La stria dala crëusc de Sacun

La stria dala crëusc de Sacun (1921)
by Ujep Antone Perathoner
Gherdeina
163758La stria dala crëusc de Sacun — Gherdeina1921Ujep Antone Perathoner

La stria dala crëusc de Sacun.


Bera Matie da La Luega, zeche vedl che stajova sa Sacun, cuntova ch’ l fova jit n iede da jëunn te Plesdinaz a mutans.

A jì a cësa ‒ l dajova la luna y sarà stà ntëur la dodesc d’ nuet ‒ jiva for n valgun var dan ël n gran giat fosch.

Canche l ruva ora la crëusc da Sacun, l giat se n fova ntant sparì, vëighel mpueʼ sëura streda na burta pitla vedla, zënza dënz ‒ cula piza dl nes tucovela l sumenton ‒ y plëina de runfles, senteda sun en ciuch. Matie ova bën bel plu suvënz audì cuntan, che a passé d’ nuet la crëusc da Sacun ne iel nia dut sceche se toca, mo no perauter ch’ l s’ essa pa temù a udëi chësta burta vedla.

Ëila s’ arleva da chësc ciuch, vën daujin y dij cun na usc drët dëibla y suela: Jëunn! burta la sajon o bela, ie lʼ é do la vela; smauz te pënia o lat, a mi me vala t’ un fat.”

Matie s’ ova po mpueʼ sperdù a audì na tel rujeneda cër da puech fundamënt y mpo feter stramba; ël passa dlongia via y ti sveia zeruch: “Burta vedla stria, vaten dai piesc! Cun te ne vuei avëi da fé nia.”

N chël mumënt scumëncel a se asniblé y se scuré spavënt aslune; Matie ne fova mo via Peza ‒ la prima cësa dedora da la crëusc de Sacun ‒ fovel bele tan scur, che ne se dij nce no d’ udëi vel’ troi o vel’ streda. Ntant scumëncel nce mo a jì n vënt tribl, a pluvëi sceche i jetessa ju cun brentes, n tëmp y na burasca, che n’ essa pedù miné, che vënie la fin dl mond.

Nosc puere Matie va y va zënza s’ entënder ora ulache l foss. Da la gran sperduda y pëura jivel dut n gota. L parova ch’ l fosse bel dis y dis sun streda, zënza rué pra vel’ cësa o s’ ntupé ora, de cie vieres ch’ l jisse. T’ n iede audel via Sacun sunan l’ anmaria y pra l prim bot d’ ciampana scumencël inò a s’ ntënder ora ulach’ l ie. L fova tel medemo luech, ulach’ l s’ ova mbatù te chëla vedla stria, jit duta nuet y mpo no ruvà inió; l fova unì ncantà.

Bon stanch y sprigulà y mol scʼch’ en punjin ruvel a cësa y ti la conta ai siei. Ma chisc ne i la ulova nia drë crëier y l cuienova mo dijan: “T’ ares abù na pula”!

La sada do chësta storia njinia anda Trejia, l’ oma d’ Matie a turné la pënia. Ëila mëina y torna te chësta pënia, zënza ch’ la foss bona dʼla fé unì; mët ite plecies d’ aulif benedì, polver dla mana dla Madona d’ agost, prova dla dutes, fej uni mitl, nia ne jova. Śën s’ n ala bën ntendù ch’ la storia ne ie ala drëtes; ne resta auter ch’ jì ja Urtijëi da seniëur Batista, zeche vedl preve, ch’ ova fà la scoles fosces y ch’ ova studià la negromanzia.

Nsci feji nce. Matie leva l dì do, la dumënia a benëura, va a Urtijëi y ti conta la storia a chësc vedl preve. Chësc vedl seniëur Batista, ch’ fova lonc y lerch spavënt cunesciù per bon dala stries y per striunëc, zera ca n valgun tei vedli libri, liec y studiea n pez do; po ti dal a Matie n per d’ abeti benedì y n fiertrat drët gros de la lunghëza dʼ n brac, ënghe benedì y ti dij: “Tu y i vosc sëise tumei tla mans d’ na stria y ne resta auter ch’ la scunjeré ora. Tachete ntëur chësc abete y va mo nsnuet danter la undesc y la dodesc sa la Crëusc d Sacun; sce te vëijes inò ch’l giat, dì medrë trëi iedesc “apage satanas” y po dà ëuta, mët l fiertrat te fuech nfin ch’ l ie ruënt y fier limpea te pënia per brujé ora la stria y t’ uderes ch’ la pënia vën inò scʼche zënza y ch’ l sarà inò dut al orden.

Ma la pënia muesses mené nzeruch, scenó ne pò ora la stria.”

Matie va debota a cësa y de nuet sa la Crëusc d’ Sacun. Iló vëijel bel mpont inò ch’l gran giat; canch’ l à abù dit trëi iedesc ch’la doi certa paroles “apage satanas” s’ n ie mucià ch’l bur’ tier spudan fuech.

Matie dà debota ëuta, fier cul fiertrat ruënt te pënia, dà n valguna menedes nzeruch y l smauz fova tlo scʼche zënza.

Do ntlëuta ne n’ à Matie no i siei mei plu abù da patì velch dala stries no cun l tëmp, no cun la pënia, no te stala.