ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО, МИЛОСЕРДНОГО!
edit
Хвала Аллаху! Согласно Его воле, оборванные дела [сего мира], соединившись с реками течет лавиноподобным потоком до кончины судьбы. «Аллах, который создал смерть и жизнь, что бы испытать вас, кто из вас лучше по деяниям. - Он велик, прощающ!» (Коран. Сура 67, оят 2.)
Он в восьмом веке хиджры послал человечеству наподобие волны морской, наподобие куска темной ночи обратился взором [к людям]. Никто не мог знать и понять, что это. Этим был Темур. Если "Вы на краю пропасти огня и Он спас вас оттуда. Так разъясняет вам Аллах Свои знамения, - может быть, вы пойдете прямым путём!»" (Коран, с. 3, о. 99). Своей справедливостью воспретившего с горем человека, хвалю Бога, потому что великодушной рукой всевышнего, он спас его от горя. Свидетельствую в том, что справедливее Бога другого Бога нет, потому что в день воскрешения своим возмездием накажет тирана. Подтверждаю также, что Саид Мухаммед раб божий и посланник его. Бог послал его в благодарение всему миру. Он назначил его своим "посланником Аллаха и печатью пророков" (с. ЗЗ, о. 40) и пусть нисходят ему приветствия и благословения Бога, открывающие тайны предсказаний "благое в том, что оставил. Так нет! Это - слово, которое он говорит, а за ними - преграда до того дня, как они будут воскрешены" (Коран, с.28, о. 102 (l00)). [И еще, пророк] от увеличения долгов, от злобы людской и от покушения перед смертью, от пропаганды ал-Масих ад-дажжала, просившего укрытия у Бога. Пусть Бог пошлет Мухаммеду остро благоухающие, как мушк книги и прошедшие истории своим благоволением. Это благословение в день воскрешения равнозначен самой высокой благотворительной помощи сему говорящему. Пусть будет восхвалением потомкам и последователям Мухаммеда, так как они роздали, как селевые потоки завоевания частей света и в тех частях наполнили божьим благочестием, укрепили устои ислама, обильно распространили веру (имон) на земле и там установили справедливость и "взрыли землю и заселили ее больше, чем заселили они" (Коран, с. 30, о. 9). Пусть Бог благословит пророка и сделает его вечным! После восхваления, берущим пример из выводов истории, для думающих мысль, живущим людям на этом свете известие о временности и превратившихся людей в прах; показать чему они способны и что они могут сделать, от чего возвращаются и чему превращаются, кого предавали, над кем побеждали, кому злобу свою наваждали, кому наносили вред, а кому возмещали, что они собирали и обобщали, насколько [22] возвышались, как гордились, как, совершая грубость, были в плохом отно шении, над чем насмехались, от чего раздевались, пока рука судьбы не решала от рождения до взросления, насколько его поведение было не устойчивым и когда он считал себя вполне безопасным, смерть своими когтями, в миг, оторвав [от жизни] уносила.
Наконец, его беспечная жизнь, смешавшись в мощь, даже удалившаяся горечь [жизни] от него, грусть и забота, закатившись, будет ярким примером для человека, ищущего примера. Для смышленого человека напоминанием, видящему человеку, став наглядностью одной из тяжб судьбы, может быть одним из самых больших зол сделавшего этот беспорядок, в котором способный - мыслящий человек, оставшись удивленным, умный человек в его темном мгле впадает в ярость, мягкодушный - в юродивого, уважаемый – ненужным, великодушный становится низким. Эта повесть о руководителе возбудителей спокойствия, поднявший на ноги беспокойство, о варваре, хромом Темуре. Изменчивый мир повернул свой лик Темуру, который, став правителем, ветром промчался по земле, заполонил мир беспорядком, погубил поля и огороды, потомство. Темур сначала покорил себе благочестивую землю, построив из песка дворец, потом пропустил сквозь меч знатных и великих людей и, искупавшись в их крови, очистил себя таким образом.
В этой повести я решил изложить то, что вспомнил и увидел сам и из собранных от других [людей] легенд, потому что эти события стали одной из матерей поучительных происшествий и эти такие дела, о которых сколько бы не излагали, все равно душа не успокоится. Прошу Бога, чтобы Он помог мне выйти на праведный путь и правдиво описать события. Конечно, доводящий просьбу и безошибочно направляющий стрелу в цель является единственно сам Бог.
[В этом пути] "Достаточно нам Аллаха. Он - прекрасный доверенный!" (Коран, с. 3, о. 167 (173)).
РАЗДЕЛ О ГЕНЕОЛОГИИ ТЕМУРА. ЗАВОЕВАНИЕ ИМ ПООЧЕРЕДНО ГОСУДАРСТВ И О ЕГО ПРИЧИНАХ
editО правописании имени Темура: "Т" сверху две точки и каср "И" с двумя точками снизу и сукун; в середине "У" с даммой, "Мим" и "Р" без точки. Это правильное написание его имени и построение согласно правилам языка. Но особенности арабского языка в том, что иноязычные народности, искажая буквы, могут произносить, как они хотят. По этой причине иногда они пишут как "Тамур", иногда "Тамурланг". За это нельзя их укорять и [23] делать их грешниками. Это потюркски "Темур".
Темур ибн Тарагай ибн Абагай родился в кишлаке Хаджа Илгар. Хаджа Илгар является местностью, подчиненной Кешу - пусть Аллах охраняет его от всяких бед! Кеш является одним из
городов Мавераннахра и расположен примерно в тринадцати фарсахах от Самарканда. Рассказывают, что ночью, при рождение (Темура), в воздухе летало что-то похожее на железную (метали ческую) шапку. Потом оно исчезло в пространстве, будто бы распространилось по всей земле. Будто бы оно разбросало во все стороны огонь и искры, и будто бы они заполнили [своими лучами] пустыни и оседлые места. Когда родился Темур, будто бы его рука была замазана свежей кровью. Когда об этом спросили гадальщиков и прорицателей, магов, то некоторые из них ответили, "что он будет шуртом" (военным, военачальником, миршаб), другие говорили, что "он вырастит вором и грабителем", и еще другие утверждали, "что он будет мясником и кровопийцем", а некоторые другие говорили, что "нет, из него вырастит палач и головорез". Эти слова подтверждались его делами пока Темур не пришел и не достиг того, что хотел.
[Еще как говорят], Темур и его отец были из рода масс пастухов-крикунов и не было у них ни ума и ни религии. И еще говорят, что он был из рода служилых людей и относился низшим слоям и к лентяям. Его место жительством был Мавераннахр и кишлак в той окрестности. И еще говорят, что его отец был очень простым сапожником, а сам он, т.е. Темур был способным и резким подростком. Но из-за недостатков (в семье) он проводил день неприятными делами и из-за этого "переживания" он гневался и горел в душе. В один из ночей он украл одного барана и взвалил себе на спину. Увидев это, пастух ранил его спину стрелою и еще одной стрелою ранил его ногу и заставил его упасть. В результате к его бедности прибавилась хромота, к злобе добавилась пакость и усилившаяся ненависть толкнула его на месть, увеличились его претензии к жителям краев. В этих обстоятельствах он начал искать среди сверстников себе подобных и отвернулся от наставлений милостивого Бога. Аллах ему послал наподобие Аббаса, Джаханшаха, Кумари, Сулайманшаха, Идику Темура, Джану и Сайфуддина - сорок юнцов исполнителей, не имеющих ни богатства, ни совести. Несмотря на то, что у него руки были коротки, было мало оружия и войска, был нездоровое тело и трудное положение, не было богатств и людей, Темур говорил им: "Я претендую на трон властелина и погружу в бурлящую катастрофу падишахов мира". А они, эти слова Темура передавали из уст в уста и превратили в большую дурь и безрассудство. Для [24] посмешища они приходили к Темуру и делали вид, что являются его близкими.
Стих:
Если поможет судьба, Слабый становится выше сильного.
Потом Темур приступил к исполнению своей цели. Случайность стала его наставником, показывающим правильный путь, сила стала его гимном. Пусть тебя не оставляет без надежды достижение далекой славы, потому что у него есть последовательность и трудности учения. Величие, которое ты видишь, растет, поднимаясь по ступенькам.
В городе Кеше был один шейх по имени Шамсуддин ал-Фахурий. 0н был уважаем и почитаемым (народом) тех земель, и те, которые начинали все свои религиозные и мирские дела, опирались на него (советы, благословение). Согласно сказаниям, Темур, являясь бедным и беспомощным, был одурманен манием величия и, когда он был на грани бедности, у него кроме хлопчатобумажной одежды больше ничего не было и то, что эту единственную одежду продал и, на вырученные деньги, купил козу и, чтобы осуществить свою мечту, направился к упомянутому шейху. Он завязал один конец веревки на шею и, опираясь на финиковый посох, предстал пред взором шейха. Когда Темур вошел к этому полезному шейху, он находился среди своих мюридов и был занят обращением молитвой к Аллаху. И пока они не завершили молитву, Темур оставался в стоячей позе. Как только взор шейха упал на Темура, тот сразу же поспешил поцеловать его руку и приложил свою голову к его ногам. Немного подумав, шейх поднял голову и, обратившись к своему обществу, сказал: "Этот человек будто бы жертвует Всевышнему Богу свою честь и богатство стоимостью дешевле, чем крылья мухи и за это он хочет получить нашей поддержки. Мы должны ему помочь и не должны отказаться, отвергнув его. Слушай общество, благословите его и помогите ему, чтобы он достиг желаемого!" В результате, его судьба тоже стала похожей на случай происшедший с Саалаба.
Темур вышел от шейха и, как раньше прихрамывая, начал подниматься без остановки [на вершину власти].
Согласно рассказам, однажды из-за своих непослушаний, будто бы совершая ошибочные действия, Темур по настоящему ошибся в дороге и чуть не умер от голода и отсутствия воды. В таком состоянии он ходил одну неделю. И после недельной ходьбы в таком состоянии, он встретил в дороге султанских коней. Конюх его встретил ласково и приветливо. Темур был из числа людей, [25] которые были способны с первого взгляда определить породистые или простые кони. Конюх сразу понял и оценил искусство Темура и еще больше возросло к нему уважение. Конюх научился у него этому искусству и предложил вместе с отобранными для султана конями отправиться к султану, и, придя к нему, сообщил и засвидетельствовал султану о способностях Темура. Султан одарил Темура и, оказав ему особое внимание, отправил его обратно к конюху. Через некоторое короткое время конюх умер и его должность занял Темур, который изо дня в день приобретал себе уважение султана и, наконец, женился на его сестренке. В один из дней, своими действиями и произнесенными словами разгневал свою жену. Из-за этого жена оскорбила его, напомнив Темуру его прежнее состояние и положение. Темур обнажил меч и, думая, что она убежит, направился в ее сторону. Однако жена не обратила на это внимание и даже не обернулась. Тогда Темур одним взмахом прекратил ее дыхание и поместил в могилу. Темуру больше ничего не оставалось, как взбунтовать и поднять мятеж, стать упрямым и восстать, а его дела превратились в настоящие события.
Звали этого султана Хусейн. Он был из потомства шахов и был в городе Балхе, который являлся одним из дальних городов. Хорасана. Однако владение этого султана простиралось от земель Мавераннахра до окрестностей Туркестана.
Еще говорят, что отец Темура служил сотником у этого эмира и отличался среди своих сверстников своим мужеством и благородством. Если принять во внимание вертящегося колеса вселенной, изменчивостью судьбы и положения, то можно собрать сказанные слова воедино. Однако, самой верной является то, что упомянутый отец Темура Тарагай был одним из знатных султанского государства. Я увидел [и прочитал] в одном из персидских рукописей "ал-Мунтахаб" - это история от сотворения мира до периода Темура, где его генеалогия через женской стороны, которые являются чертовым крючком, доводит Темура до Чингизхана.
Темур, завоевав Мавераннахр, победив своих соперников, женился на ханской дочери. В результате этого на его прозвище добавили слово "кураган". Это слово на монгольском языке обозначает "Хатан" ("Ханский жених"). Это обозначало, что он породнился с ханами и мог свободно жить и действовать в их домах.
У упомянутого султана были четыре визирей, которые [26] полностью занимались полезными и вредными делами. Они считались знатными людьми, и все были последователями их мнений.
Сколько было у арабов племен и колен, столько же было и у тюрков. Каждый из вышеупомянутых визирей, являясь представителями одного племени, были светочью мнений и освещали свод умов своего племени. У одного племя назывался арлат, второго - жалаир, третьего – кавчин, четвертого - барлас. Темур был сыном четвертого племени. Он с детства был умным, простодушным, стремительным, волевым и способным, общался со своими сверстниками, и проводил свое время в беседах себе подобными сыновьями визирей и эмиров. Наконец, в один из вечеров Темур сказал им: - они собрались в одном из укромных мест, развлекались и отдыхали; были открыты ширмы секретности и разостланы доверие и чистосердечность. – "Моя бабушка, – она была гадальшицей и волшебницей, – увидела один сон, и этот сон не давал спокойствия услады мечты. Когда растолковали тот сон [стало известно]: один из ее сыновей или внуков будет властелином страны и, подчинив людей, станет сахибкираном и современники - падишахи склонят перед ним головы. Тем человеком являюсь я. И этот момент стал близким. Вы присягните, что будете моими помощниками и опорами, вечно будете преданными и не отвернетесь от меня".
