Historias pro infantes

Genealogia del deos grec

edit

Primo - como es dicite in le Theogonia de Hesiodo - existeva le Chaos; postea, Gea (le Terra), illa del ample sino, eterne e sustenite per tote le cosas, e Eros, le plus belle del immortales, que domina le cordes e triumpha del sage consilios.

De Gea e Eros nasceva Urano, Gea faceva de iste filio su sposo e de iste union nasceva multe filios: le Titanes (que era dece-duo: sex masculin, Oceano, Ceo, Crio, Hyperion, Japeto e Crono; e sex feminin: Thetys, Thea, Themis, Mnemosyne, Phebe e Rhea); le Cyclopes, que era tres con un sol oculo in le fronte (Brontes, Steropes e Arges); le Hecatonchiros, de cuje dorsos saliva cento bracios, era etiam tres: Briareo, Cotto e Gyges.

Gea castrava Urano e Crono se maritava con Rhea. De iste matrimonio nasceva le deos: Hestia, Demeter e Hera es su filias, e Hades, Poseidon e Zeus su filios. Zeus expulsava Crono e occupava su posto. Assi ille establiva le ultime e divin dynastia del grecos: le del Olympo.

Pro assecurar su throno, que le Titanes le disputava, Zeus se alliava con le Cyclopes e con le Hecatonchiros. Le Titanes, disfacite, esseva jectate al Tartaro. Plus tarde, illes debeva luctar contra le Gigantes, filios de Gea, monstros immortal.

In iste nove combatto, altere divinitates adjutava Zeus: Athena, Hera, Apollon, Hephesto, Poseidon, Artemis, Hecate, Aphrodite... Le deos ganiava ancora un vice le guerra e se establiva in le Olympo.

Le Dece-Duo travalios de Heracles

edit

Heracles es le filio de Zeus e Elcmena. Quando le sposo de Alcmena, Amphytrion, era luttante contra le teleboides, prendeva le forma del sponso de Alcmena e engendrava Heracles. Quando Hera enterava se de isto e sapente que Zeus diceva que esserea rege de Argos, Hera retrasava le nascentia de Heracles altere mense e faceva nascer ante Euristeo, facente lo futuro rege de Argos.

Quando le baby habeva 8 menses, Hera inviava duo serpentes pro matar le nino ma Heracles poteva matar las con su manos.

Como Heracles non amava le artes, matava su maestro de lira Lino e Amphytrion castigava le facente le cuidar le rebanos de ovelias in le monte Citeron.

Hera appareva a Euristeo e donava le ordines de imponer dece-duo provas que non poterea realisar e pro isto Heracles era apellate in sub presentia. In un principio, ille negava facer las ma le oraculo le diceva que illo era necessari pro lo que, in un attacco de ira e le follia inviate per Hera, matava su proprie filios. Quando tornava, videva lo que faceva e lassante su uxor Megara poneva se sub le autoritate de Euristeo in Argos comenciante le dece-duo travalios que iste le donarea.

Le leon de Nemea

edit

Ista bestia era filia de Ortro e neta de Tiphon, era educate e criate pro le de Hera que lo situava expresamente in le region de Nemea pro acabar con le population dum era nocte. Heracles teneva que matar le animal e Heracles intentava facer lo con flechas ma le pele de iste era tro dura. Tunc, Heracles, claudeva con un petra le salita del cova del animal e, con su proprie brachios, suffocava lo. Posteriormente, arrancava su piel e colocava se la sur le spalda e la testa como casaco, retornante victoriose a Argos.

Le hydra de Lerna

edit

Mesmo que le leon de Nemea, Hera creava Hydra, un serpente mythologic de nove capites filia de Echidna e Typhon, era colossal in su proportiones, su scalias dura como le aciero e su halito era venenose e mortal pois illo livrava gases toxic, de facto era multo plus periculose que le leon, proque benque Heracles taliava su capites, de cata ferita appareva altere duo multiplicante se le periculo, de plus del sanguine que manava e cadeva al solo, cresceva scorpiones.

