From Holm perg 15 4° ~ 1200[1]

edit
Faþer várr es ert á himnom.
Helgesc nafn þitt.
Til kome ríke þitt.
Verþe vile þinn svásem á himne oc á iorþo.
Brauþ várt hversdaglect gefþu os í dag.
Fyr gefþu os scullder órar.
Svásem oc vér fyr gefom skulderom órom.
Oc eige leiþþv os í freistne heldr leys þv́ os frá illo.[2]

Unknown later source

edit
Faþer vár es ert í himenríki,
verði nafn þitt hæilagt.
Til kome ríke þitt, værði vili þin
sva a iarðu sem í himnum.
Gef oss í dag brauð vort dagligt,
Ok fyr gefþu oss synþer órar,
sem vér fyr gefom þeim er viþ oss hafa misgert
Leiðd oss eigi í freistni, heldr leys þv oss frá öllu illu.[3]

Sources

edit
  1. https://onp.ku.dk/onp/onp.php?r7231
  2. https://germaniclordsprayer.wordpress.com/2020/06/17/old-icelandic-homily-book-lords-prayer-homily-ii-text-and-translation/
  3. The Lord's prayer in five hundred languages; Reinhold Rost