Сверстники Темура согласились и поклялись быть с ним вместе в счастье и горе, что они не будут выступать против него. И они везде, где бы ни были, вели разговоры вокруг этой идеи и население городов и кишлаков пока не привыкли к молнии Темура и до последней капли воды бассейна Темура, не стесняясь и не скрывая, во весь голос говорили о нем, так что все, даже те, которые издавна вели разные слухи, нырнули (т.е. поверили – Х.Б.) в рассказ Темура. Султан, узнав об этом, понял, что он опасная ветка деревца государства и проделки Темура, направив против его самого и, чтобы спасти народ и страну от его злонамерений, совести и чести, решил действовать согласно следующему двустишью:
Великая слава не очистится от траура, Пока вокруг него не разольется кровь.
Когда один из советников сообщил об этом Темуру, то тот выступил против и перешел на сторону мятежа, однако, оставшись целым и невредимым, его авторитет поднялся еще выше. [27] Возможно, в этот период и в этом состоянии он приходил к упомянутому шейху Шамсуддину и, как было сказано выше, попросил помощи для осуществления своих помыслов. Потому что Темур постоянно говорил: "Все что я достиг в государстве и завоеванные мною сильнейшие страны - все это достигнуто из-за молитвы и благословения шейха Шамсуддина ал-Хаворийа и вся нашедшая удача только от Саида Бараки". Рассказ о Зайнуддине и Бараке будет попозже. Также Темур говорил: "Счастье и удача, для меня открытие дверей богатства, а также с улыбкой смотрящие на меня невестки завоеванного мира только от стрел Сажистана. С того времени, то есть, как его стрелы покалечили меня, до сего времени продолжаю совершенствовать".
Очевидно, начало действий и, став во главе той группы, выступление Темура было между шестидесятым и семидесятыми годами седьмого столетия (1358-1368). Мой учитель, образованный и способный имам, всезнающий ученый, неповторимый в своем времени, единственный в своем веке, гений человечества, учитель мира, вершина религии и веры, честный и правдивый шейх, столп своего времени, праведник времени, проживающий в Дамаске Абу Абдуллах Мухаммед ибн Мухаммед ибн Мухаммед ал-Бухарий – пусть господь Бог продлит его жизнь! И пусть он поможет своей счастливой удачей исламу и всем мусульманам! - рассказывал мне в 836 (1433) году, что Темур в 771 году месяце шаъбан (1405 год, февраль) умер. Если не принять во внимание периоды выступлений и сборы своей группы, то Темур самостоятельно правил государством тридцать шесть лет.
Темур, начав свой поход, своими спутниками (войсками - Х. Б.) заполонил земли Мавераннахра и начал обращаться с населением злобно и враждебно. И каждый кочевник и оседлое население возбудились устранить это и для них свои жилища стали тесны ми. По этой причине Темур и его друзья перешли Джейхун, и те места стали от них спокойными. Потом они в землях Хорасана, в частности в окрестностях Сужестана, занялись неправедными делами, даже не спрашивай об их деяниях в степях Хорасана, пустынях Баварда и Махана.
В один вечер этого периода, когда они были в походе, их охватил голод и в связи с голодом среди них появился пламя недовольства. Тогда Темур зашел в один из дворов Сежистана, где ночевал пастух со своим стадом, и, взвалив на спину одного барана, стал бежать. Заметив это, пастух побежал за ним и выстрелил из лука две стрелы: одна из стрел попала в ноги Темура, а вторая [28] попала в руки. И они, при помощи Бога, вывели из строя половину тела Темура. Потом пастух поймал его и, взвалив на спину, приволок его в Герат к султану Малик Хусейну. Султан приказал избить и прогнать его. У султана был несмышленый сын по имени Малик Гиясиддин. Он очень попросил отца смилостивиться и простить «ложку крови» Темура. Султан сказал сыну: «Этот твой поступок показывает о том, что у тебя ум не в порядке, который не доказывает о твоем чистом происхождении и благородстве. Ведь этот чагатай является отприском дурного элемента. Если он останется жив, обязательно приведет людей и страну к гибели". Сын, опротестовав, сказал отцу, что же сможет сделать человек, который лишился половины своего тела. В результате Малик Хусейн подарил ему Темура. Гиясиддин определил для присмотра Темура одного человека и заботился до заживления болячек и излечения ран. После этого Темур остался в услужении сына султана Герата, стал одним из самых умных слуг и преданным помощником. При Гиясиддине он приобрел большое уважение, и стали принимать во внимание его слова. Между тем, один из вассалов - правитель Сажистана поднял мятеж против султана. Султан пригласил Темура и поручил ему подавить мятеж. Когда он дал согласие, султан присоединил к нему еще один отряд. Темур, достигнув Сежистана, захватил правившего упрямца-мятежника - вассала и конфисковал все его состояние и поместья. После проявления покорности мятежного отряда и высоко произносивших законы мятежа, вместе со своим отрядом он направился в сторону Мавераннахра.
Еще говорят, что Темур служил у Гиясиддина при жизни отца и после его смерти, когда Гиясиддин стал самостоятельным правителем, а в промежуток того периода, он бежал в Мавераннахр. И в это время он был силен богатством и умом, был окружен преданными людьми, а также присоединившимися к нему группами и друзьями-товарищами.
Чтобы спасти мусульман от их притеснений и бесчинств, Гиясиддин направил против него войско! О боже! "Меч опередил претензии", "В летнее время молоко прокисло!"
ИЗЛОЖЕНИЕ ОБ УСКОРЕННОМ ПЕРЕПРАВЕ ТЕМУРА ЧЕРЕЗ ДЖЕЙХУН И СКОЛЬКО ПРОЛИЛОСЬ СЛЕЗ ПРИ ЭТОМ
editТемур и его общество прибыло к Джейхуну. Как и они в это время река была взбудоражена. Из-за отсутствия времени, они не
могли спокойно действовать, так как за ними гнались враги. Тогда [29] Темур сказал своим спутникам: – "Единственный путь спасения - крепко ухватившись за своего коня, броситься в воду". Они договорились встретиться на другом берегу в условленном месте.
Темур сказал: "Действуйте без промедления. Если кто не прибудет к месту назначения, считайте его пропавшим".
И люди Темура вместе с конями бросились в бурлящую, кипящую и переполненную водою течь, будто бы мотылек в пламя свечи. Они не видели и не знали, что делается и случилось с другими. Они стали свидетелями своей страшной участи, нависшей над ними смертельной опасности. Но, не смотря на это, никто из них на погиб, и все собрались в условленном месте. Это произошло после того, как в тех местах стало спокойно от них и каждый приходящий и уходящий путник был спокоен. После этого они, собрав сведения о них, стали преследовать. Они, выступив против воли Бога и его пророка, начали бесчинствовать и, преграждая путь, стали разбойничать. Пока они не достигли города Карши, продолжали поступать таким образом.
ИЗЛОЖЕНИЕ О ТОМ, КАК ПРИ ВХОДЕ В КАРШИ ТЕМУР ПОПАЛ В ТРУДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ И КАК ОН СПАССЯ ОТ ЭТОЙ НУЖДЫ
editВ один из дней Темур сказал своим спутникам: – В то врем участь терпел от него и ему подобных вред, а места беспорядков процветали, получая поддержку от их "урожаев".- "Недалеко от нас есть город Абу Тураб ан-Нахшабийа, пусть сыплется на него милость Бога, Нахшаб. Этот город охраняется, он спрятан за высокими заборами. Если мы захватим этот город, он будет для нас опорой, местом обороны, жильем и покровом. Правителем города является Муса. Если мы его схватим и убьем, то приобретем его богатство и собственность. На самом деле его богатство, табуны лошадей и оружия станут для нас силой и возможностью. В результате чего, после трудностей придет слава. Я знаю, как пробраться в город через водопроводное сооружение. Эта дорога самая удобная, широкая и большая".
Люди Темура подобрали подол, оставили в одном укромном месте коней, и, ради осуществления своей цели, воспользовались покровом ночи. Они пробрались в город водным путем и направились в дом эмира. Потом они, подняв руки, вошли в дом и наткнулись на бассейн. Эмир в это время находился в загородном саду. Поэтому они захватили оружия и снаряжения эмира, сели [30] на коней и стали убивать каждого встречного. Горожане сообщили об этом эмиру и стали оборонятся. В результате чего эмир пришел с подмогой. Последствием было то, что на Темура и его людей посыпались горе и беды и им не осталось ничего, кроме как покориться победителям. Спутники Темура сказали ему: - "Этим действием мы сами себя обрекли к погибели".
Темур сказал: – "Никто из вас не виноват, потому что в таких сражениях мужчина проверяется. "Все соберитесь с хитрыми мыслями и проделками, только после этого придите строем", потом, как один человек, набросьтесь на городские ворота и, не разу не колеблясь, не теряя (времени) шанса, раздавите врага. Думаю, что ничто не сможет противостоять вам и не одна душа не сможет встать перед вами".
Люди Темура, согласно его приказу, нырнув в смертельную путину, с криком бросились в сторону городских ворот и как лев напали на войско противника и как ливень, а может быть, и сильнее стали, лить на их головы. Они сумели открыть городские ворота, потому что причиной всему была причина Божья воля. Перед ними другой человек не смог посмотреть на другого человека и устоять, ни оружие, не большее их количество не дало пользы. Потом они (люди Темура) возвратились в свое место живыми и здоровыми и как обычно продолжили свое дело. Вокруг них собрались друзья, а также к ним присоединились напарники по беспорядкам. После присоединения еще одной группы не довольных людей, численность стала триста человек. Султан, не придав им серьезного значения, отправил против них небольшое войско. Они разгромили это войско, захватив один из крепостей, превратили ее в крепко защищенную цитадель.
Я сказал:
Не унижай хитрость и возможность врага, Потому что иногда лиса побеждает льва.
Еще говорили:
Муха выпускает кровь из горла льва.
Еще другие говорили:
В большинстве случаев король проигрывает пешке.
ИЗЛОЖЕНИЕ О ТОМ, КТО ПОПАЛ В ПЛЕН ТЕМУРУ, КЕМ БЫЛИ ПЛЕННЫЕ, КТО ИЗ СУВЕРЕННЫХ ПАДИШАХОВ БЫЛИ ПОДЧИНЕНЫ
edit(Потом) Темур послал письмо правителям Бадахшана. Его правителями были два брата, получившие наследство от отца, и они [31] были самостоятельными. Потом Султан Хусейн отобрал власть от них и, условившись о том, что они будут подчиняться ему, оставил их правителями, но взял их детей в заложники. В результате, они фактически стали пленниками воли Султана Хусейна. Когда Темур послал письмо и предложил им подчиняться ему, то они дали на это согласие и перешли на его сторону.
ИЗЛОЖЕНИЕ О ТОМ. КАК ВОССТАЛ ПРОТИВ МОНГОЛЬСКОГО СУЛТАНА И КАК ОСВОБОДИЛСЯ ОТ ЕГО ВЛАСТИ И ВЕРХОВЕНСТВА
editТакже против Султана Хусейна выступили с востока монголы. Он, подготовившись против монголов, перешел Джейхун и между ними произошло сражение. Султан потерпел поражение. В это время Темур послал письмо монголам. Их правителем был Камаруддин. Монголы подчинились воле Темура и поступили по его требованию. Чтобы взять в свои руки земли султана, монголы передали Темуру властвовать ими и породнились с ним, обещав всестороннюю помощь. После того как передали вожжи правления Темуру, монголы оставили те земли и вернулись к себе. В результате этого, усилилась слава Темура, и люди стали опасаться его. А султан все свои помыслы и дела направил против Темура и поставил себе цель уничтожить его. Потом как могучая морская волна, собрал бесчисленное количество войска и сам, встав во главе их, направился в его сторону и шел пока не прибыл в местность под названием Кагалгар. Эта местность была расположена между двумя горными скалами, а между ними был узкий проход. Эта проход был длинным, и путник шел по нему около часа. В середине этой дороги были ворота и если, закрыв их, обороняялись, то не нашлись бы равное им по крепости. Вокруг него было несколько гор, каждая из которых как бы упирались носом в высь и своей устойчивостью ноги были, как бы замурованы в землю. И если об этой местности сказали бы так, то было бы правильнее: " Поднятый в небеса нос и снова опущена в водную [глубь]".
Султан закрыл этот проход со стороны Самарканда. А Темур, как бы окружив (врага), плотно стоял на другой стороне.