Appoiate per su nepote Yolao, Heracles le mandava facer foco in le bosco que le circumfereva, isto le permitteva urer con le truncos ardente cata un del capites que taliava, cicatrisante le feritas e impediente que de nove crescerea altere. Vidente que le capite del del medio era immortal, ille la taliava con su harpa e la interrava, collocante super illa un enorme rocca.

In un prime momento Euristeo voleva eliminar le prova proque Heracles la habeva facite con su nepote ma finalmente a causa del pressiones la dava per bono.

Le porco salvage de Erimanto

edit

Le tertie del travalios consiste in capturar, que non matar, un porco salvage e multe feroce que viveva in le monte Erimanto. Pro facer lo exir de su cubil Heracles comenciava critar obligante lo a fugir verso le zona del montania plus coperte de nive. Illo faceva que ille non poterea fugir tanto facilemente debite al spissor e que su ungulas faceva se plus pesate. De ista forma le esseva plus simplice submitter lo e portar lo con ille. Quando Euristeo videva le bestia fugiva celar dicente que Heracles disembarassa se de illo.

Le cerva de Cerinia

edit

Iste animal era un del cervos consecrate al dea Artemisa, le chassatora. Su cornos era de auro e su ungulas de bronzo e era tante agile e veloce que Heracles tardava un anno in su interprisa. Le animal percurreva toto le mundo cognoscite usque le Hiperboreos, con lo que habeva de retroceder, allogiante se postea in Artemisio ma Heracles le clavava un flecha facente simple sasir la e portar la. Retornante, le heroe trovava Artemisa e Apollon, que vidente que habeva sasite un animal sacrate volveva occider le, nonobstante Heracles inculpava Euristeo e habente compassion pro ille, le lassava vader con le butino.

Le aves de Stymphalia

edit

In le quinte labor Heracles debe finir con un flagello de aves situate in le laco Stymphalia in Archadia que es destruite le culturas. Pro facer las sortir del boscage, Hercules utilisava un castaniettas date pro Athenea e fabricate per Hefesto, le ruito que emitteva las espaventava pro lo que comenciava volar sortiente del protection del arbores. Hercules con su flechas invenenate las faceva cader finiente con tote illas.

Le stabulos del rege Augias

edit

Iste episodio ha como protagonista a un rege de Grecia en le Peloponneso, clamate Augias. Ille habeva stabulos con una grande quantitate de oves e capras de su proprietate, ma su avaritia era tante que non voleva dispender moneta in dismacular le stabulos pro lo que le excrementos del animales se cumulava desde face multe annos. Euristeo, volante rider se de Heracles, le manda dismacular los. Le rege le promitte un tertio del bestial se attinge dismacular lo toto, Heracles deviava le fluvios Alpheo e Peneo e los duceva verso le stabulos dismaculante toto. Le rege voleva rumper le pacto facite con Heracles pro lo que postea comenciava un guerra contra ille ma Hercules le matava pro su offensa.

Le tauro de Creta

edit

Le tauro de Creta era un dono que habeva facite Poseidon al rege Minos que debeva sacrificar in su honor, ma le rege disobediva le ordines pro lo que le deo affollava al animal que devastava toto. Euristeo commendava Hercules que le portava le toro vivo.Postea de que le heroe viagiava a Creta sollicitava adjuta al rege, ma iste se negava, benque le invitava a que lo faceva pro ille mesmo. Hercules poteva capturar lo e lo portava usque Grecia cruciante le mar con le animal super su spatulas. Euristeo voleva offerer lo a Hera como dono, ma illa non voleva nihil que veniva ab le manos de Hercules pro lo que le tauro esseva liberate.

Le cavallas de Diomedes

edit

In ista occasion Euristeo le manda le mission de portar le cavallas del rege Diomedes de Thracia, filio del deo Ares, e famose pro su crueltate pois al cavallas los alimentava con carne human. Pro illo, Hercules occideva le rege e le quartierava por alimentar al animales e poter satisfacer su fame, assi le esseva multo plus facile capturar los e portar los a Grecia con ille.

