Biblia/Vetule Testamento/Psalmos/Psalmos 78
Pagina provisori
78:1-16
"Oh, populo mie, attende a mi inseniamento; aperi vostre aures e audi le parolas que sorti de mi bucca. Quia io te parlara con parabolas, io te inseniara lectiones celate de nostre passato - historias que nos audiva e cognosce, historias que nostre ancestres nos transmitteva. Nos non occultara iste veritates ab nostre infantes; nos contara al proxime generation re le gloriose actos del Senior, su potentia e su meraviliose prodigios. Quia ille establiva su leges pro Jacobo; ille dava su instructiones a Israel. Ille commandava a nostre ancestres facer los cognoscer a lor infantes, ut le proxime generation los cognosce - mesmo le filios que ancora non nasceva - e illes, a lor vices, surgera e los narrara a lor filios. Assi cata generation ponera de novo su sperantia in Deo, non oblidara le obras de Deo e custodiara su commandamentos. Assi illes non essera sicut lor ancestres - un generation obstinate, rebelle e infidel que refusava de dar lor corde a Deo.
Le guerreros de Ephraim, quanquam illes esseva armate con arcos, tornava le dorso e fugiva in le die del battalia. Illes non esseva fidel al pacto establite con Deo e refusava viver secundo su instructiones. Illes oblidava lo que ille habeva facite - le grande meravilias que ille les habeva ostendite. Coram lor ancestres ille habeva facite meravilias in le terra de Egypto, in le plana de Tanis. Quia ille scindeva le mar e les conduceva per illo, causante le aqua eriger se qua muros! Durante le jorno ille les conduceva per le medio de un nebula, e de nocte per un columna de foco. Ille scindeva le roccas in le deserto pro dar les aqua a biber como un fontana effundente. Ille faceva surger torrentes ab le petra, facente fluer aquas quam un fluvio!"