ИЗЛОЖЕНИЕ О ТОМ, КАК ТЕМУР, ПОДУМАВ, НАШЕЛ ОБМАН И ПРИМЕНИЛ ХИТРОСТЬ
editТемур сказал своим спутникам: – "Я знаю, вон там есть тайный труднейший проход, куда не ступала еще нога человека и даже [32] (птица) като не сможет найти эту дорогу. Давайте ночью поведем коней за поводья и тогда, когда враг не опасается, мы подойдем к ним сзади. И если мы достигнем их утром, тогда мы победители". Люди Темура согласились и целую ночь шли через кривые подъе мы, пересекал отвесные дороги. Достигнув предрассветного камня, их догнала заря, но они не смогли дойти до войска султана. Не смотря на обширность земли, мир им показался узкой, а жизнь стала сплошным кошмаром. Потому что, они не могли вернуться назад. После того, как солнце объявило о своем появлении, они дошли до вражеского войска – в это время войска грузили свой груз и собирались уйти. Тогда спутники сказали Темуру: – "Мы дурно поступили и попали во вражьи когти, мы зацепились на их крючок и сами себя своими же руками обрекли к гибели".
– "Нет вреда, – сказал Темур, – идите в сторону врага и ког-да дойдете до видного им места, сойдите с коней. Отпустите коней пастись, а сами ложитесь отдыхать, чтобы восполнить прошлый бесполезно утраченный сон. И они как «мертвецы» свалились с коней и отпустили их пастись. Стих:
Если глаза счастья и удачи посмотрит, смеясь на тебя, Спи, все страшное для тебя не опасны. Иди охотиться на счастье и птицу Феникс, Потому что они жемчужины. Веди за собой звезду Близнецов, Потому что они поводья счастья.
Вражеские войска, подумав, что они из своих частей, стали проходить мимо войска Темура. После того как люди Темура отдохнули, сели на коней и с криком бросились с саблями на врагов и обрекли их на страшную смерть, многие из них погибли и искалечились. Эта страшная беда охватила многих, и никто не мог узнать, откуда пришла это беда. Это известие дошло до султана, но он уже не мог исправить положение и не было возможности. Он бежал в сторону Балха. Султан был оторван от власти и как он был вырван! Темур начал грабеж и завоевание. Потом, захватив драгоценности, собрал богатое имущество. После он собрал вокруг себя чернолюдина и людей из низких слоев. Они подчинялись Темуру, который начал властвовать землями Мавераннахра шумно и со злобой управлять людьми. Он привел в порядок войска и начал завоевывать крепости и цитадели.
Поставленный султаном Самарканд наместник по имени [33] Алишер был человеком, являвшимся одним из государственных столпов. Темур написал ему письмо и предложил ему разделить земли Мавераннахра на две равные части между ними и выступить против султана Хусейна. Алишер согласился на предложения Темура и, отдав половину вилаетов (областей) и земель ему, прибыв к Темуру, встал пред ним, сложа руки в почтении. Темур проявил почет и уважение, оказал ему большие почести.
ИЗЛОЖЕНИЕ О ТОМ, КАК ТЕМУР НАПРАВИЛСЯ В БАДАХШАН И ПРОСИЛ ТАМ ПОМОЩИ ПРОТИВ СУЛТАНА [ХУСЕЙНА]
editПосле того, как у Темура укрепилось доверие к Алишеру, его оставил (вместо себя), а сам направился в Бадахшан. Оба правителя Бадахшана, встретив Темура, проявили большое внимание и, встав на служение, сделали множество подарков, дали слуг и оказали помощь войскам. Потом Темур, взяв иx обоих с собой, вышел из Бадахшана и решил окружить султана. Он направился на Балх, поэтому султан укрепился. Они со всех сторон окружили его. Потом султан вывел заложников – детей владетелей Бадахшана и на их глазах безжалостно и беспощадно отрубил им головы. После чего положение султана ухудшилось, конницы и пеших [воинов] осталось мало. В результате он подчинился судьбе и, выйдя из крепости, согласился на сладости и горечи божеской судьбы. Темур взяв его в плен, захватил земли Балха. Потом он с почетом и уважением отправил на родину эмиров Бадахшана, а сам, взяв Султана Хусейна, отправился в Самарканд. Это (событие) произошло на 71 году в месяце шаъбан, то есть после 700 лет хижры (28 февраля – 29 марта 1370 года). [Потом] Темур возвратился в Самарканд, сделал его себе столицей и, приведя в порядок государственные законы, начал претворять их для осуществления своей политики и программы. Потом он казнил Султан Хусейна и посадил (на трон) одного из потомков Чингизхана по имени Суюргатмыш. Только из племени Чингизхана могли именоваться ханами и султанами. Потому что они были из тюркской [племени] курайиш и ни один человек не мог пройти вперед, и никто не мог осмелиться отнять у них эту славу. И если кто был на это способен, то тем мог быть без сомнения только Темур, так как он завоевал эти земли и мог встать на их пути. Чтобы укоротить злые языки и не дать повода кривотолкам, Темур решил поднять Суюргатмыша. И не смотря на то, что издающим указ и [34] исполняющим их был сам Темур, однако его прозвищем был только "Великий Эмир". А хан был в таком положении, будто бы осел упал в грязь, или так же, как в настоящее время положения халифа по отношению Султанов. Темур, доверив Алишеру продолжить быть вассалом в Самарканде, проявил к нему уважение и почет, советовался с ним во всех делах и ставил его впереди других.
ИЗЛОЖЕНИЕ О НАПАДЕНИИ ТОХТАМЫША - СУЛТАНА ДАШТА И ТУРКЕСТАНА
editВидя междоусобицу между Темуром и Султаном Хусейном, вскипела кровь и возымела чужда у Тохтамышхана - султана Дашта и Татар. Это было от генеалогии и соседства. Он собрал большое количество солдат и как море войск направил через Сигнак и Утрар в сторону лагеря Темура.
Темур вывел против него войска из Самарканда, и они столкнулись возле реки Ходженда недалеко от Туркестана. Эта река называется Сайхун. А Самарканд расположен между реками Сайхун и Джейхун. Разгорелся "базар" войны между двумя войсками. На этом базаре сражение между ними, вроде купли-продажи, усиливалось, и пока войска Темура не перемалывались, мельничные жернова войны продолжали крутиться. В момент, когда солдаты Темура начали расходиться и начал развязываться узел его войск, вдруг к Темуру подошел один человек по имени Саид Барака. Он приблизился: к Темуру, который в это время находился в очень тяжелом состоянии, - сказал ему "Эй афанди Саид! [Мои] войска побеждены".
- Не бойся, - сказал ему Саид (Барака). Потом он слез с коня, взял горсть песка из земли и опять сел верхом на своего уставшего коня. После которого, тот песок бросил в лицо врагам, наседавших на Темура и начал кричать "враг бежит". Темур тоже, последовав примеру, протянувшему руки помощи шейху, начал выкрикивать то же самое. Когда Темур кричал голосом Аббаса, то получалось, будто бы он призывает к воде верблюдов, у которых пересохло горло. Тогда войска Темура, как будто корова с любовью смотрит на своего теленка, посмотрели на него и смело приступили к уничтожению врага. И все, здоровые и раненные солдаты, все, без исключения, начали громко произносить слова "враг бежит". Потом они, поддерживая успехи друг-друга, дружно напали на врага. Войска Тохтамышхана потерпели поражение и, "обернувшись назад, разбежались в разные стороны". Войска Темура, [35] приложив свои сабли к шеям врага, и этой победой принудили их испить чашу смерти. Они захватили множество богатства, скота и взяли в плен средних военачальников и других. После этого Темур возвратился в Самарканд – при этом он привел в порядок окрестности Туркестана и Ходженд.
Саид Барака был удостоен величия Темура, и он был назначен его правителем всех вновь завоеванных мест. Об этом Саиде много различных разговоров. Некоторые говорили, что он был магрибцем и жил в Египте, занимаясь кровопусканием (посредством пиявок), потом прибыл в Самарканд и представил себя сеидом и возвеличился, повысился его авторитет, а некоторые говорят, что он являлся жителем из святого Медины, другие же говорят, что он был жителем лучезарной Мекки. По крайней мере, он стал одним из самых знатных людей городов Мавераннахра и Хорасана - особенно этого он достиг после того, как было сказано выше, оказал помощь Темуру и по этой прелестной случайности спас Темура от натиска. Потом Темур сказал ему: - "Проси у меня что хочешь и желаешь". Он ответил Темуру: - Эй, мавлана Эмир! Святые и лучезарные города (Мекка и Медина) обладают многими вакфами в различных странах. В их числе имеется Андхой в землях Хорасана. Я и мои дети являемся достойными такой же благотворительности. И если подсчитать прибыль и расходы, определить и другие мелочи и подсчитать вакфы и их прибыли и убытки, то доля моя и моих детей не будет меньше тех. Дай мне тоже в форме "иктаъ".
И Темур подарил ему в виде "иктаъ" те места и подчиненные земли кишлаков. Эти местности и до сих пор принадлежат его потомкам, коленам и внукам.
ИЗЛОЖЕНИЕ О ПРОТИВОРЕЧИЯХ И РАЗНОГЛАСИЯХ МЕЖДУ АЛИШЕРОМ И ТЕМУРОМ
editМежду Темуром и Алишером возникли разногласия и к каждому присоединились группы сторонников. Темур, применив хитрость, схватил Алишера и подверг его казни. В результате этого все государство осталось только одному Темуру. До этого, считавшие себя противниками Темура, теперь каждый из них поспешил к нему выразить свою покорность. [36]
ИЗЛОЖЕНИЕ О ТОМ, КАК МЕЖДУ ТЕМУРОМ И САМАРКАНДСКИМИ НЕПОКОРНЫМИ И ИСПОРЧЕННЫМИ (ВОЗМУТИТЕЛЯМИ – Х. Б) ПРОИЗОШЛА ТЯЖБА И, КАК ТЕМУР ПОМЕСТИЛ ИХ В АД
editВ Самарканде было много непокорных групп, среди них были разные люди: богатыри, пиконосцы, драчуны и были лекари. Они как племена Кайс и Яман, разделившись на две группы, происходили между ними систематически неприязненные действия и войны. У каждой группы были свои начальники, опоры, помощники и прислужники. Несмотря на то, что имел огромный авторитет, Темур опасался их, чтобы те не натворили против него упрямство. Как только он удалялся от города, обязательно одна группировка из того общество пыталась выступить и свергнуть того вассала или же, сговорившись, угрожали [Темуру]. Темур каждый раз, по возвращении из похода, видел развал дисциплины, путаницу в делах и поколебавши его степенства. В связи с этим он был вынужден исправлять сначала или, разрушив, заново строить. Он [кого-то] казнил, [кого-то] отстранял от должности, а других поощрял и одаривал. Потом опять становился на путь, исправлял и укреплял дороги. Непослушные продолжали свои противные дела и еще обман и хитрости. Такое положение повторялось девять раз. У Темура болела голова от незнания, что предпринять против непокорных. Для этого организовал большой пир и пригласил всех от млада до старца и рассадил их отдельно по принадлежности и каждого ремесленника посадил возле своего саркара. Тех непокорных и их предводителей, рассадив по отдельности, Темур поступил с ними так же, как и Ануширван ибн Кайкубад по отношению к неверным. Темур поставил западню недалеко от своих помощников и договорился с ними, что кого направит к ним, то они являются приговоренными к смерти. Направление к ним являлось для них условным знаком. Потом Темур начал раздавать дорогие халаты приглашенным на пир предводителям и лично сам наливал им вино. Когда очередь доходило до предводителей непокорных, то Темур также им наливал вино, одаривал дорогими халатами и давал знак, чтобы их отвели к западне. Как только тот приходил к людям, находившимся в западне, те снимали с него не только дорогой халат, но и халат жизни, сажали его на кресло вечности и растворяли. Таким образом, Темур умертвил всех без единого и высушил их корни, стер их следы и потушил их пламя. В результате очистилась дорога для Темура, и освободился он от [37] соперников и противников. В Мавераннахре не осталось ни единой души, который мог бы ему воспротивиться и преградить ему путь.
РАЗДЕЛ ОТНОСЯЩИЙСЯ К ТРАКТОВКЕ САМАРКАНДСКИХ ЗЕМЕЛЬ И ЗЕМЕЛЬ МЕЖДУ РЕКАМИ БАДАХШАНА И ХОДЖЕНДА
editВ этом числе Самарканд и его области: Самарканд из семи туманов, Андиган с его окрестности из девяти областей, из него формируется десять тысяч бойцов.
Самарканд является знаменитым городов Мавераннахра и, как было сказано, является почитаемым местом. Как говорят, Самарканд и его стены в древности составляли двенадцать фарсахов. Это было до Чингизхана, в период Султан Джалалуддина.