Le cincturon de Hippolyta

edit

Le filia de Euristeo, Admeta, voleva tener le cincturon del regina del Amazones, Hippolyta, donate per le deo del guerra Ares. Hercules dirigeva se a Themiscyra e peteva al regina que se lo donava, ista acceptava ma le dea Hera furiose pro le facilitate con que Hercules lo habeva obtenite, disguisava de Amazon e creava le rumor de que Hercules voleva capturar le regina, por lo que le homes de Hercules e le Amazonas comenciava un battalia, que finiva con le vita del regina in le manos de Hercules.

Le boves de Geryon

edit

In iste occasion Euristeo mandava a Hercules portar le boves de Geryon, que pasceva in le insula de Eritrea. Hercules, postea transversar Libya e le oceano con le cuppa donate per le deo Helios, arrivava al zona ubi era le boves que vigilava Eurytion e su can Orthro. Hercules occideva a ambes, ma le pastor que custodiava le flocco del deo Hades era cerca, assi que avisava a Geryon que Hercules habeva occidite a su pastor e que fugiva con le flocco. In van le rege intentava occider Hercules proque ille le matava al rege.

Le can Cerbero

edit

Le can Cerbero era un can de tres capites que guardava le portas del inferno, ubi viveva le animas del mortos, iste se incargava de que no entrava le vivos e le mortos non salirea. Euristeo, peteva a Hercules que le portava le can, sapente que nemo poteva salir del inferno. Zeus peteva Hermes que accompaniava a su filio e Heracles initiava se in le mysterios de Eleusis e marchava a Tenaro, ubi se credeva que era le porta del inferno. Quando arrivava trovava se con Theseo incatenate, a qui Hercules liberava. Quando era in fronte de Hades le peteva le can, ma Hades le instava que esseva ille mesmo qui reduceva al bestia, e assi lo faceva, con su enorme brachios, Hercules submitteva al animal e lo portava a Euristeo, qui espaventate diceva a Hercules que lo portara de nove al inferno.

Le pomos de aure del Hesperides

edit

Quando le dea Hera maritava se con Zeus, Gea les donava un pomas de auro, que Hera plantava in su jardin e que guardava le Hesperides con le adjuta de un draco.

Euristeo mandava a Hercules que prendeva le fructos de Hera, pro illo Hercules habeva de vagabundar pro differente locos del mundo usante le cuppa de Helios pro poter localisar le jardin. En una del incursiones liberava a Prometheo de su captivitate e iste le instava a que incontrava al titan Atlas que era qui supportava le peso del Terra e le unic que sapeva ubi era le jardin del Hesperides.

Hercules arrivava al region del Hiperboreos, trovante se con Atlas. Por convincer le le diceva que ille mesmo sustentarea le mundo liberante le del carga dum Atlas vadeva cercar le pomos. Assi era como Atlas retornava con le pomos in su manos ma ille diceva que ille mesmo vadera donar se las a Euristeo. Hercules, vidente que esserea condemnata a cargar con le Terra super su spatulas, dupava de nove al Atlante, dicente que sustenerea un momento le mundo dum ille se collocava un cossino in le spatulas pro proteger los. Atlas credeva le e Hercules vadeva se con le pomos. Finalmente como Euristeo non sapeva que facer con istas, donava las de nove al dea, qui las volveva collocar in le jardin.

Iliade

edit

Canta me, o Dive, del Pelide Achilles

le ira funeste, que infinite adduceva

luctos al Acheos, multe ante tempore al Orcus

generose revolveva animas de heroes

e de canes e aves horrende repasto

lor cadaveres abandonava (assi de Zeus

le alte consilio se exple), desde quando

primemente disjungeva aspere contention

le Rege del prode Atreidae e le dive Achilles.


Esseva venite

al veloce naves del Acheos

Chryses, pro recuperar su filia,

con donos immense; e inter le manos tenente

le infulas, involvite sur le sceptro de auro,

del Sagittante Apollo, ille supplicante

precava totes le Achaeos, ma antea le summe

chefes del campo, le duo frates Atreidae,

- O Atreidae,o Achaeos ben cincte de gambieras!

