Despœ̍i tugiu̍ sciü d'u nostru paise
Se ride au ventu, u meme pavayu̍n
Despœ̍i tugiu̍ a curu̍ russa e gianca
E stà l'emblema, d'a nostra libertà
Grandi e i piciui, l'an sempre respetà
Oila cü ne toca!
Oila cü ne garda!
Fo che cadün sace ben aiço d'aiçi:
Riturnelu:
Amu avü sempre r'a meme tradiçiùn
Amu avü sempre r'a meme religiùn
Amu avüu per u nostru unù
I meme Prìncipi tugiù
E düsciün nun pura ne fa scangia
Tantu ch'au celu, u suriyu lüjerà;
Diu n'agiüterà
E mai düsciün nun pura ne
fa scangia
düsciün.
Nun sëmu pa gaire,
Ma defendëmu tüti a nostra tradiçiun;
Nun sëmu pa forti,
Ma se Diu voe n'agiütera!
Oila cü ne toca!
Oila cü ne garda!
Fo che cadün sace ben ailo d'aili:
Riturnelu
|
Depuis toujours, le même pavillon
Flotte joyeusement au vent de notre pays
Depuis toujours les couleurs rouge et blanc
Constituent le symbole de notre liberté
Grands et petits l'ont toujours respecté!
Ohé, vous qui nous voisinez!
Ohé, vous qui nous regardez!
Il importe que chacun retienne bien ceci:
Refrain :
Nous avons perpétué les mêmes traditions;
Nous célébrons la même religion;
Nous avons l'honneur
D'avoir toujours eu les mêmes Princes
Et personne ne pourra nous faire changer
tant que le soleil brillera dans le ciel
Dieu nous aidera
Et jamais personne ne pourra
nous faire changer
Personne.
Nous ne sommes pas bien nombreux,
Mais nous veillons tous à la défense de nos traditions;
Nous ne sommes pas très puissants,
Mais, s'il le veut, Dieu nous aidera !
Ohé, vous qui nous voisinez !
Ohé, vous qui nous regardez !
Il importe que chacun prenne bien conscience de cela !
Refrain
|
Historically, the same flag
Floats happily in the wind of our country
Always the colours red and white
Have been the symbol of our freedom
Great and small have always respected it!
Greetings, you who are our neighbours!
Greetings, you who are watching us!
It is important that everyone remembers the following:
- Chorus:
- We have perpetuated the same traditions;
- We celebrate the same religion;
- We have the honour
- To have always had the same Princes
- And no one can make us change
- As long as the sun shines in the sky
- God help us
- And no one can ever
- make us change
- No one.
There are not very many of us,
But we all strive to defend our traditions;
We are not very powerful,
But if he wants to, God will help us!
Greetings, you who are our neighbours!
Greetings, you who are watching us!
It is important that everyone is well aware of that!
- Chorus:
|