ქ. ჩვენ, ღვთივ-გვირგვინოსანმან მეფეთ-მეფემან პატრონმა ლუარსაბ, ესე წყალობისა წიგნი და ნიშანი შეგიწყალეთ და გიბოძეთ შენ, ჩვენსა ერთგულსა და ერთგულად ნამსახურსა ამირეჯიბსა ასპანსა და შენთა შვილთა, ოდეს მოგვიდეგით კარსა და მამულის თხოვასა გვეაჯენით, და ვისმინეთ აჯა და მოხსენება თქვენი, მოგეცით რაც საულუმბო მამული იყო, უკლებლივ სრულიად აძვისი, წაღულს სამადანისშვილის მამული და კიდე წაღულს, რაც რევაზისშვილისა კერძი იყო. მოგვიცემია მკვიდრად და მოუშლელად მისითა მთითა, ბარითა, წყლითა, წისქვილითა, სახნავითა და სათესავითა, საძებრითა და უძებრითა და ყოვლის მისის სამართლიანის საქმითა, ჩვენსა ერთგულად სამსახურშია.
გაგითაოს და გიბედნიეროს ღმერთმან. ვინგინდა-ვინ ჩვენის კარის მოსაქმენი და ბრძანებისა მორჩილნი იყუნეთ, რარიგადაც ჩვენგან წყალობა იყოს, თქვენც ასრე დაუმტკიცეთ და ნურავინ რას შეუშლით.
დაიწერა წიგნი და ბრძანება ესე ჩვენი, კარის ჩვენის მდივნის ჴელითა, თუმანისშვილის ნასრისითა.
ქორონიკონს ტა.
ხელრთვა: ლუარსაბ (საბუთის პირს ამოწმებს ექვსი მოწმე).