Я видел построенный Темуром в западной стороне от Самаркандской стены городок, который называется Дамаск. Этот городок расположен на расстоянии от Самарканда примерно пол дня ходьбы. Люди до сих пор копают древний Самарканд и находят там дирхемы чеканные куфийской письменностью и филсы. Монеты-филсы плавят и отделяют серебро.
Также Маргийнан является городом Мавераннахра. В древние времена он был столицей и там находился Иликхан.
Автор "Хидаи", уважаемый шейх, ученейший Бурхануддин ал-Маргийнаний – пусть благославит его Бог – вышел из Марги йана. [Из городов Мавераннахра] Ходженд находится на берегу Сайхуна, а Термез расположен на берегу Джейхуна. Также Нахшаб – о нем уже было сказано, – есть Карши, также еще Кеш, Бухара, Андижан. Эти все являются знаменитыми, кроме них есть еще и другие.
Из областей [Мавераннахра] территории Бадашхан, Хорезм, край Саганиян и кроме них еще много бескрайних долин и окрестностей. По убеждению населения этого края, простирающиеся земли, находящиеся за Джейхуном на восток, называется Туран, а простирающиеся земли на запад, называются Иран. Когда Кайкавус и Афрасияб разделили эту страну между собой, то Туран достался Афрасиябу, а Иран – сыну Кайкубада Кайкавусу. А Ирак является западом Ирана. [38]
ИЗЛОЖЕНИЕ О ТОМ, КАК ПОСЛЕ ПРИСВОЕНИЯ ЗЕМЕЛЬ МАВЕРАУННАХРА, ТЕМУР НАЧАЛ БЕСЧИНСТВОВАТЬ НА ПУТИ САЛТАНАТА
editПосле того, как превратил в полную собственность земли Мавераннахра, и упрямцы того периода подчинились его воле, Темур начал захватывать чужие страны и пленников обращать в рабов. Для охоты на падишахов частей света и султанов дальних стран, он начал хитрыми пальцами ткать сети и ставить западни. В первую очередь, он сблизился с монголами, начал с ними обниматься и целоваться и стал одаривать их и получать от них подарки, а также женился на дочери Камаррудин-падишаха. Таким образом, Темур полностью освободился от их угрозы. Монголы стали его восточными соседями и между ними и Темуром никакой разницы не осталось. Потому что совершившимся между ними родство, сватовство и соседство стало этому причиной. Религия также была в обоих странах установленная Чингизханом библия. По этой причине Темур был спокоен от бесчинств монголов и уверен от их хитрых злодеяний.
ИЗЛОЖЕНИЕ О ТОМ, КАК ТЕМУР ОКОНЧАТЕЛЬНО РЕШИЛ ОБЪЕДИНИТЬ ОКРЕСТНОСТИ И В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ ЗЕМЛИ ХОРЕЗМА
editПосле того, как уверился в безопасности от монгольских проделок и закрыл им границы [рта], Темур решил повернуться лицом на земли Хорезма. Хорезмийцы с запада с левой стороны были соседями Темура и отличались от них тем, что у них были установлены мусульманские порядки. Джурджан был столицей их и являлся одним из древних городов. Вообще это государство [Хорезм] богат древними городами и большими областями. Его столица является городом, где собираются ученые люди, талантливые находят местожительство, для умных и поэтов обиталищем, родником воспитателей и великих людей, горным рудником для уважаемых и почитаемых, морским источником для ищущих правду, нашедших свой путь и ошибающихся. Хорезмские продукты - пряности в изобилии и нескончаемы, бесчисленны природные богатства, способные лица излучаются. Имя султана (этой страны) был Хусейн Суфи, которому была чужда ложная вера.
Города Мавераннахра были внешне похожи друг на друга, потому что все они были построены на земле из сырого и жженого [39] кирпича. Хорезмийцы, как и самаркандцы, были прелестными, но в тонкости чувств они имеют преимущество, чем самаркандцы. Они посвятили себя к состязанию стихосложения и к литературе, а также в искусстве прилежности и высокой способности, в частности, в науке музыки и песен создали много удивительных трудов. В этом участвует каждый и высокопоставленные лица и простолюдин. О хорезмийцах широко распространено следующее. Если их младенец, лежащий в колыбели, заплачет или скажет "ох", то от этих звуков звучит мелодия "Дугох"а.
Когда Темур прибыл в Хорезм, Хусейн Суфи отсутствовал. Он разграбил окрестности Хорезма и места, куда дотянулись его руки. Но завоевать Хорезм ему не удалось. Он не обратил надлежащее внимание на это и, собрав своих (воинов), вернулся в свою страну.
ИЗЛОЖЕНИЕ О ПОВТОРНОМ ВОЗВРАШЕНИИ ТЕМУРА В ХОРЕЗМ
editПотом Темур, крепко завязав ремень решимости, окончательно подготовившись и с большим числом войск, второй раз пошел в поход на Хорезм. Его султан до сих пор отсутствовал. Темур стал наподобие жениха прекрасной невесты Хорезма. Он, окружив города и крепости, захватил их и укрепил дороги, будто бы крепко застегнул воротники на шее и чуть не вцепился когтями в подол [одежды страны]. Тогда один из горожан – он был торговцем и преданным человеком своего султана, его звали Хусан Суриж, - выйдя навстречу Темуру, попросил освободить их от этой тяжелой участи и взамен они готовы отдать столько, сколько он потребует пленных и богатств. Темур потребовал столько серебра, которые уместились бы на двенадцати вьючных лошадях и отнести в звонкой монете в его казну. Но Хусан Суриж, прося и умоляя Темура, сумел уговорить его согласиться на одну четверть того, что требовал он. Хусан Суриж тут же отмерил необходимое количество серебра из своей казны. После этого Темур начал приготавливаться к возвращению и приказал своим военачальникам, чтобы никто не причинял вреда хорезмийцам и решил вернуться в Самарканд. [40]
ИЗЛОЖЕНИЕ ПИСЬМА ТЕМУРА НА ИМЯ ГЕРАТСКОГО СУЛТАНА ГИЯСУДДИНА, КОТОРЫЙ РАДИ ТЕМУРА ПОВЕРНУЛ СВОЕГО ОТЦА С ДОРОГУ И СПАС ЕГО ОТ РАСПЯТЬЯ НА ЧЕТЫРЕХ ГВОЗДЯХ
editПотом Темур, придерживаясь сказанным словам пророка "Бог записал себе плохое деяния каждого" (Намек на Коран с. 35, о. 18.), написал и отправил в Герат письмо своему спасителю султану Малик Гиясуддину. Темур потребовал от Гиясуддина надеть кольцо покорности и приносить ему посильную дань, в противном случае он обещал придти к нему и низвергнуть.
Малик Гиясуддин через своего посла отправил ответное письмо следующего содержания: "Ты не был ли моей слугой и не сделал ли я тебе добра? Не накрыл ли я тебя своим подолом благодеяния и изобилия?! А ты, использовав хитрость и обман, организовал покушение, убил много (людей) и убежал без оглядки "и совершил твое деяние, которое совершил, и ты - неблагодарный?" (Коран, сура 26,оят 18.) и это после того, как я тебя спас от удара и пригвоздения? А если ты являешься человеком непонимающим благодеяния, то хотя бы будь понимающим добро собакой".
В результате Темур перешел Джейхун и отправился в сторону Гиясуддина. У Гиясуддина не было мощной силы, могущий противостоять Темуру. После того, как он (Гиясуддин) отправил письма своим сородичам и кишлакам, они собрались со своими отарами вокруг Герата. Гиясуддин решил выкопать ров вокруг садов, и спасти калек и больных, а сам заперся в крепости, тем самым думал, что обезопасил себя от Темура. Это наглядно показало о слабости мышления, о начале и конце Гиясуддина, о беспомощности его способности, близорукости и несмышленности Гиясуддина и доказывает о слабости его государства. Я [об этом] сказал стихи:
Чье счастье не соответствует [его] судьбе, [Его] мероприятие приносит ему же катастрофу.
Темура не интересовало сражение и оборона Гиясуддина, потому что знал о возможности войска, а его враг попал из широкой в тесное место.
Начальники султана и его окружение растерялись, скот остался без присмотра, в городе началась паника. Оставив их в плохом [41] состоянии, довел до крайности голода, начали гибнуть вельможи и простолюдин, их охватило горе и слезы.
В результате, султан, прося пощады, послал письмо Темуру. Он только понял, что вначале став его покровителем, (теперь) мучался от него. Он, напомнив Темуру о сделанной ему помощи, потребовал у Темура гарантии на пощаду. Темур пообещал хранить в душе его хорошие поступки и поклялся, что не прольет его кровь и не сдерет с него кожу и не разорвет в клочья. После этого султан вышел [из крепости] и, придя к Темуру, встал перед ним скрестив руки на груди. Темур вошел в город и в сопровождении султана, а также войск Герата и своих помощников поднялся на укрепленную крепость. В этот момент один из батырей владетеля Герата, сделав ему знак, что готов пожертвовать собою и убить Темура, сказал султану: "Я жертвую собою и имуществом ради мусульман, убью хромого и пусть что будет со мною, и, подчинившись воле Всевышнего Бога, сказал: "На самом деле Всевышний Бог начерчивает и регулирует судьбу своим рабам. Обязательно он, во что бы ни стало, стрелою своего желания достает до (своего) раба. Нельзя убежать от участи, то, что Бог приговорил произойти, ни один человек не сможет спастись от него". Мисра:
"Если к тебе пришло какое-то дело, но ты бежишь от него, О, знай же, что ты идешь в его сторону".
Эта такая беда, она должна проявиться и не спрашивай о действительности его (Темура) работ. Если кто хочет стать победителем своей участи - то он побежден, кто же хочет разграбить свое время - сам разорен, если кто захочет быть сильнее потока судьбы – сам уже утопился, если кто находится в беспечности и пристрастен к вине (вино) пиршества – то застрянет в его горле.
В этот момент Гиясуддин вспомнил слова отца и понял, что все сказанное им было правдой. Однако стрела была уже выпущена и невозможно его вернуть к тетиве.
ИЗЛОЖЕНИЕ О ВСТРЕЧИ ТЕМУРА С ШЕЙХОМ ЗАЙНУДДИНОМ АБУ БАКР АЛ-ХАВАФИЙ
editВ одном из походов на Харасан Темур услышал о существовании в Хавасте одного человеке, награжденного милостью Бога, всезнающего великого ученого, хозяина великих предсказаний и очень благословенного, прекрасного оратора, чистейший степени, [42] правдивых открытий, чистосердечный с Аллахом. Его звали Шейх Зайнуддин Абу Бакр, в честь его открытий (стараний) в саду Кудса (Иерусалима) есть очень отличное место.
Темур, решив увидеть эту личность, со своим окружением направился в его сторону. Шейху сказали: "Темур идет к тебе увидеть твой взор и просить твое благословение". Однако шейх не успел сказать даже одно слово, как подоспел Темур и слез с коня и вошел к шейху. А шейх, как обычно сидел на своем коврике и был поглощен в глубокую мысль. Когда Темур приблизился к нему, шейх встал [с места]. Темур приполз к шейху и приложил голову к его ногам. Тогда шейх положил обе руки к его спине. [Потом] Темур говорил (вспоминал): "Если бы шейх быстро не поднял бы свои руки, я на самом деле подумал, что он меня придавит. Я представил себе, будто бы небо упало на землю, а я, оставшись между ними, рассыпался на мелкие куски". Потом он прилежно встал на колени перед этим шейхом и, в виде любезных вопросов, сказал ему: «Эй, мой Саид шейх! Почему вы, не став приверженным к злу и жестокости своего падишаха, не прикажете придерживаться справедливости и совестливости?».
- "Мы, приказав ему это, изъяснили придерживаться с этой поры, - сказал шейх, - но они не прислушались к моим приказам, в связи с этим я тебе поручаю вынести решение над ними".
В этот же миг Темур вышел от шейха. Теперь горб его был выпрямлен и он сказал: "Я клянусь именем Каъбы, что теперь я буду владыкой мира".
Этот шейх был человеком, который предсказал его будущее.
Потом Темур захватил падишаха Герата и завладел всеми подвластными ему имуществом и начал завоевывать один за другим области Герата и назначал в каждую область своего наместника. А сам, по мере возможности, забрал богатства и вернулся в Самарканд.
Темур запер двери города для султана, поручил охранять его соответствующим горожанам и приставил также к ним своих грубых и бессердечных миршабов. Это было исполнением в соответствии обещанных слов "ладно, не отрублю голову". На самом деле Темур не пролил ни капли его крови, но убил его от голода и жажды.
