La profezia di Giona volgarizzata in dialetto sardo sassarese

La profezia di Giona volgarizzata in dialetto sardo sassarese dal Can. G. Spano.  (1863) 
by Giovanni Spano

[ 1 ]

LA PROFEZIA DI GIONA


VOLGARIZZATA IN


DIALETTO SARDO SASSARESE


DAL


CAN. G. SPANO.





LONDRA. 1863.

[ 3 ]



LA PROFEZIA DI GIONA.


CAP. I.


E LU Signori fabiddesi a Giona figliolu di Amati, dizendi:
2 Pesa, e anda a Ninivi ziddai manna, e pridiggheggia in edda: palchì la so' malizia è alzadda innanzi meju.
3 E si mubisi Giona, pal fuggì in Tarsis da la faccia di lu Signori, e falesi in Gioppi, e incuntresi una nabi, chi andaba in Tarsis: e desi lu so' nolu, e falesi in edda par andà cun eddis in Tarsis, fuggendi da la faccia di lu Signori.
[ 4 ]4 Lu Signori però mandesi un gran ventu in lu mari: e s' è fatta una gran timpelta in lu mari, e la nabi era in pirigulu di fragassassi.
5 E li marinari timisini, e l' omini invuchesini lu Deju d' eddis: e gittesini li malcanzii, ch'erani in la nabi, in mari, a tali chi s'allizirissi d'eddis: e Giona si z'era faladdu in l'internu di la nabi, e drummìa cun sonnu profundu.
6 E s'avvizinesi ad eddu lu patronu, e li dizisi: E palchì tu ti lassi piglià da lu sonnu? pesa, e invoca lu Deju toju, si pal foltuna Deju s'ammentia di noi, e no molghiami.
7 E dizisi un cumpagnu all'altru: Viniddi, e tiremu a solti, e sappiami palchì chilta dilgrazia sia giunta a noi. E tiresini a solti: e cadisi la solti sobbra di Giona.
8 E li dizisini: Indichèggiazzi pal ca mutibu [ 5 ]sia caggiudda sobbra a noi chilta dilgrazia: qual'è l'alti toja? di ca terra sei, e a inui andi? oppuru di ca pobbulu sei tu?
9 E dizisi ad eddis: Eju soggu Ebreu, e eju timu lu Signori Deju di lu zelu, chi fesi lu mari e la terra.
10 E li marinari timisini d' una gran paura, e dizisini ad eddu: Palchì hai fattu chiltu? (palchì l' omini cunniscisini, chi fuggìa da la prisenzia di lu Signori, palchì vi l'abìa manifeltaddu.)
11 E dizisini ad eddu: Chi cosa dibimu fà a te, e lu mari si abbonazzarà cun noi? palchì lu mari criscìa, e s' abbuluttaba.
12 E dizisi ad eddis: Piglieddimi, e gitteddimi in mari, e s' abbonazzarà cun voi lu mari: palchì eju soggu, chi pal culpa meja chilta gran timpelta è giunta sobbra di voi.
[ 6 ]13 E li marinari rimabani pal turrà in terra, e no pudìani: palchì lu mari criscìa, e si abbuluttaba sobbra d' eddis.
14 E buziesini a lu Signori, e dizisini: Signori, pal cariddai, no molghiami pal chilt'omu, e no carriggà a noi lu sangu d' un innuzzenti: palchì tu, Signori, cumenti hai vuluddu, hai fattu.
15 E pigliesini a Giona, e lu gittesini in mari: e lu mari s' abbonazzesi da li so' maretti.

16 E l' omini timisini lu Signori cun gran timori, e offrisini sagrifizj a lu Signori, e fesini voti.

[ 7 ]


CAP. II.


E LU Signori priparesi un pesciu mannu par unguddì a Giona: e Giona era in la panza di lu pesciu tre dì, e tre notti.
2 E Giona prighesi da la panza di lu pesciu a lu Signori Deju soju.
3 E dizisi: Aggiu ciamaddu lu Signori da la me' tribulazioni, e m' ha esaudiddu: da mezzu dill' inferru aggiu ciamaddu, e hai ilcultadda la me' bozi.
4 E mi z' hai gittaddu in lu profundu, in lu cori di lu mari, e l'ebi m'hani inghiriaddu: tutti [ 8 ]li to' voragini, e li to' undi sò caggiuddi sobbra di me.
5 Ed eju dizisi: Soggu rifiutaddu da la prisenzia di li to' occi: ma altra volta aggiu a vidé lu to' santu tempiu.
6 L'ebi m' hani inghiriaddu finz' all' anima: l' abbissu m' ha insarraddu, lu mari ha cubbeltu lu me' cabbu.
7 Soggu faladdu a lu fondu di li muntagni: l' iltanghi di la terra m' hani insarraddu in eternu: e tu hai a prisilvà da la corruzioni la me' vidda, Signori Deju meju.
8 Mentri l' anima meja era in angultj, mi soggu ammintaddu di lu Signori: palchì venghia a te la me' orazioni, a lu to' santu tempiu.
9 Li chi cunselvani li vaniddai inutilmenti, abbandonani la so' misiriggoldia.
10 Eju però cun bozi di lodi aggiu a sagrificà [ 9 ]a te: tutti li cosi, di chi aggiu fattu votu, aggiu a dà pa la me' saluddi a lu Signori.

