El Castiel de Ruvèigno/00
A zì tridase ani, ca oûn nostro bravo e studius cunzitadeîn, uò fato stanpà òun biliteîssimo leîbro, ca l'uò non "Stuoria de Ruveîgno". Ma sicume par parici el zì massa grando e longo par pudilo lezi doûto, e parchì el zì screîto massa in feîn e in ceîcara (cume ch'i dizemo nui ruvignisi fioi del puopulo) e ca faviela i sciuri e la zento studiada; e chi stroûssia dòuto el santo deî par canpà la veîta, stanchi de lavur - s'anche i lu visso stu leîbro e i l'uò intandisso - puoco tenpo e voia i varavo da lezalo; cusseî meî i crido ca feîn adiesso puochi d'i nostri ruvignisi l'iebio lito. Par quisto iè pansà adiesso ch'i son viecio e ma vansa tenpo da ben lezi e studià stu biel leîbro, e sa mai i pudisso, da screîvi oûn soûgo de quista stuoria in ruvignis a sciù c'anche la zento del puopulo siepio oûn può de stuoria del nostro pais.
Adiésso donca i va prasento stu librito, e i sintirì quando e cume ca zì frabicà el nostro Ruvèìgno, ca zento zì stà i nostri antanati, quando i uò pateî e d'i scursari, d'i toûrchi e pioûn ca pioûn d'i cruvati, ca ga n'uò fato da meîrche e da peîrche. El gran ben ca la Rapoûbrica de Vaniéssia g'uò fato al nostro paìs, e 'l gran amur ca senpro g'uò vulisto i nostri nuoni a gila, ch'i la raspativa cume oûna bona mare.
In oûltima i savarì li bravoûre ca uò fato in guiéra i nostri capatagni da mar par dafendala, e 'l gran unur ca quisti g'uò fato al paìs e cume ch'i zì stadi tignoûdi in palma da man d'i nostra fradai vinissiani.
Sicume puoi a ni altri ruvigneîsi a nda piàs el canto, e i vemo de li bone vuze, cusseî stu lavurito invisse da screîvalo in vulgar i l'iè fatto in viérsi, cume ch'iè savisto e pudisto; ca i nu son studià, nà i nu pratendo d'iessi.
Donca lizilo fradai, ch'i spiro ca 'l nu va daspiazaruò; ca sa puoi a qualcadoûn el nu ga zisso a giégno, ca 'l nu lu lezo.
Fuòrsi ca çierti diruò; parchì iè misso in fondo d'ugni fassada la spigasion da çierte paruole in talian, cu i l'iè screîto in dialito ruvignis e par i ruvignisi? Biegna ca quisti tai i siepio, ca 'l nostro dialito el nu zì puoi tanto broûto cume ca çierti pratendo ca 'l seîo, e savinde oûna carta pioun del leîbro, e ca s'ancura i nu sa, ch'i siepio, ca zì nu puoca zento, e ben studiada, ca tanto el ga piàs e i va in çirca da qualcu leîbro o carta screîta in ruvignis e i lu stoûdia, e i deî anche ca 'l miérita d'iessi studià. E zì apoûnto ca sul par quisti studiusi iè misso li spigasione, ca sa par caso stu librito el ga vignisso intu li man, chi siépio chi ca vol deî çierte paruòle e tiermini ch'i usemo nui, cu i favalemo fra ni altri.
S'Ideîo puoi ma daruò veîta e saloûte, fuorsi i spiro ch'i va fariè savì, e i va favalariè de tanti altri omi bravi, ca pal passà uò boû el nostro Ruveîgno, e ch'i pol sta a pito pal savì, de parici altri de de' l'Eîstria e de i altri paisi, sensa puoi cuntà i nostri bravi omi e de talento ca adiésso i vemo, e ca cu la luro tiéstuleîna i ga fa gran unur al nostro Ruveîgno.
Tignive ben a mamuoria, fradai, ca si nu savemo puoi quil ca zì nato e fato in stu mondo, e spisialmente intu 'l nostro pais preîma ch'i nassemo, a zì l'istisso, meî crido, cume ch'i nu fussiensi nati.