ИЗЛОЖЕНИЕ О ВОЗВРАЩЕНИИ ТЕМУРА В ХОРАСАН И РАЗРУШЕНИИ ОБЛАСТЕЙ САЖИСТАНА
editПотом Темур возвратившись в Харасан, решил отомстить населению Сажистана. Население, прося мира и соглашения, вы [43] шел с воплями навстречу Темуру. С условием, что они окажут помощь оружием и войском, Темур согласился на их просьбу. В результате этого население Сажистана вынесли все имеющиеся у них оружие и, отдав ему, понадеялись спастись от этого упорства. Темур потребовал поклясться тем, что город полностью освободился от оружий. Темур удостоверившись в правильности этого, положив меч на их шею и не оставив ни одного, отправил их к войскам смерти (т.е. всех казнил – Х. Б.).
После этого так разрушил город, что там не осталось ни одного дерева и ни одного дома. Так уничтожил он, что там не осталось ни одного глаза и ни одного следа (в городе – Х. Б.). После того, как Темур ушел оттуда, в городе не осталось ни одной души. Это он сделал из-за того, что сажистанцы когда-то причинили ему увечье. В 883 (1430) году в Дамаске, проживающий в медресе Чакмак (Молния) и принадлежащий к суфийскому учению ханафия шейх Зайнуддин Абдуллатиф ибн Мухаммед ибн Абдулфатх ал-Кирманий рассказал мне: "Бежавшие или отсутствовавшие (в то время в городе) по каким-то причинам, а также из-за милости и любезности Всевышнего Бога, спасшиеся от казни Темура, после его ухода решили возвратиться в город и исполнить пятничный намаз. Однако они ошиблись в исчислении дней и не смогли определить, день пятницу. Они не смогли определить это до тех пор, пока не послали человека в Кермана и не определили день пятницу".
ИЗЛОЖЕНИЕ О ПОХОДЕ ТЕМУРА НА ЗЕМЛИ САБЗЕВАРА И ПРИБЫТИЕ ПРАВИТЕЛЯ ПОДЧИНИВШЕГОСЯ ЕМУ (ТЕМУРУ) ГОРОДА
editПосле осуществления замысла в Сажистане, Темур со своими войсками повернулся в сторону города Сабзевара. Правителя города звали Хасан Джурий и, хотя он был еретиком, но в правительстве был самостоятельным. У него ничего не оставалось, кроме подчинения ему и по мере возможности преподнести ему дары и выйти к нему на встречу. Темур оставил его в области и проявил ему покровительство.
РАЗДЕЛ
editПривычкой и хитростью Темура было то, что если он приходил в гости и останавливался у кого-то, то он сперва выяснял о родственниках и потомстве хозяина, запоминал его имя и его [44] происхождение, потом говорил ему "Если ты услышишь о том, что я стал [абсолютно] самостоятельным правителем, тогда ко мне приходи с таким-то знаком. Тогда я тебя удостою вознаграждением". В результате этого его дела переходили из уст в уста, и стал он дастаном, его дела и популярность распространялись во все четыре стороны и известие об этом доходило на весь мир, те люди (согласно обусловленности) с определенным знаком спешили придти к нему со всех сторон. Темур умел поставить каждого их по достоинству на свои места.
ИЗЛОЖЕНИЕ О БЕСЕДЕ В САБЗЕВАРЕ МЕЖДУ ТЕМУРОМ И РУКОВОДИТЕЛЕМ ГРУППЫ МОШЕННИКОВ ШАРИФ МУХАММЕДОМ
editВ городе Сабзеваре среди погонщиков верблюдов был один уважаемый человек, его звали Саид Мухаммед ас-Сарбадал. С ним было общество людей, все они были мошенниками, их называли "сарбадалиями", то есть погонщиками верблюдов. Этот Саид был знаменитым человеком, о нем говорили, как о способном и благородном человеке и поэтому Темур сказал: "Его приведите ко мне, потому что я пришел [сюда] только ради него. Я желаю увидеть его лик и хочу узнать его знания".
В результате этого Саида привели к Темуру. Когда он вошел, Темур встал с места и подойдя обнял его, оказал ему различные почести и, приблизив его к себе, между разговором сказал: "Эй, мавлана Саид! Ты скажи мне, что должен я сделать, чтобы полностью занять земли Хорасана и, подчинив себе его дальние и близкие [районы], включить в свои владения? Буду ли я этим удостоен, и что я должен сделать, чтобы пройдя этими кривыми и трудными дорогами подняться наверх?"
Саид сказал ему: "Эй, мавлана Эмир! Я, являюсь одним из рабов Пророка, бедняк и нуждающийся человек. Где такие высокие способности и где я? Хотя меня и называют великим, однако я беспомощное и слабое существо. У меня нет желания выпить воду из родников катастроф. Кто же такой, чтобы вмешивался в падишахские дела и указывал им путь? Если кто-либо, относясь к падишахам, вмешивается в их дела или же, выражая недовольство, противится им, то он выражает человека стоящего в середине слияния двух рек и между двумя (бодающимися) баранами. Если кто говорит на чужом языке, он выражается с ошибками. Насколько разница между (халифом – Х. Б.) Маъмуном и мельником?". [45]
Темур сказал ему: "Ты должен обязательно указать мне путь для достижения моих намерений и должен сообщить мне пути достижения той правды. И если бы я не догадывался того, что у тебя есть эти способности и если бы люди, слушаясь твоих мышлений, не свершали [бы свои] дела, и если бы ты не обладал этих просвещений, то я не сказал бы тебе ни одного слова и как бы бедняк, просящий милостыню у богатого, я бы у тебя ничего не просил бы. Потому что мои соображения как у Ийасийа, все мои мышления в сопоставлениях". Тогда напутствующий сказал Темуру: «Эй, Эмир, ты будешь исполнять мои указания напутствий? Темур сказал ему: – "Я прибежал к твоим очам только для того, чтобы, слушаясь твоих советов, идти в ногу с тобою по указанной тобою дороге».
Саид сказал Темуру: "Если это дело для себя считаешь чистым и хочешь овладеть без хлопот эти страны, то ты должен пойти к центру и столпу этих земель и небес к Хаджа Али ибн Муайяд ат-Тусий. Если он внешне будет с тобой относиться, как с близким, то он в душе тоже будет с тобою. Если он отвернется от тебя, то тогда никакое существо не окажет тебе содействия, не будет никакой помощи. Поспеши к нему и всячески постарайся завладеть его сердце и душу. Он, являясь конкретным человеком, внешне и внутренне одинаков. На самом деле, послушание людей зависим от его послушания, все действия их происходят от его указаний. Что он сделает, люди делают то же самое, если он остановится и люди остановится, если он пойдет - люди тоже идут". Этот человек, то есть молящий Хаджа Али, являясь шиитом, был сторонником Али. Он именем двенадцати имамов отчеканил монеты и повелел читать хутбу их именами. Он был смелым и мужественным [человеком].
Потом Саид, продолжив, сказал: "Эй, эмир. Ты призови Ходжу Али. Если он откликнется твоим требованиям и придет к твоим очам, окажи ему высокие почести и уважения, прояви самыми изысканными вниманиями, которые никто ему так не оказал бы. Потому что он сохранит в памяти все это. Окажи ему уважение, величие и почести как будто бы он великий падишах. И не забудь ничего, что подобает твоему сану в таких случаях в отношении к великим падишахам. Все это относится к увеличению твоего же уважение и величия".
Потом Саид, выйдя из приема Темура, отправил своего гонца сказанному (выше) Хадже Али с сообщением, что он приготовил очень важные дела и если Темур отправит к нему гонца, не [46] задумываясь подчиниться его воле, и не колеблясь отправиться к нему и чтоб был уверенным, что Темур силен и могущественен и чтоб душа была светла (к нему).
Хаджа Али, приготовил соответствующие подарки, стал ожидать приезда гонца [от Темура], а также отчеканив золотые монеты с именами Темура и [духовного] наставника в городских соборных мечетях прочитал хутбу в честь их обоих. Когда Хаджа Али завершил эти дела и стал ожидать срочного вызова, в это время подъехал от Темура гонец и протянул ему письмо. В письме были самые приятные и лестные слова, Темур, чистосердечно относясь к его персоне, любезно приглашал шейха к себе на прием. Шейх языком покорности в этот же момент сказал "лаббай", встал с места для отправления. Не тратя попусту время на другие дела, с большими надеждами и уверениями прибыл к нему. Как только получил известие о прибытии шейха, Темур, будто бы завладел новым имуществом, радостно и торжественно снарядил войска для его встречи. По прибытии шейха, Темур оказал ему неимоверное внимание, вручил ему интересные и немыслимые шахские и прекрасные предметы роскоши, несравнимые ни с какими другими шахскими щедростями, его милостиво лелеял и рассыпал на него множество благословений. Темур удовлетворил его мечту и надежду, и, не запятнав его честь и уважение, опустив свой широкий подол щедрости, оставил его попрежнему владетелям своего края и еще больше возвеличил его. В результате этого, в Хорасане не осталось ни одного человека, ни одного эмира городов, вассала крепости, а также знаменитой личности не пришедшие к приему Темура. Из них самые великие - это правитель Бовара эмир Мухаммад и правитель Серахса эмир Абдулла. Имя Темура достиг небес, а мощь его достигла до земель Мазандарана, Кий-лана, Райя и Ирака. Наполнились известиями сердца и уши людей, у близких и дальних людей, особенно потревожило опасностями Шаха Шужаъ. Все это (дело) увеличивало месть и тяжелые отношения. Твоя злоба падет на мусульман и начнется вражда (фасод), хотя "Бог не любит враждующих", давай предположим, пусть Хусейн Суфи станет твоим наместником, пусть свершает дела на твоей стороне: Твое мнение – это самое высокое мнение и выполнение твоих указов – это самый высший долг". Темур послушал слова Хасана, принял его предложения и, чтобы возвращаться назад, приказал разобрать шатры.
У упомянутого Хасана был один беспринципный сын, знаменитый своими бессмысленными привычками. Будто бы он был в [47] интимных отношениях с одной из заложниц Султана. Этот слух распространился во все стороны и дошел до самого Султана. Однако Хасан не сделал соответствующих выводов из этой неприятной ситуации и сказал: "Я много сделал услуг султану, да еще, каких услуг! Я защитил его город от многих злостных кафиров и пожертвовал я в этом деле три раза своими богатствами и честью. Султан обязательно простит моего сына, хотя бы из-за того, что я заключил договор с Темуром".
После того, как султан возвратился и, убедившись в правдивости свершившегося, решил казнить их и, поймав Хасана с его сыном, так бросил их ко львам своей злобы, что они были проглочены ими. Султан, превратив их жилища в развалину, взял все их богатство в свою казну.
Потом, немного спустя Хусейн Суфий умер и после него управление перешло в руки его сына Юсуфу Суфи.
Раньше этого Темур породнился с ними, оказал помощь им против их врагов и всячески поддерживал их и сына своего по имени Джахангир женил на одной девушке, всеми уважаемой, бесценной, из знатной семьи, ее лицо озарило лучами, красивее Ширина, прекраснее Валлолы. Из-за того, что она была дочерью ханов, ее назвали Ханзада. Ханзада подарила (Джахангиру) Мухаммад Султана. О чуткости и светлой перспективности Мухаммад Султана были ясе явные доказательства. Темур стал свидетелем его преимуществ, счастливых и радостных знаков, он своим прозорливым умом был выше сыновей и внуков Темура, который, не смотря на существование дядей, определил его выше их и объявил своим преемником. Однако время изменило Темуру. Мухаммад Султан раньше своего деда умер в землях Рума в Акшахре. Рассказ об этом будет сказано попозже.
ИЗЛОЖЕНИЕ О ЧЕТВЕРТОМ ПОХОДЕ ТЕМУРА НА ХОРЕЗМ
editУзнав об упавшем на голову Хасана беды, Темур разгневался. Он решил решительно повернуть вожжи своего гнева в сторону Хорезма. Он завоевал Хорезм и убил (его) султана. Он разрушил все здания города и везде (в Хорезме) назначил своих наместников. Все что можно было перенести, перевез в Самарканд. Год разорения Дамаска было слово "хароб" (803), а для разорения Хорезма стало слово "азоб" («мучение» - Х.Б.) (773). [48]
ИЗЛОЖЕНИЕ ПИСЬМА ТЕМУРА, ОТПРАВЛЕННОЕ ЭМИРУ МАЗАНДАРАНА ШАХ ВАЛИ
editТакже, когда Темур направился в сторону Хорасана, написал письмо эмиру земель Мазандарана Шах Вали и, по обыкновению, отправил сообщение самостоятельным эмирам Искандар ал-Джаллабий, Аршиванду и Ибрагим ал-Кумманий и призвал явиться иx к себе. По необходимости Ибрагим, Аршиванд и Искандар согласились (этому), однако Шах Вали – этот лев, ответил отказом. Он, не обращая внимания на намек Темура, ответил ему грубо.