A vos tote concederea le Celestes,

que in le olympie sedes ha demora,

de retornar, quando vos habera Ilium abattite,

felicemente al paterne casas

Mi filia ora libera! Accepta

iste redemption e honora le filio

de Zeus, le Longe-sagittante Apollo

Tote alora affirmava le Achaeos

que honorar se debeva le sacerdote

e reciper le splendide redemption;

ma le Atreidae disdignava iste consilio,

antea ille expelleva con dur parolas le propheta

e un grave menacia anque adjungeva:

- Que io non te trova inter le curve naves,

vetulo, jammais plus: tu non facera jammais retorno,

non retener te illac, si tu non vole que inutile

pro te es le sceptro e le infula del Deo!

Io non la liberara, io vole que antea

illa perveni a vetulessa, in mi demora,

illac in Argo, lontano del patrie terra,

percurrente con le pectine le telas.

Va ergo, ni me irritar,

si retornar tu vole salve!

Assi ille diceva, e espaventate, le vetulo

al commando obediva. Tacente ille se moveva

vicino al dunas del sonante mar,

e ille a parte se traheva, e longemente

supplicava le filio del ben-capillute

Dive Latona, le Sagittante Apollo;

Audi, o Arco de Argento, o tu que Crisa

e Cilla protege! Audi, o destructor de muses,

tu qui es potente in Tenedos senior!

Si un belle templetto io te construeva

e abundante coxas a te io sacrificava

de boves e de capras, ora satisface me

iste prece, sub tu flechas

pagara mi lacrimas le Acheos!

Assi diceva precante, e Phebo Apollo

ben le satisfaceva. In basso del olympie summitates

ille descendeva plen de disdigno, e sur le spatulas

le arco regeva e le buxo del flechas clause.

Crepitava sur le le humeros le flechas

a omne passo del irate Deo,

durante que simile a Nocte ille descendeva.

E ille se arrestava lontano del naves

e un flecha jectava: sonava tremende

le stridor del grande arco de argento!

Antea in le mulos e in le veloce canes

ille sagittava, pois le homines transfigeva,

amarissime flechas in illes vibrante,

plen de mortos sempre ardeva le pyras.

Novem dies pluveva sur le campo

su sagittas, al decime, le Pelide

clamava totes le truppas a parlamento,

iste pensata in le animo a ille poneva.

Hera, le Dea del blanc-brachios,

perque assi vidite les morir

illa habeva pietate del Danaides ...


Odyssea

edit

Parla me, Musa, re le astute heroe, re ille
qui vadeva tanto vagante pois que de Troia le rocca
sacre abatteva, de multe homines ille videva le terras e
cognosceva le mente, e multo le animo sue pativa sur le mar
pro tener se ipse e le companiones vive al retorno.
Ma van esseva salvar le companiones, le desiro,
etiam grande, lo faceva ruina le proprie follia,
insensates, qui le boves del Sol Hyperion mangiava,
e ille le die a illes negava del retorno.
Tu re iste aventuras de un puncto qualcunque movente,
narra, o filia de Zeus, anque a me qualcosa.
Totes le alteres in ille tempore quante le morte
illes evitava, esseva a casa salve retornate
del guerra e del mar, ille sol qui habeva
le mente fixe al retorno e al sposa,
Calypso nympha soveran, Dea luminose,
teneva secrete in profunde cavernas,
ista desirava facer le su sposo, e quando
in le gyro del annos veniva anque le tempore,
pro ille sancite per le Deos que in Patria ille retornava
a Ithaca, non mesmo ibi inter su cares,
esseva salvate del periculos.
Totes de ille habeva pena le Deos, excepte Poseidon,
asperemente inrabiate contra Ulysses divin,
ante que salve toccava le terra materne.
Ma le Deo vadeva inter le ethiopes lontan,
le ethiopes, scindite in duo partes, ultime gente,
ille habitantes le terra del Sol al poner,
e illes del Sol nascente, pro assister ibi,
a solemne hecatombe de tauros e de agnos.
Ibi le Deo, sedente al banchetto, gaudeva, e le alteres,
stava in le sala de Zeus Olympie reunite.

