Index talk:Cholenec - Catherine Tekakouita, trad algonquine,1876.djvu

Note pour faciliter la validation:

En algonquin, certaines lettres n'existent pas, ce qui facilite de beaucoup le travail avec le facsimilé :

  • il n'y a pas de u donc, il s'agit généralement d'un n mal océrisé
  • il n'y a pas de l donc, il s'agit généralement d'un t mal océrisé
  • tous les S majuscules seront généralement un 8 qui en fait est un ȣ mais la typographie et les imprimeries utilisaient le 8.

Start a discussion about Index:Cholenec - Catherine Tekakouita, trad algonquine,1876.djvu

Start a discussion
Return to "Cholenec - Catherine Tekakouita, trad algonquine,1876.djvu" page.