ИЗЛОЖЕНИЕ О ТОМ, КАК ШАХ ВАЛИ НАПИСАЛ ПИСЬМО СУЛТАНАМ ИРАКА И КАК, В СВЯЗИ С ЭТИМ, ПОЯВИЛСЯ РАЗДОР И ЧТО ПРОИЗОШЛО ИЗ-ЗА ЭТОГО РАЗЛАДА
editПотом Шах Вали направил письмо султану зарубежного Ирака и Кермана Шах Шужъа, мутаваллиям арабского Ирака и Азербайджана Султан Ахмад ибн Шейх Увайсу и поставил их в известность о поступившем письме от Темура и как он ответил ему. Он сказал ему в письме: "Я являюсь вашим соседом и если мои дела будут идти хорошо, то и ваше положение будет хорошим. Если меня достигнет беда от Темура, то эта беда достигнет и ваших земель. Если Вы окажите мне помощь, то я спасу вас тоже от этих трудностей...
Однако Шах Шужъа не обратил внимания на его слова и, как было сказано выше, он подписал договор, отправлял и получал подарки. А Султан Ахмад посоветовал Шах Валию оставить без внимания и сказал: "Этот паралитик чагатаец, хромой, что может сделать? Откуда? Каким образом этот хромой чагатаец сумеет войти в оба Ирака: зарубежный и арабский Ирак? Между тем и этими государствами имеется "мучения равнозначно сдирания голыми руками кожуру колючего дерева". Между этими местами очень большая разница. Пусть Темур не думает что Ирак наподо бие Хорасана. Если он задумал придти в нашу сторону, то обязательно вместе с ним придет и его смерть и точно то, что все его помыслы и мечта будет бесплодной. Мы являемся таким племенем, что у нас тоже есть сила, а также упорство, оружия и войско, товары и богатство и слава есть. Только нам соответствует так высокомерничать.
Шах Вали, получив от обоих такой ответ, понял, что они [49] оставили одного с этими бедами и сказал: "Однако, во имя Бога, я ни
когда чистосердечно и невинной душой Темура, не войду в сношения! Если я одержу победу над ним (Темуром), во всех городах я оповещу предупреждением о вас двоих и ради "хозяев басират" вас покажу примером. Если же он победит меня, то я не буду виноват тем, что на вас придет беда. О боже, пусть на вас придут все беды и смерть!"
Потом Шах Вали, подчинившись судьбе и воле всевышнего, подготовился к встрече с Темуром. Обе стороны пришли и встали против друг-друга и после того, как воссоединились, стрелы, удары мечей и нанизались на тело пики, Шах Вали немного устоял той беде и горе пришедшей от Темура, потом, когда увидел, как Темур начал свое наступление и нападение, он повернул зад и, придерживаясь правила, что нужно бежать, когда недостает сила. Из-за того, что не было возможности пойти на Ирак, он повернулся в сторону Рей. В Рейе самостоятельно властвовал Мухаммад Чавкар и управлял городами и кишлаками, как хотел. Он был благородным, энергичным и был правителем, которому все подчинялись. Несмотря на это, он прислуживал Темуру и побаивался некоторыми его делами. Поэтому Мухаммад Чавкар, испугавшись энергии и славе Темура, убил Шах Валия и отправил его голову Темуру.
ИЗЛОЖЕНИЕ О ПРОИСШЕДШЕМ СЛУЧАЕ МЕЖДУ АБУ БАКР ШАСБАНИЙ И ТЕМУРОМ
editВ Мазандаранском вилаете в кишлаке по названию Шасбани проживал один человек по имени Абу Бакр, который разгневался и истребил в бою многих татарских войск. Если он завязывал узел пояса для борьбы, никто не мог оказать ему сопротивления. Если же он повязывал чалму, то среди людей возникало смятение, как в судный день. Он постоянно скрытно ходил между холмами и среди гор, много войск и богатырей уложил в землю, даже люди сложили о нем басню. Если вдруг они видели его во сне - боялись его и тряслись от страха. Если кто-то взваливал на своего коня стог сена или же поил его, и если конь отступал от воды, ржал от ноши, тот человек говорил своему коню: "Что за (черт), в воде или в ржаной ноше увидел ли Абу Бакра Шасбани?".
Как говорят, не смотря на множество войск Темура, получало вред от трех людей, они приносили большой урон самому Темуру и его войскам, многие из которых были брошены на дно [50] пропасти. Один из них Абу Бакр Шасбаний, второй Сайди Али Курдий и третий Уммат Туркманий. Как говорят об этом Абу Бакре, закрыв ему путь спасения, крепко связали веревками сеть. Они зажали его одной скалой к другой стоящей напротив скале, расстояние между этими отвесными скалами было восемь кулачов (аршинов). Его основание было вырыто в виде глубокого колодца или же было наподобие пропасти в глубокой долине. Абу Бакр спокойно сошел с коня и со своими доспехами и шитом, легко перепрыгнул с одной скалы на другую и никаких повреждений не получил и спасся наподобие Таабата Шарра. Потом он присоединился к своим людям и истребил он много врагов и погибших промолол через вечную мельницу. "Потом не знаю, что случилось с его делами и что он пережил – не ведаю».
Однако Сайди Али Курдий был эмиром курдских земель, как и сам с группой безбородых и безусых людей на лошадях, без недостатков жили среди неприступных и труднопроходимых гор. Он со своим обществом и подчинившихся ему людьми выходил и ставил своих верных людей у входа 5 узких дорог (ущелий). Потом они обрушивали на войска Темура груду камней и мстили за мусульман, они, по мере возможности, отделили скот от людей и, достигнув поставленной цели, уходили к себе домой. Такое состояние происходило при жизни Темура и даже после его смерти, то есть продолжалось до прихода к нему самой смерти.
Однако Уммат Туркманий был туркменом из Карабага. У него были двое сыновей, и каждый из них оставил в душе у Темура неизгладимое пятно. Между туркменами, вместе Амираншахом и чагатайскими войсками, происходили беспрерывные столкновения и продолжались войны. Со стороны общества туркмен погибло бесчисленное множество воинов, наконец, один из принадлежавших к ним человек предал их и перешел на сторону чагатайцев. Он, поняв их беспечность, привел войско Амираншаха на туркменов. Они напали ночью на туркменов и превратили их кровь в поток. В результате, они все втроем – пусть Бог будет милосерден к ним, – погибли на божьем пути.
ПОХОД ТЕМУРА В ЗАРУБЕЖНЫЙ ИРАК И КАК ШАХ МАНСУР НЫРНУЛ В ВОДОВОРОТ МНОГОВОДНОГО МОРЯ (ВОЙСКО ТЕМУРА)
editПосле смерти Шах Шужъа, правление зарубежного Ирака утвердилось за Шах Мансуром. Как было уже сказано, Шах Шужъа [51] завещал Темуру шефствование сыном Зайн ал-Обидином и поручил вести дела сына. В результате, учитывая отношение дяди к Зайн ал-Обидину, Темур нашел выход для выступления против Шах Мансура. В связи с этим, Темур нашел повод и выступил с войском против шах Мансура. Поэтому шах Мансур попросил помощи у своих близких. Но все они, выйдя против него, отстранились и занялись своей обороной. В результате этого Шах Мансур начал укреплять город и строить цитадели. После этого он с двумя тысячами хорошо вооруженными всадниками стал лично готовиться к встрече с Темуром. Он городских людей и лошадей поставил в порядок и призвал население города быть бдительными и терпеливыми. Уважаемые люди города и старшины населения сказали ему: «Когда раздвинутся и начнут двигаться стены войны, предположим мы с тобою нырнем на поле битвы. Мы препятствовали приближению Темура и защищали себя. Даже, предположим, что мы уничтожили и уложили на землю много его людей. Потом, что же ты сможешь сделать с этим твоим двухтысячным отборным войском против его густой тучи войск? Возможно, развяжется твой узел и умрешь, а твое войско потерпит поражение. Или ты убежишь с жаркого боя, чтобы спастись и у тебя не останется ничего, кроме поиска в изнеможении после боя, ты нас оставишь, как мясник бросает мясо в мешок. Когда усилится натиск, бесполезной окажется помощь. В тот момент наше положение исправит только казнь и наше пленение».
Тогда Шах Мансур, положив руки на член, сказал: «Вот этот амир, кто побежит от Темура, пусть тот попадет обратно в утробу матери. Что касается меня, то я буду сражаться среди своего войска»...
Как говорят, шах Мансур своих людей разослал по крепостям, тем самым захотел укрепить оборону города. Однако тем самым получил урон над кишлаками. Потом он собрал начальников и войско Шираза, его уважаемых и почитаемых людей и сыновей, которым он сказал: «Этот враг очень опасен. Хотя он и является иностранцем, однако появился в наших землях. По моему мнению, я с ним не встречусь в определенном месте и не столкнусь с ним один на один с мечом или пикой, а напротив, кружась со своими людьми вокруг него с четырех сторон, буду наносить ему удары. Мы наступим на их ладони, отрубим руки и ноги, запретив [движение] днем, ночью будем наблюдать за ним. Пока хватит у нас силы, будем готовить против него силу и лошадей. Если будем замечать его замешательство, постоянно будем рассекать [52] шею и голову. Иногда будем наносить ему ушибы, второй раз будем угонять его стада. Мы испортим его блаженство, принуждая его отступать, будем закрывать ему продвижение вперед. В таком случае появятся узкие места для него и ухудшится его положение, дороги и места продвижения закроются. Однако, эй высокоблагородные люди! Тигры пустынь и орлы людские! Ваши обязанности никогда, ни ночью и ни днем не впадать в унынье и крепко охранять [городские] ворота. И даже тогда, когда я буду находиться далеко от вас, ни один враг не сможет приблизиться к вам. Если же они окружат вас, тогда у вас есть необходимое количество сил для защиты. Я поручаю вас Богу, потому что Он самый лучший покровитель. Только в этом упорстве сможете продержаться столько времени, сколько было обещано отвести Богом своему наместнику Моисею. Этот бедняк относится Аллаху. Он очень категоричен, крепкий и лицо этой цели прекрасен».
Потом Шах Мансур вышел и отправился в другую намеченную сторону.
ИЗЛОЖЕНИЕ О РАСКРЫТИЕ ХИТРОСТИ ШАХ МАНСУРА, О ЦЕЛИ СВЯЗАТЬ ЦЕПЬ И О ТОМ, КАК ОНА РАССЫПАЛАСЬ
editКогда Шах Мансур проходил через городские ворота, одна из шумливых старух увидела его и начала его бранить на чужом (иностранном) языке: «Смотрите на этого бесстыдного болтуна! Он проглотил все наши имущества и богатства, властвовал нашей кровью, как хотел, а теперь же, когда мы очень нуждаемся в нём, он уходит, оставляет и бросает нас во вражеские когти. Пусть Бог осквернит ему поднятое оружие и не поможет [Бог] в осуществлении его мечты и цель!»
Эти [слова] как кремень воспламенили и ранили душу Шах Мансура, его гнев затрещал и зажёгся и от появившегося пламени загорелся стог размышления Шах Мансура. Его гордая душа наполнилась ненавистью и настолько окружила его злость, что даже такой толковый человек потерял рассудок. В результате он обратился лицом к ошибочному делу и прилип к нему. Потом он повернул вожжи повеления и, скрепя зубами, повернул назад, поклялся не отворачиваться от борьбы, не отступать от смертельного собрания войны. Он поклялся также, что пока «Бог не подарит победу кому-то» с утра до вечера он будет продолжать по обычаю это [сражение]. Потом он вышел против врага, выстроил в порядок своих богатырей и начал сражение. Среди своих Шах Мансур [53] был один эмир-харасанец единомышленник Темура. Его звали Мухаммад ибн Зайнуддин, и был одним из испорченных людей. Основная часть войск Шах Мансура была с ним (т.е. Мухаммад ибн Зайнуддином). Неожиданно он побежал в сторону Темура, и многие войска последовали за ним.
В результате, хотя [с Шах Мансуром] от войск осталось около тысяча, однако никто из них не покинул поле боя. Хотя его дела попали в тяжелое положение, Шах Мансур крепко стоял. Пламя сражения переплетались друг с другом, горели, воспламеняясь, кремневые камни: искры стрел разлетались в разные стороны, отлетали головы от ударов мечей, [как будто бы] косили серпом урожай. Наконец, прибыли ночные войска, а дневные войска, засучив подол, начали готовиться к уходу. Соперники разошлись по своим лагерям, а Шах Мансур стал раздумывать, как применить хитрость.
ИЗЛОЖЕНИЕ О ТОМ, КАК ШАХ МАНСУР ПОД ПОКРОВОМ НОЧИ СДЕЛАЛ НАПАДЕНИЕ НА ВОЙСКА ТЕМУРА И О ТОМ, СКОЛЬКО ОН ПРИЧИНИЛ ВРЕДА
editВыбрав из своего табуна самого упрямого, более напористого коня и когда часы перешли полночь, Шах Мансур сел на него и повернулся в сторону врага. Еще он крепко привязал ниткой к хвосту коня медный котёл, повернул голову коня на врага и поскакал в ту сторону. Напрягшийся конь помчался в сторону вражьего стана. [От этого шума и неразберихи] люди стали волноваться и стали драться между собой. Сабли, как ручьи пожались по животам моря (людей), будто бы приблизился конец света или летящие звезды [свалились] на них с неба или же разверзлась земля под ними. Шах Мансур, как будто порхал бабочкой и как сокол летал вокруг своей жертвы, если кто-то отходил - того убивал, кто бежал – то громил его.