Eneide

edit

Canta le armas, canta le homine qui prime ab Troia veniva in Italia, refugiato per voler del Fato, sur le litore de Lavinium, al longe affligite e in terra e in mar per le potentia divin, a causa del ira tenace del cruel Iuno, multo ille suffreva anque in guerra; usque ille fundava un citate e stabiliva in Latio le Penates de Troia, origine gloriose del racia latin e alban, e del muros de Roma, le superbe. Musa, recorda me le rationes de tanto dolorose penar; recorda me le offensa e le rancor per le qual le Regina del Celo constringeva un homine famose per su pietate a suffrer assi, a affrontar tal fatigas, de tante ira son capace le Celestes? Ibi esseva un antique citate, habitate per le Tyrianes, que faceva fronte al Italia e al ores del Tibere ab lontan; Carthagine, ricchissime de medios e terribile in armas, on dice que Iuno lo prefereva a omne terra, etiam al mesme Samo, e hic teneva le armas e le carro. Jam desde alora le Dea se ingagiava con omne effortio a obtener lo, si jammais lo consenti le Fato, le Imperio del mundo. Ma illa habeva sapite que del sanguine troian esserea nascite un stirpe destinate a abatter le roccas de Carthagine, que un populo del vaste dominio e forte in guerra esserea venite a destruer le Libya, tal sorte filava le Parcas. Timente le evenir e memore del guerra que habeva combattite un tempore sub Troia per su car Argives, Iuno conservava ancora vive in le anima altere rationes de ira e de fer dolor, a illa resta ficte in le profundo del corde le judicio de Paris le injuria del beltate depreciate, le rancor per le racia troian, le honores al quales es sumpte Ganymedes. Inflammate per tante ultrages, le Dea, teneva lontan del Latio, ballottate sur le undas le troianos salvate al grecos e al feroce Achilles, e illes vagava pulsate per le Destino, per omne mar multe e multe annos. Tanto il esseva ardue, terribile, fundar le gente roman! Apena perdite de vista le terra de Sicilia, le Teucros displicava gaudiose le velas verso le largo findite con le rostros de bronzo le spumas salate. Iuno, qui sempre al pectore ha incidite le eterne ferimento, vidite les, diceva inter se “Debera io dunque desister de mi interprisa e dar me vincite, sin succeder a dissuader le Rege del Teucros de Italia? Me lo prohibi le Fatos! Tamen Minerva ha potite incendiar le flotta del grecos e submerger les in le mar pro punir le culpas del sol Aiax Oileus! Illa mesme jectava del nubes le rapide foco de Jove, dispersate le naves e confundite le fluctos con le ventos, trainate in un turbine Aiax que vomitava flammas del pectore fulminate, le figeva in un scolio, e io, qui avantia solemne qual chef de tote le Deos, soror e conjuge de Jove, io move desde tante annos guerra a un populo sol e non succede domar lo. Ma qui desde ora in avante va honorar plus le gloria de Iuno, e imponera sacrificios a su altares?”

Creaturas mythologic

edit

Le Minotauro, filio de Pasiphae, sposa del rege Minos, e del tauro de Creta, era un monstro con capite de tauro e corpo de homine que devastava le insula de Creta. Le rege Minos lo claudeva in un labyrintho. In fin Theseo le occidava gratias a Ariadna.


Perseo e Gorgon

edit

Theseo e le minotauro

edit

Le cassa de Pandora

edit

Orpheo e Euridice

edit

Le judicio de Paris

edit

Le deos grec

edit

Le deos grec habita le monte Olympo. Illo es le monte le plus alte de Grecia. Ibi, le deos ha un palatio, construite per le Cyclopes, ab illes interfere in le vita del homes. Le deos era immortal proque illes bibeva ambrosia.