Cup of Solid Gold
The "Cup of Solid Gold" (traditional Chinese: 鞏金甌; simplified Chinese: 巩金瓯; pinyin: Gǒng Jīn'ōu; Wade–Giles: Kung3 Chin1-ou1, IPA: [kʊ̀ŋ tɕín.óu]), adopted by the Qing dynasty (1644–1912) on 4 October 1911, was the first official national anthem of China. The title wishes for the stability of the "golden cup," a ritual instrument that symbolized the empire. Six days after the anthem was adopted, however, the Wuchang Uprising took place and quickly led to the fall of the Qing. The "Cup of Solid Gold" was never performed publicly.
Lyrics
editTraditional Chinese | Simplified Chinese | Hanyu Pinyin | Wade–Giles | IPA transcription | English translation |
---|---|---|---|---|---|
鞏金甌, |
巩金瓯, |
Gǒng Jīn'ōu |
Kung chin'ou |
[kʊ̀ŋ t͡ɕín.óʊ̯ |
Cup of solid gold, |
Other translation
editIn Dungan
editГун Җину
Чын тян чу,
Минвў щин фўзо,
Щы тун по,
Чин шы щинзо.
Җын щы хо,
Дыгуй цончюн бо.
Тян гого,
Хэ тото.
Other transcription
editThese are adopted scripts which are not (and have never been) officially used to write Chinese.
Xiao'erjing
editقوْ دٍعِوْ
،چعْ تِيًا چِوْ
،مٍوُ سٍ فُذوَْ
،سِ توْ پوَْ
.ٿٍْ شِ ٽٍْذَوْ
،جٍ سِ ھَوْ
.دِقُوَع ڞْاٿْو بَوْ
،تِيًا قَوْقَوْ
.ھَیْ تَوْتَوْ
Hán-Việt
editCủng kim âu,
Thừa thiên trù,
Dân vật hân phù tảo,
Hỉ đồng bào,
Thanh thời hạnh tao.
Chân hi hạo,
Đế quốc thương khung bảo.
Thiên cao cao,
Hải thao thao.
Hanja-eo
edit궁 진어우
청 톈처우
민우 신 푸짜오
시 퉁바오
칭 스 싱짜오.
전 시 하오
디궈 창충 바오
톈 가오가오
하이 타오타오.