Как говорят, они дрались между собою до тех пор, пока не погибли около десяти тысяч людей. Когда темнота разорвала свой шатер и день поднял свое знамя, люди Темура узнали, откуда пришла эта беда. «Если бы эта темнота над ними не ушла» бы. Потом, когда рассвело, помощников осталось мало, а покровители бежали.
Однако он, собрав вокруг себя около пятисот людей из своей племени, вместе с ними бросился, как гордый лев на врага и нырнул в водоворот, в смертельной схватке. Перед ними никто заново не нашел поддержки. А Шах Мансур, качаясь налево и [54] направо и, бросившись вперед, крикнул: «Я являюсь Шах Мансуром, терпеливо ожидающий за свои дела от Бога помощи". "Что же с ними, что они отвёртываются от напоминания, точно они ослы распуганные, что убежали от побеждающего? " (Коран, с.74, о.50-51 (49–51)). Он направился к месту, где стоял Темур. Темур убежал от него к своим женщинам и спрятался среди них, укутавшись в женскую одежду. Женщины выбежали к Шах Мансуру и сказали: "Мы женщины" и, показав на сражающихся, сказали, "то, что ты желаешь, находится там, кого ты ищешь - находится среди них". Шах Мансур, подавшись обману, ушел назад. В результате, группа воинов окружили его со всех сторон. А Шах Мансур, сидя на прекрасном коне с двумя саблями, давал отпор врагам слева и справа. Его летающий конь сражался вместе с хозяином, он лягал всех, кто приближался к нему. Наконец сражение утомило Шах Мансура, руки его устали от ударов сабель и пик, его батыри кусали землю (т.е. погибали), были убиты лошади и люди, его положение, все-таки, изменилось. Его голос утих, [оставшиеся] люди стали беспокоиться: его молния начала угасать и знамя склонилась вниз, уменьшился его выигрыш, были отрезаны его крылья, ослабла его душа, усилилась его рана, освободился его бормотанье, прекратила ныть. Потом он отстранился от своих спутников и остался один - раны сильно мучили его - и с ним в этом (течении) моря остались только два человека. Имя одного из них было Таваккал (возможно Тукал), а вторым был Мухтар Фaxp[уддин]. Шах Мансуру стало страшно и его окружила жажда, накрыла его печень пыль и жара. Он стал искать (глоток) воды, но не нашел. Если он нашел бы хоть глоток воды, никто не смог бы преградить ему дорогу. Счел целесообразным бросить себя к мертвецам. Он бросил свои воинские доспехи, прогнал свою лошадь и лег среди мертвецов. Таваккал тоже был убит, однако раненный в семидесяти местах Фахруддин спасся. Потом он прожил до девяноста лет. Он относился к группе богатырей и отважных людей.
После того, как приблизились к роднику смерти, войска Темура вернулись назад, собрались [в одном месте] и привели себя в порядок. Это произошло после того, как многие погибли ночью и днем. Темур, мучаясь оттого, что потерял Шах Мансура и, не ведая дальнейшей судьбы этого отважного льва, стал волноваться и потерял сон. Если он жив, беспокоился мыслью, если он переселился в вечный мир – будет в безопасности. Он приказал искать Шах Мансура среди мертвых, проверить всех раненных до тех [55] пор, пока солнце не спрячется за свой занавес и светлый меч не будет вложен в темноту. Когда блестящий динар солнца спрятался в одежду хозяина темноты, могущественная швея распростерла основу в пустырь космоса и, как только пришла темнота и ночь рассыпала на поверхность земли дирхемы блестящих звезд, а непроглядная темень распространилась во все стороны, в этот момент один чагатаец натолкнулся на умирающего Шах Мансура. Шах Мансур (крепко) прилепившийся к этому человеку, нет к шайтану (черту) сказал:
– "Прощение, (дай) мне прощения! Я – Шах Мансур», – произнес он. Ты держи секрет обо мне и возьми вот эти драгоценности. Скрой злое дело, не раскрывай, будто бы ты меня, а я тебя не видел и ты не знаешь меня, а я – тебя. Если ты сохранишь в тайне мое местонахождение или отнесешь меня к моим друзьям и помощникам, то ты будешь моим освободителем, будто бы после того, как меня родили, или же оживителем после моего умершвления. Увидя мою щедрость и награды, будешь ты удостоен моей чистосердечной дружбе". Потом Шах Мансур дал чагатайцу столько множество драгоценностей, которые хватили бы ему и всему его потомству до конца жизни. Этим Шах Мансур стал похожим, будто бы раскрывал свою повесть и щедрость и во время злостного потомка (кулфатзода) призывал на помощь Эмира. Чагатаец, даже ни минуты не задумываясь, бросился на Шах Мансура, отрезал ему голову и принес его Темуру. Он рассказал этот случай, о том, как Шах Мансур хотел одарить его драгоценностями и спастись этим. Темур не поверил его преданности и правдивость его рассказа, повелел привести людей из племен знающих Шах Мансура. Они узнали Шах Мансура по его приметам - на лице его была родинка. После того, как он узнал, что это является сам Шах Мансур и, определив правду ото лжи, Темур разгневался и обиделся. Из-за убийства Шах Мансура он потерял покой и пожалел его. Потом он расспросил у убийцы его род, отца, потомков, племя и колена, его хозяина и учителя. Когда он выяснил обо всем этом и узнал его происхождение и место жительства, послал местному мутаваллию свой указ. Мутавалли убил всю его семью с детьми, помощников и его сторонников, детей и внуков, женихов и братьев. А самого чагатайца Темур придал жестокому мучению и приказал казнить и уничтожить его след. Также конфисковал имущество и убил его махдума и превратил в развалину его обиталище. Потом Темур послал в окрестности своих владений письма, где описал о происшедших столкновениях и [56] войнах с Шах Мансуром. Подробно описал также все, что видел сам, как Шах Мансур со своей настойчивостью напал на него, как сам Шах Мансур, нырнув на поле сражения, произвел удар, что получил себе в этом бою, как авангард войска попал в замешательство и когда враг захватывал их дома, как женщины подняли крик и вопль, и все это было расписано страшными выражениями, было прокомментировано на площади совершеннолетия, возбуждающими молодость предложениями.
Это сообщение читались на собраниях людей и на проводимых мероприятиях, читались также на больших дорогах и площадях. Просвещенные и ученые люди изучали его, писари и ученики душевно заучивали их.
В повести одного заслуживающего доверия человека говорится, что он видел как в 795 году в месяце шавваля (август 1393 г.) посол владыки Бистама, придя к султану Египта, сообщил, что Шах Мансур убит и Темур, овладев Шеразом и другими землями государства, [стал управлять ими]. Он (Темур) послал Багдадскому правителю голову Шах Мансура и в подарок богатую одежду, приказал ему и находящемуся при нем обществу подчиниться, чеканить с его именем (Темура) монету и читать хутбу на пятничной молитве. Правитель Багдада надел на себя одежду Темура и выполнял все, что он приказывал. Поступило сообщение, что голову пронесли вокруг городской стены, после чего голову Шах Мансура повесили. О правдивости этого я и не сомневался.
ИЗЛОЖЕНИЕ О ДЕЛАХ И ГНУСНОСТЯХ ПРОИСШЕДШИХ [ПОСЛЕ] СРАЖЕНИЯ С ШАХ МАНСУРОМ
editТаким образом, Темур стал владыкой земель Персии и Зарубежного Ирака. Он отправил письма приближенным из родственников Шах Шужъа, а также падишахам народов, привлекая их симпатии, а после предоставления мира кочевникам и оседлым, сам отправился в путь. Пройдя город Шераз, привел в порядок его дела, оставил всадников и пеших и благословенно обратился к близким и дальним. В результате, на его обращение падишахи стран ответили ему "лаббай" (т.е. «что прикажите?»), потому что у них не осталось ничего, кроме, как, выказав подчиненность, преклонить голову пред Темуром. В результате к Темуру приехали из Кермана Султан Ахмад, из Язда - Шах Яхъя. Однако заупрямился Султан Абу Исхак из Сиржанда. Темур, проявив внимание подчинившимся, одарил их, надел дорогие одежды и не причинил вреда тем, кто заупрямился, он не захотел проявить неприязнь [57] своим противникам. Он решил оказать различные почести и внимание послушникам и свалить непослушных упрямцев. Потом в Шераз и другим городам, назначил своих наместников, а сам повернулся лицом к Исфахану. [Вместе с этим], получивший наследство от своего отца (Шах Шужъа) Зайн ал-Обидину оказал почести. Он назначил ему и его родственникам в достаточном количестве содержание.
ИЗЛОЖЕНИЕ О ТОМ, ЧТО ПОКАЗАЛО ВРЕМЯ, КОГДА ТЕМУР ОСТАНОВИЛСЯ В ИСФАХАНЕ
editКогда Темур пришел в Исфахан, тот был самым большим городом, там было много ученых и бесчисленное множество великих людей. В городе, из числа ученых ислама и из знаменитых сейидов, был один человек, в науке и просветительстве он был очень зрелым, он достиг вершины в музыке и изобретательстве. Его дела были в соответствии, знаменит предсказанием, его мужество было у всех на устах, а его признаки прекрасны и они были начертаны на лбу солнца. Он верил в мусульманство и его имя тоже было Имамуддин («Религиозный предводитель»). Население Исфахана постоянно рассказывали о Темуре и постоянно напоминали, что его беда достигнет Хазара. Он говорил им: - «Пока я жив и нахожусь за вами, от хитростей Темура вам вреда не будет» – Если меня настигнет смерть и я умру, то будете в волнении от его жестокостей."
Как раз накануне прибытия Темура в Исфахан, умер этот шейх и лучезарный Исфахан был накрыт тьмою. У исфаханцев увеличилась тяжесть на душе и начали падать на них один за другим несчастья. Они, впав в унынье, встали похоже на Абу Хурайра - пусть бог будет доволен им. Хотя, когда говорят Абу Хурайра, [надо понимать, что]: "Если у людей имеется одна грусть, у меня ежедневно две грусти, одна пропажа мешка, а вторая казнь Усмана".
Жители Исфахана вышли навстречу Темуру и за счет выплаты определенного количества богатства и ценностей составили договор.
Потом Темур послал своих людей собрать эти богатства и ценности. Эти [посланные] люди разделили эту налагаемую дань в разные части города по массивам и кварталам. Сборщики разошлись среди исфаханцев и начали творить беззаконье и озорство. Они, проявив жителям города насилие, превратили их будто бы в [58] слуги и в озорстве дошли до такой степени, что даже начали протягивать свои руки до их жён. Жители города возненавидели их, и они обратились к руководителям. Жалобщиков было очень много. Сами исфаганцы были высокомерными людьми и сказали: «Чем жить под гнетом и унижением, лучше умереть».
Руководители исфаханцев сказали им: «Как начнется вечер, я буду бить в барабан, но без покрытия одежды. Если вы услышите звуки барабана, считайте, что мои слова осуществились. Тогда каждый из вас хватайте своих гостей, находящихся у вас дома и поступайте с ними в соответствии с вашими толстыми и худыми умами. В результате чего, исфаганцы объединились для отдающего эхо мысли и черного счастья обратного дела. Их высокостепенный нуждающий взгляд оказался узким и не сумели полностью понять, что это опасное дело не останется без последствия и принесет катастрофу. Когда небо, оставшись без лучезарной одежды, став голым и явным, обменяло белую мышь на белую соболь и, когда прошла часть ночи, руководитель своими ударами в барабан, навлек на сборщиков подати беду. Исфаганцы убили их. А их было около шести тысяч человек. С рассвета на их дереве восстания появились отрубленные ветви, эти вырубы, после изобилия, принесли им урожай недостатков, а также им стала ясна смерть и все они потерпели разрушения от этой смерти. Когда рассвет поднял обнаженную шпагу, день содрал [со своего лица] занавес, то это несчастное дело дошло до Темура. Черт дунул ему в н6оздри и тут же он двинулся [с места]. Он обнажил меч злобы, приготовив лук и стрелы, как озлобленная собака, лев или тигр направился на Исфаган. Он дошел до города и приговорил его к разрушению и приказал пролить кровь в городе, растоптать честь женщин, отобрать у них жизнь, разграбить имущество и состояние, разрушить здания, сжечь зерно сжечь также сельское хозяйство, выбросить детей, изранить тела, предать забвению их честь и разрушать обязательство. Он повелел собрать ковер милости и разослать ковер мести, и, не взирая на старость стариков, ни молодость малышей, на знания ученых, на хорошие признаки знатных, на ум и благородство, на благородное происхождение, на бедность бедняков, на близость близких, на веру мусульман, на покровительство мусульман покровителей, на беспомощность женщин, на злость злостных, на слабоумие умалишенных, вообще без жалости и беспощадно уничтожить всех находящихся в городе. Горожане поняли, что им не осталось ничего другого, как сражаться, а просьбы о пощаде не были бы приняты. Они узнали, что [59] от верной смерти их не спасут их состояние и богатство, сыновья и в это время не было необходимости возмущаться и просить пощады. Они разместились на крепости упорства и обмотали себя щитом размышления. Они божьим щитом подчинения восприняли приход стрелы кончины через судьбу и бедовую и безропотно приходящему удару [склоняли голову] и передавали свои дела богу. Темур отпустил вожжи меча на площади их гортани до тех пор, пока волки и гиены не наполнили свои животы и [хищные] птицы не наелись и для них (исфаганцев) [город] превратили в могилу.
