Biblia/Vetule Testamento/Jeremia/Jeremia 52

Jeremia

edit

Le cadita de Jerusalem

edit

1Zedekia habeva vinti-tres annos quando ille deveniva rege, e ille regnava in Jerusalem per dece-un annos. Le nomine de su matre esseva Hamutal, filia de Jeremia, ab Libna. 2Ille faceva lo que es mal al oculos del Senior, justo sicut habeva facite Jehoiakim.

3Lo que seque es un reporto re quid eveniva a Jerusalem e Juda propter le ira del Senior usque al tempore quando ille los banniva ab su presentia e los exiliava. Zedekia se rebellava contra le rege de Babylonia. 4Pro isso, rege Nebuchadnezzar de Babylonia veniva adverso Jerusalem con su armea integre e se campava foras de illo. Ille erigeva circa lo rampas de assedio. Ille arrivava in le decime die del novesime anno del regno de Zedekia super Juda. 5Le citate remaneva sub assedio usque le dece-prime anno de Zedekia. 6In le novesime die del quarte mense[1] le fame in le citate esseva tanto sever que le residentes non habeva plus alimentos. 7Inde, un section del muralia del citate esseva rumpite e tote le soldatos essayava fugir. Illes quitava le citate durante le nocte. Illes exiva per le porta inter le duo muros que conduce al horto del rege e se dirigeva verso le vallea del Jordan. Le babyloneses habeva circumferite le citate. 8Le armea babylonian, tamen, incipeva persequer le rege. Illes attingeva Zedekia in le planas de Jericho e su armea integre le derelinqueva. 9Illes le apprehendeva e le portava al rege de Babylonia a Ribla[2], in le territorio de Hamath. Ibi illes le subjectava a un judicio. 10Le rege de Babylonia jugulava le filios de Zedekia sub su oculos, sed tote le officieros de Juda esseva occidite in Ribla. 11Pois ille cavava le oculos de Zedekia, le catenava con pedicas e le conduceva via a Babylonia, ubi ille esseva imprisionate usque le die de su morte.

Le destruction del templo de Jerusalem

edit

12In le decime die del quinte mense[3], in le dece-novesime anno de Rege Nebuchadnezzar de Babylonia, Nebuzaradan, le capitano del guardia real qui serviva le rege de Babylonia, perveniva a Jerusalem. 13Ille faceva incendiar le templo del Senior, le palatio real e tote le domos de Jerusalem, includite le edificios importante del citate. 14Le integre armea babylonian que habeva venite con le capitano del guarda real, abatteva le muralias que circumfereva Jerusalem. 15Nebuzaradan, le capitano del guarda real, portava in exilio le pauperes del populo e le restante vulgo que habeva remanite in le citate - illes qui habeva facite defection e qui habeva declarate lor loyalitate al rege de Babylonia, insimul al resto del artisanos. 16Ille permitteva, tamen, a alicunes inter le plus paupere del populo a remaner ibi pro cultivar agros e vinias.

17Le babyloneses rumpeva le duo columnas bronzee que esseva in le templo del Senior, le carrettas bronzee que serviva pro transportar aqua, e le grande bassino bronzee appellate le Mar. Illes portava tote le bronzo a Babylonia. 18Illes alsi prendeva le cinerieros, le palas, le extinguitores del lampadas, le bassinos, le plattos, e tote le articulos bronzee que se empleava pro le sacrificios in le templo. 19Le capitano del guardas alsi prendeva le scutellas, le beccos del incenso, le bassinettos, le vasos, le ollas, le candelabros, le cocleares grande, le cuppas empleate pro le offertas liquide, e tote le altere articulos facite de auro pur o argento. 20Le peso del bronzo del duo columnas, le Mar con le dece-duo boves bronzee que il habeva subtus de illo, e carrettas bronzee pro le aqua esseva troppo grande pro poter esser mensurate. 21Cata un del columnas esseva de dece-octo cubitos de altessa e dece-duo cubitos in circumferentia. Illos esseva cavate e spisse quattro digitos. 22Le capitellos bronzee sur le vertice de cata un columna habeva un altessa de cinque cubitos e esseva decorate con un reticulo de granatas bronzee que lo circumfereva. 23Il habeva novanta-sex granatas sur le lateres, e un total de cento granatas sur le reticulo circa le culmine.

24Le capitano del guarda real prendeva prisionero Seraia, sacerdote prime[4], e Sophonia, sacerdote de secunde grado, insimul al tres chef-porteros. 25Del citate ille prendeva un officiero del armea de Juda; septe consiliatores personal del rege; le chef-secretario del commandante del armea, qui esseva incargate del recrutamento; e sexanta altere personas que habeva essite trovate in le medio del citate. 26Nebuzaradan, le capitano del guarda real, les prendeva e les portava al rege de Babylonia in Ribla. 27Ibi, in Ribla, in le pais de Hamath, le rege de Babylonia les condemnava a morte. Ita, le populo de Juda esseva exiliate de lor terra.

28Le numero del captivos portate a in Babylonia in le septime anno del regno de Nebuchadnezzar esseva tres milles vinti tres. 29Plus tarde, in le dece-octave anno del regno de Nebuchadnezzar, ille prendeva altere octo centos trenta duo. 30In le vinti-tertie anno ille mandava Nebuzaradan, le capitano del guarda, le qual prendeva altere septe centos quaranta cinque - un total de quatro milles sex centos personas.

Un sperantia pro le linea real de Israel

edit

31In le trenta-septime anno del exilio del Rege Jehoiakin de Juda, Evil-Merodach ascendeva al throno de Babylonia. Ille concedeva su favor a Jehoiakin, e le liberava del prision in le vinti-quinte die del dece-secunde mense[5]. 32Ille le parlava con respecto e le dava un stato plus alte que tote le altere reges que habeva essite exiliate in Babylonia. 33Ille suppleva Jehoiakim de nove vestimentos a reimplaciar su uniforme de prisionero, e le permitteva dinar al presentia del rege pro tote su vita. 34Ergo, le rege de Babylonia le dava un pitancia regular de alimentos durante tote su vita usque al die de su morte.

Notas

edit
  1. Le 18 de julio.
  2. Le plana de Jericho.
  3. Le dece-septe de augusto.
  4. O “summe sacerdote”.
  5. Le trenta-prime die de Martio de celle anno.