The Lord's Prayer in Latvian

edit
Mūsu Tēvs debesīs!
Svētīts, lai top Tavs vārds.
Lai nāk Tava valstība.
Tavs prāts, lai notiek kā debesīs, tā arī virs zemes.
Mūsu dienišķo maizi dod mums šodien.
Un piedod mums mūsu parādus,
Kā arī mēs piedodam saviem parādniekiem.
Un neieved mūs kārdināšanā.
Bet atpestī mūs no ļauna.
Jo Tev pieder valstība, spēks un gods mūžīgi mūžos.
Āmen.
edit


w:az:Ey Atamız w:bg:Отче наш w:ca:Pare nostre w:cs:Otče náš w:da:Fader vor w:de:Vaterunser w:en:The Lord's Prayer w:es:Padre Nuestro w:fo:Faðir vár w:fr:Notre Père w:gl:Noso Pai w:hr:Oče naš w:hu:Miatyánk w:is:Faðir vor w:it:Padre Nostro w:ja:主の祈り w:ko:주님의 기도 w:la:Pater noster w:mk:Оче наш w:nl:Onzevader w:pl:Ojcze nasz w:pt:Pai Nosso w:ro:Rugăciunea Domnească w:ru:Отче наш w:sk:Otče náš w:sl:Očenaš w:sr:Оче наш w:fi:Isä meidän w:sv:Fader vår w:uk:Отче наш w:vi:Kinh Lạy Cha w:zh:主禱文