Junde inte chësta osteria e bevunde na boza de vin deberiada
Junde inte chësta osteria e bevunde na boza de vin deberiada
Junde inte chësta osteria e bevunde na boza de vin deberiada.
Iö ves ringrazie, iö ne m' infide plü a bëire; üna ch' i à bevü le cafè, l' atra che iö ne me sënte dërt bëin.
N gote de vin do le cafè é sann ël, e mascima le bun vin ne dezipa mai nia ël.
Vos fosses bëin n bun mede vos. Savëise inće che ciafun n bun gote de vin inte chësta osteria?
In chëst cunt lascéme pa fà a me vos, perćì che iö conësce bëin la ostira, che é na brava fomena, e süa fia, che fej la chelerin, inće brava sco la uma. Chëstes nes dà le miù vin che l' ostì à inte ćianô.
In verité le vin é pa bun ël.
Ne ves l' ài pa dit?
Conescëise vos chël forestì ilò?
Iö ne le conësce iö.
Ël ê na ota n rich mercadant, mo desëin él püre. Ël à avü la desgrazia de naufraghè söles costes de la Sicilia, e de ne salvè de tüć sü bëins nia ater che la fomena.
Mo ći vól pa fà chilò?
Na pert dij che ël é por dè instruziuns inte le Mercantile, atri pretënd, che ël pënsa de fà n viade inte l' Ostindia.
Àle inće mütuns?
Chëst ne sài.