11 E lu Signori cumandesi a lu pesciu; e riggittesi a Giona in terra.

[ 10 ]


CAP. III.


E LU Signori fabiddesi un' altra volta a Giona, dizendi:
2 Pesa, e anda a Ninivi ziddai manna: e pridiggheggia in edda tuttu chiddu, chi eju ti diggu.
3 E si mubisi Giona, e andesi in Ninivi sigundu la paraula di lu Signori: e Ninivi era una ziddai manna di tre dì di caminu.
4 E Giona incuminzesi a ilcurrì la ziddai par una dì di caminu: e buziesi, e dizisi: Ancora quaranta dì, e Ninivi sarà diltrutta.
5 E l' omini Niniviti cridisini in Deju: e predigghesini [ 11 ] lu diugnu, e si sò viltuddi di sacchi da lu più mannu fin' a lu più minori.
6 E chiltu fattu vinisi all' arecci di lu re di Ninivi: e si ni pisesi da lu so' soliu, e gittesi da eddu li so' viltiri, e si viltisi di saccu, e si pusesi in la chisgina.
7 E buziesi, e dizisi in Ninivi pal bocca di lu re, e di li so' prinzipi, dizendi: L' omini, e li beltj, li boi, e li peguri no assaggiani nisciuna cosa, no palculeggiani, nè bigghiani eba.
8 E l' omini, e li beltj si cobbriani di sacchi, e ciamiani a lu Signori cun fultalezia, e dugnunu si cunveltia da la so' via mala, e da la iniquiddai, chi dipendi da eddis.
9 Chi sa, si Deju s' ha a ilvultà, e zi paldonia: e ritrattia lu furori di la so' ira, e no abemu a murì?

10 E Deju vidisi l'obbari d'eddis, e cumenti [ 12 ]s'erani cunviltiti da la so' vidda mala: e Deju s'è cumpassionaddu di lu mali, chi abìa fabiddaddu di fà ad eddis, e no lu fesi.

[ 13 ]


CAP. IV.


E GIONA s'affliggisi cun grandi afflizioni, e s' è inchietaddu:
2 E prighesi lu Signori, e dizisi : Ti pregu, o Signori, forsi no è chiltu lu ch' eju dizìa, candu eju era in lu me' loggu? Pal la quali cosa m' antizipesi a fuggimmizzi in Tarsis. Palchì soggu, chi tu sei Deju clementi e misiriggoldiosu, pazienti e di assai pieddai, e paldoni a la malizia.
3 Ed abà, Signori, pigliani, ti pregu, l'anima meja: palchì pal me è megliu la molti, chi no la vidda.
[ 14 ]4 E dizisi lu Signori: Credi tu forsi, chi fozzi bè ad arrabbiatti?
5 E Giona si n' iscisi dalla ziddai, e si pusesi contr' all' orienti di la ziddai: e si fesi un'umbraggu, e si pusesi sott'eddu all'ombra, fina chi vidissi, chi cosa dibìa accadì a la ziddai.
6 E lu Signori Deju abìa priparaddu una maccia di moltra, e alzaba sobbra lu cabbu di Giona, in modu chi l' ombra fussi sobbra lu so' cabbu, e lu difindissi (palchì era incaldanaddu). E Giona s'alligresi di la moltra, con grandi alligrìa.
7 E Deju priparesi un velmu all' alzadda di lu manzanu infattu: e mussigghesi la moltra, e si sicchesi.
8 Ed essendi isciddu lu soli, lu Signori cumandesi a un ventu caldu, chi brusgiaba: e lu soli battìa sobbra lu cabbu di Giona, e pasalaba: [ 15 ]e si disizaba la molti, e dizisi: Pal me è megliu di murì, che di vibì.
9 E lu Signori dizisi a Giona: Credi forsi, chi tu fozzi bè ad arrabbiatti pa la moltra? E dizisi: Bè eju m' arrabbieggiu fin' a la molti.
10 E dizisi lu Signori: Tu ti lamenti pa la moltra, pa la quali no hai trabagliaddu, nè hai fattu, chi criscissi; la quali è nadda in una notti, e in una notti murisi.
11 Ed eju no aggiu a paldunà a la ziddai manna di Ninivi, in la quali sò più di zentu vinti milia omini, chi no sani, chi cosa sia di malu tra la manu drelta e la manca, ed assai animali?