Biblia/Glossario/l/Lege del libertate

Retro


Le Lege del libertate

edit

(in le contexto del Epistola de Jacobo)

Lo que le Scriptura appella "le Lege del libertate" non es le Lege moral, ma le Evangelio, le Parola del Veritate per le qual Deo soveranmente regenera homines (1:18). Illo es le Parola graffate que ha le poter de salvar animas (1:21), le Parola que illes debe poner in practica e non esser solmente su auditores (1:22). Illo es comparate del apostolo Paulo a un vitro o speculo in le qual on debe perspicer le gloria del Senior (2 Corinthios 3:18).

Hic le Evangelo es appellate "un lege" [νόμον τέλειον τὸν τῆς ἐλευθερίας], non in senso stricte de preceptos establite e facite applicar sub sanctiones penal, ma in le senso de instruction, inseniamento o doctrina, le mesmo que le hebreos appella Torah ( תּוֹרָה). Hinc nos trova que le Doctrina del Messia (que es nihil altere que le Evangelio) es appellate in le Vetule Testamento "Le Lege [o doctrina, inseniamento] del Senior" (Isaia 42:4) e in le Nove Testamento "le Lege [o doctrina] del Fide" (Romanos 3:27).

Iste Lege (o doctrina) es perfecte  [νόμον τέλειον τὸν τῆς ἐλευθερίας] (cfr. Salmo 19:7), proque il es un plano de veritates, que contine tote le veritate como illo es in Jesus, un ver tresor de sapientia e de cognoscentia (Colossense 2:3). Illo es perfecte alsi proque es un revelation de cosas perfecte (complite): del perfecte (complite) justitia de Christo, de su perfecte (complite) justification, del plen pardono del peccato per medio de ille, del complete e plen salvation que ille opera. In ultra illo es perfecte proque illo conduce a Christo, in le qual habita le perfection.

Iste lege es "le Lege del libertate" [νόμον τέλειον τὸν τῆς ἐλευθερίας (1:25), νόμου ἐλευθερίας (2:12)], proque illo ha le libertate quam su subjecto, que tracta del libertate, o que concerne le libertate que es le resultato del obra de Christo in le credentes. Le Evangelio proclama al animas captive le libertate ex le peccato que subjecta a servage, ex le captivitate de Satana; illo es le parola de veritate que rende libere ex le captivitate al lege; que da libertate e harditessa de approximar se al throno del gratia (Ephesios 3:12); que conduce al libertate del gratia in iste vita (2 Corinthios 3:17; Galatas 5:13) e al gloriose libertate del filios de Deo in le preterea (Romanos 8:21).

In iste libertate nos perspice (o reguarda) [ὁ δὲ παρακύψας εἰς νόμον τέλειον τὸν τῆς ἐλευθερίας καὶ παραμείνας] como trans le vitro de un fenestra nos vide le peccato que habita in nos e que, si illo non es tractate adequatemente, va damnar nos. Trans illo nos vide le beltate, gloria del persona, ministerio, e gratia de Christo. Per iste vision, o contemplation, nos es transformate de gloria in gloria (2 Corinthios 3:18).