Грады катастрофы продолжали рвать деревья жизни исфаганцев, когда насчитали число убитых, их количество оказалось в шесть раз больше, чем число (100 тысяч) приверженцев Юнус ибн Матта. Тогда кто-то один из соображающих, попросив у эмиров пощады, сказал: "Сохрани оставшихся и попроси их, и пусть они будут раийями (подчиненными). Тот эмир сказал бедному просителю: "У одного подножья высот соберите младенцев, возможно Темур их увидит и немного помягчает сердце". Они (исфаганцы) взялись исполнить это приказанное дело. Они положили на дороге, где должен был пройти Темур группу младенцев. Потом тот эмир вместе с Темуром направились в ту сторону и, проходя мимо, он сказал Темуру: «Махдум, посмотри взором милостиво на людей милостивых!". Темур спросил: "Кто те лежащие несчастные?". Эмир сказал: [Эти] "безвинные дети. Они [такие] люди, которые остались без божьей милости, смерть растоптала иx родителей и гнев нашего мавлана эмира пала на их величайших и хозяев. Они своей младенческой невинностью просят у тебя милости и великодушья от несчастий, они просят тебя от имени падших, беспомощных сирот, бедноты и разрушений, просят тебя смилостивиться над несчастными, а также просят пожалеть оставшихся в живых».
Темур даже не ответил [на это сказанное] и даже не укорил. Потом он повернул вожжи коней в сторону младенцев и не дал вида, что увидел их или обратил на них внимания. И войска находящиеся с ним прошли от начала до конца, давя их копытами лошадей, смешались они (младенцы) с пылью. Потом Темур, собрав состояние и богатство, связал груз и, взяв добычу, возвратился в Самарканд.
В процессе этих дел и событий было много бед и несчастий, вестей и рассказов, войска и обмундирований, освобождений и назначений (на должности правителей), серьезно сказанных [60] шуток и шуточно сказанных серьезных слов, строительство и разрушений, заграждений и отверженний, возведение ненужных и разрушений нужных вещей, поздравлений и соболезнований, отход в сторону [от прямой дороги] и хождение по магистральной дороги, дискуссий с учеными и диспута с племенами, возвеличивание низких и опускание вниз уважаемых, приведений в порядок законов и правил, приближение дальних и отдаление близких и отправлений указов каждому близкому и дальнему эмиру, а также было много других неучтенных и неисчислимых дел, которые не дошли до канцелярии и не попали в тетради [для регистраций].
ЗАВОЕВАНИЕ ТЕМУРОМ МОНГОЛИИ И ЖАТО И ИЗЛОЖЕНИЕ ПРОИЗВЕДЕННЫХ ИМ ДЕЛАХ В ЭТИХ МЕСТАХ
editПосле возвращения в Самарканд, Темур отправил своего внука Мухаммад Султана (от сына Джахангира) вместе с эмиром Сайфуддином в самые далекие окраины владения, где резали его слова. Это [место] находилось за Сейхуном, прямо на востоке, который соприкасался с Монголией, Жато и Китаем и находился в месячной дороге от Мавераннахра. В результате они (Мухаммед Султан и эмир Сайфуддин) выровняли низину и холмы, а потом построили там ряд крепостей. Самым дальним городом тех мест считался Ашпара (Чалдевар) и для прекращения грабежей построили там одну крепость.
Он (Темур) женился еще на одной царевне из шахской дочери. Первая Катта Малика (Старшая Царевна), а вторая же называлась Кичик Малика (Младшая Царевна).
Падишах монголов ответил, подчинившись его требованиям и посвятив свою жизнь, дал согласие просьбе Темура. Природа Монголии и Китая тряслись перед Темуром, потому что до них дошли сведения о походах, насилиях и беспощадности проводящих Темуром в различных уголках мусульманского мира. Проводником этого сообщения был брат вышеупомянутого Сайфуддина Аллахдад, который остановился в доме Ибн Машкура и был (человеком) свободно взявшим богатство Дамаска. Темур приказал построить на другом берегу один город, смотрящий в сторону Сайхуна и, соорудив мост из лодок и кораблей (плотов), соединил с городом. Назвал он этот город Шахрухия: этот (город) был сооружен на широкой местности. Причиной наименования сына Шахрухом и города тем же названием было то, что он дал указ построить этот город на том берегу. Темур по своему [61] обыкновению был занят игрой в шахматы. В это время сопровождавшая его одна из любимых (жен) была в предродовом положении. Темур сделал ход («Королевой» против "Шаха" соперника, который попал в трудное положение. В то время, когда соперник находился в тяжелом состоянии вдруг прибыли два гонца с двумя хорошими известиями: один сообщал о рождении сына, а другой, о завершении сооружения города. Темур назвал обоих (новорожденного и города) этим именем (Шахрух) и они были отмечены этим знаком.
ВОЗВРАЩЕНИЕ ТЕМУРА В ПЕРСИДСКИЕ И ХОРАСАНСКИЕ ВЛАДЕНИЯ И ИЗЛОЖЕНИЕ О КАЗНИ ПАДИШАХОВ ЗАРУБЕЖНОГО ИРАКА: ОКОНЧАТЕЛЬ НОЕ ОВЛАДЕНИЕ ТЕХ ОБЛАСТЕЙ И НАРОДОВ
editПосле упорядочения дел в своей стране, укрепление законов и правил земель Туркестана, Темур возвратился в Хорасан. Падишахи, эмиры, султаны, визиры вышли ему навстречу. Со всех сторон, кто пешком, а кто на лошадях верхом спешили к нему и были готовы исполнить все его желания и они, боясь его мощи, сочли необходимым служить ему. Они отдали Темуру высоты и холмы, горы и пустыни, вместе с городами и кишлаками с населением и крепкими цитаделями. Каждый из них привязали свои косички к подолу его повелению и, выполняя (его) указы, они остановили себя от запретных дел. Они своими приверженными пальцами привязали к поясу Темура свою рабскую ремень и уважением и верой к нему сели на породистых коней и поехали за своими проводниками к Темуру получить у него благословение. Среди них были ранее упомянутые не подчинившиеся Темуру, возмутители, стоящие высоко на вершинах непокорности - один из правителей Мазандарана Искандер ал-Джаллабий, хозяин высоких горных вершин неукрашенный, яростный лев Аршиванд ал-Фарискухи, готовый к любым натискам, приверженец мужества Ибрагим ал-Куммий. Выразил также свою покорность Темуру Султан Абу Исхак из Сиржанда. В результате, из Зарубежного Ирака собрались у Темура семнадцать падишахов, среди них были султаны, сыновья султанов и их братья и дети. Из них брат Шах Шужъи Султан Ахмад, сын брата Шах Шужъи, наподобие Шax Яхъи, из (других) правителей Мазандарана Аршиванд и Ибрагим, а также были там другие могучие правящие падишахи из Хорасана. [62]
Султан Абу Исхак в покорности (к Темуру) ходил по пути своих близких, таким образом, он оставил в своем городе Сиржанде вассалом, так называемого Кудара. Так сложилось, что в один из дней они собрались у Темура на приеме. Они, собравшись в шатре Темура, и он (Темур) среди них был один. Тогда один из них (правителей) в виде совета сказал Шах Яхъе: "Настало время убить его (Темура) и освободить мир от этих бед и несчастий". Некоторые согласились на это, некоторые выразили свое несогласие. Один из не согласившихся сказал согласившимся: "Если вы не остановите себя от этих мыслей, я донесу Темуру сведения об этом заговоре и оповещу его". В результате они, как один сплоченный покорностью отказались от этого гнусного замысла и до сих пор они продолжают находиться в противоречиях.
Как будто Темур почувствовал этот замысел, своим умом он прочитал это на их лице, однако он это сохранил в душе и не показал вида. Потом, через несколько дней, Темур вызвал всех своих людей и устроил одно общее пиршество. Темур был одет в красный наряд. Он пригласил на это угощение и тех семнадцать правителей. Потом по его велению всех семнадцать правителей предали мученической смерти. После иx гибели Темур завоевал их владения и собрал их наследственное состояние и богатства, убили их сыновей и внуков на их места посадили [правителями] своих сыновей, внуков, эмиров и войско.
Причиной тому, что Темур казнил тех правителей и порвал на клочья занавес жизни, было следующее.
Зарубежные земли никогда не были свободны от великих правителей, их состояние и владение передавались от одного к другому по наследству. Тот (зарубежье) состояло из бесконечных земель, его окрестности были широки, много было городов и бесчисленное множество кишлаков. Его высоты были укрепленными, вершины гор целовали небо, девушки крепостей были непокорными, не были видны дно копий и драгоценных руд, руки правителей были разрушительными, крылья хищников были готовы к вылету, были поделки прыгающих леопардов, тигры верблюжьих пастухов были бегунами, драконы богатырей были готовы к сражению, крокодилы героев всегда были победителями в морском бою.
Темур, посмотрев острым взглядом на серебристое (мнение) своего мышления, увидел, что даже розы на зарубежных землях не освободится от вражеских шипов, текущие изо рта вода (слова) противоречат самому и понимает, что не откажется от своих усов, [63] а также он понял, что крепкие здания этих стран не смогут быть ему хорошей опорой и никогда здесь в садах не вырастут ветви, которые могли бы стать ему надежной опорой. Мечтой Темура было то, что он хотел сохранить основы тех земель (владений) и установить [порядки] Чингисхана. Однако, это можно было осуществить в пределах бесконечного владения Зарубежного Ирака, только при условии укрепления своего салтаната и при орошении своими желаниями сады зарубежья, а также уничтожения под корень их высокопоставленных лиц и поломав концы посохов потомков. По этим причинам Темур решил высушить их корни и ростки, а также уничтожить их потомков и проявил в этом расторопность. И если вдруг, с их стороны кто-то тайно засевал семена, то он тут же вырывал его с корнями и если даже он чуял аромат их роз, то и в этом случае он срывал эту розу.
Еще говорят, что Темур принял участия на собрании, где присутствовал, также Искандер Галабий и это собрание было, будто бы, для увеселения, радости и получения удовольствия. Здесь Темур, как бы, между прочим, спросив у Искандера, сказал: "Если смерть отдаст указ о гибели моего тела, как по твоему, кто может причинить зло моему потомку?" Искандер - он был очень разнервничен и в этажах его мозгов, лампа его разума была вынесена на крышу [этажа мозгов], - ответил ему: "С твоими проклятыми детьми, в первую очередь, буду бороться я, Аршиванд и Ибрагим. Если кто-то из них сумеет вырваться из моих когтей, то тот не спасется от острых зубов льва Ибрагима и если даже кто-то спасется от этого узла, то нет никакого спасения от сетей Аршиванда". А на собрании отсутствовали Аршиванд и Ибрагим.
Темур не причинил никакого вреда Искандару и не запретил что-либо, и, не мучая, решил потом повалить на землю вместе с двумя его спутниками (т.е. Аршивандом и Ибрагимом). Когда Искандер пришел в себя, упрекнули его сказанным словам (Темуру). Однако Искандер сказал: "От божьей смерти нет места для убежища и нет сил". У меня нет греха от этих слов. "Внушил нам речь Аллах, который внушил речь всякой вещи" (Коран, с. 41, о. 21.) Потом Искандер и Ибрагим, для извлечения его жизни из тела, бросает его своим слугам, и это стало примером для всех. Темур, растоптав его беспомощную честь жизни, попробовав страшное начало (суры) "Тоом" и заставил ласкать концы (суры) "Нух" и "Сабо". Однако об Искандаре до сегодняшнего дня никакого слуха и сведений не получили и сам не показывался.
Искандер внешне был большеголовым, высоким телом и если [64] он ходил среди людей то выделялся, как особый знак. Даже говорят, что он был ростом три с половиной аршина по металлической мерке великих "цитаделей". А Ибрагим Муммий, продолжая скрываться, умер в своей постели. Вот эти (слова) послужили причиной тому, что Темур казнил зарубежных падишахов и их потомков.