა დავითისაგან
- ძის ვედრება დავითისაგან
- თხოვნა გამლექსავისგან
- სიზმარი დავით გურამიშვილისა ტყვეობასა შინა
- ტყვეობითგან გაპარვა დავითისა
- ოდეს დავით ავის დღისაგან შეწუხებული სვინდისის მხილებით ელვისაგან გამოქობილი კლდე იპოვნა და იმას შაეფარა, იქიდამ გამოსულმან ილოცა
- ვედრება ღვთის-მშობლისა დავითისაგან, ოდეს იმ ზეით თქმულს ლოდ-გამოკვეთილს კლდეს შაეფარა ავის დღის მიზეზით
- ოდეს ზეით ხსენებულის გამოქობილ კლდიდამ წამოსულს დავით გურამიშვილს უცხონი შეხვდენ და მათის შიშით მუხლი მოეჭრა
- უცხოთ ნახვის შიშით მუხლთმოჭრის დროს დავითის ლოცვა და გალობა
- გალობა
- შველა ღვთისაგან დავითისა, ტყვეობიდამ გამოსვლა სარუსეთოში
- მეფის ვახტანგისა და ძისა მისისა ბაქარისა დარუბანდს წაბრძანება
- თამაზ-ხანისაგან შამახიისა და განჯის აღება და ოსმალოსაგან თიფლისის დაცლა
- თამაზ-ხანისაგან რუსთ ხელმწიფის ფერთმაშალთან წიგნის მოწერა და თავისის ქვეყნების თხოვნა
- დავით გურამისშვილისაგან საწუთოს სოფლის სამდურავი
- მეფის ვახტანგის ამიერ სოფლით მიცვლა და ქართველთ თავადთა და აზნაურთ რუსთ ხელმწიფის სამსახურში განწესება
- სიმღერა დავით გურამისშვილისა, ტყვეობიდამ გამოსვლის დროს დავითის შესხმა
- ოდეს დავით გურამისშვილი კისტრინის ომში ცხენითურთ ლიაში დაეფლა, იმის მონასიბად ღვთის-მშობლის შესხმა
- ხარებობის დღის შესხმა: ახა წმინდა კოპალეს სანაცვლოდ სამღერალი
- ღვთის-მშობლის მიცვალების დღის შესხმა
- თავისის ცოდვის მოგონება და სასინანულო სიტყვები დავით გურამისშვილისა
- აღდგომის დღეს ყრმათაგან სამღერელი
- ობოლნი
- სიმღერა ქალ-კახეთის ჯვარობას სანაცლოდ სათქმელი
- სიტყვა ესე ღვთისა სიტყვისა-სიტყვად შეწყობილი და სწავლა საყვარლისა, ღვთისა და კაცისა ძისა, ყრმათათვის სიმღერად
- სიმღერა ფერხისული "აგერ მიღმარ ახოს" სანაცვლოდ სათქმელი
- ოდეს დავით გურამისშვილი ბრუსიაში დატყოვდა და თუ რამ აქვნდა თავისი საცხოვრებლი, ისიც დაეკარგა, იმისთვის ტირილი
- დავითის შესხმა - რუსულის სიმღერის ხმა: "ნე დამ პოკოიუ, პოიდუ სტაბოიუ"
- რუსულის სიმღერის ხმა: "ჩთო ზა პრიჩინა, ვსეღდა კრუჩინა"
- დავითის შესხმა პოლშის სიმღერის ხმა
- არია რომელ არს გოდება, რუსულად: "ახ კაკ სკუშნო"
- სიმღერა რომელ არს ამისის ხმის სიმღერა რუსულად: "ნეთუ ზლოსთი ნადომნოიეუ, უმენშით მნე პეჩალ მოიუ"
- სიმღერა დავითისა: ზუბოვკა რომელ არს რუსულად ამისი ხმა: "კაზაკ დუშა პრავდივაია"
- სიმღერა - ამისი ხმა რომელ არს რუსულადა: "ჩუვსთუიუ სკორბი ლუტი ვსიაკაო მინუტი"
- რეული ეს რუსულად: "პოლნო, პოლნო. ნე პრელშჩაისა"
- რეული ახალი შემოღებული ქართულად
- დინარი "პატარა ქალო თინაო-ს" სანაცლოდ სამღერალი
- ზმიანი შაირი დავით გურამისშვილის თქმული
- ამიცანა ზმიანი
- სიმღერა რომელ არს რუსულად ამისი ხმა: "ულეტელა ზაზულინკო ჩერეს დუბინუ"
- სიმღერა რომელ არს ამისი ხმა რუსულად: "ახ, სკოლიკო ცველა ვლეტახ მოლოდიხ!"
- ამიცანად იგავი, ასახსნელად ადვილი
- ანბანზედ თქმული დავითისაგან პირველი თავიდგან და მეორე ბოლოდამ
- გოდება დავითისა, საწუთოს სოფლის გამო ტირილი
- სიკვდილისა და კაცის შელაპარაკება და ცილობა
- კაცისა და საწუთროსაგან ცილობა და პჭობა, ერთმანეთის ძვირის ხსენება
- წიგნი ესე მხიარული ზაფხული რუსულად ამის ხმის სიმღერას ეწოდების "ვესელა ვესნა", თქმული მისივე, დავით გურამიშვილის
- ზამთრის დამარცხება და ზაფხულის გამარჯვება და წყემსთ პირობის დება
- მწყემსისაგან თავისის მამისა და დედის ამბავის თქმა და თავისის სახელის გამოცხადება
- ლოცვა გოგოსი და თხოვნისაებრ საქმის მოსვლა
- მწყემსისაგან იმ ქალის უკანვე გაბრუნება და გაყრისათვის სიმწუხარე და ტირილი მწყემსისაგან
- ქალის მშვიდობით მისვლა თავის ამხანაგებთან და ნაპოვნზედ წილის ყრა
- ქაცვია-მწყემსისაგან მამასთან მოციქულის გაგზავნა და ცოლის შერთვისა დასტურისა და მამობრივის კურთხევის თხოვნა და მამისაგან კურთხევა
- მამისაგან რჩევა და ჩვენება, თუ როგორი ცოლი შეირთოს
- სწავლა მამისაგან, რომ თვალის ნდომას გული არ მიაყოლოს
- ქაცვია მწყემსისაგან კითხვა, თუ ვითარ მოყვანა წყლით რღვნა თვალთ ლამაზთ ნდომამა
- წარღვნის ამბავი: ნოეს კიდობნად შესვლა
- ენის შერევნისა და გოდლის ამბავი
- ადამის საჩივარი
- მეოთხე დავითის შესხმა და "დავითნის" ქების იგავი
- ანდერძი დავით გურამისშვილისა
- მღრდელთ ვედრება დავით გურამისშვილისა
- საფლავის ქვაზედ დასაწერი
- სულის ამბავი
- ამ წიგნის გამლექსავის სულის მოხსენება