Nowy Zakoń (1896)/List s. japoštoła Pawoła na Kolossenskich
nadpis | List s. japoštoła Pawoła na Kolossenskich |
---|---|
přełožowar | Michał Hórnik, Jurij Łusčanski |
lěto | 1896 |
žórło | archive.org |
licenca | public domain |
Wikipedija | ewangelij po Janu |
Staw II.
editJapoštoł napomina, zo njebychu z namołwjenjom abo z wopačnymi wučbami mudrowcow abo tych, kotřiž płaćiwosć zakonja žadaju, so wotwjesć dali wot wěry do Khrystusa, přez kotrehož buchu wumóženi wot hrěchow, z mocy djaboła a jim napřećiwneho wopisma, a zo nětko zakońske wustajenja dale płaćić nimaju.
- Přetož chcu, zo byšće wědźeli, kajku starosć mam wo was a wo tych, kotřiž su w Laodiceji,[NZ 1] a kotřiž njewidźachu moje wobličo w mjasu,
- Zo bychu pokojene byłe jich wutroby, (woni) zwjazani w lubosći, a k wšomu bohatstwu połnosće rozoma, k spóznaću potajnosće Boha Wótca a Khrystusa Jězusa,*[NZ 2]
- W kotrymž su wšitke pokłady mudrosće a wědomosće zakhowane.[NZ 3]
- To pak wam praju, zo by was nichtó njejebał z wysokimi rěčemi.[NZ 4]
- Přetož byrnje zdaleny po ćěle, sym tola w duchu z wami, wjeselu so a widźu waš rjad a wobtwjerdźenje wašeje wěry, kotraž je w Khrystusu.
- Tohodla, kaž sće přijeli Jězusa Khrystusa Knjeza, (tak) khodźće w nim,[NZ 5]
- Zakorjenjeni a natwarjeni w nim a wobkrućeni we wěrje, jakož bušće tež nawučeni, přebohaći we nim w dźakowanju.[NZ 6]
- Hladajće, zo by was nichtó njejebał z mudrowstwom a prózdnym zawjedźenjom[NZ 7] po čłowjeskim wustajenju, po počatkach swěta, a nic po Khrystusu;
- Přetož w nim bydli cyła połnosć Bóžstwa ćělnje.[NZ 8]
- A w nich sće dopjelnjeni, kotryž je hłowa wšoho wjeŕchowstwa a mocy,[NZ 9]
Noty
edit- ↑ Laodicea bě bohate překupske město njedaloko Kolossae, a křesćanska wosada bě we woběmaj jenajkim stracham wustajena. Swjaty japoštoł njebě ženje do teje krajiny přišoł, ale toła mějaše k wosadomaj nutrnu lubosć.
- ↑ Za to staraše so Pawoł wosebje, zo bychu wšitcy bjez stracha a bojosće mjez sobu so lubowali, a přeco dospołnišo spóznali wěrnosće, kotrež je Bóh přez Khrystusa wozjewił.
- ↑ Štóž do wěrnosći, wot Khrystusa wozjewjenych, wěri, dobudźe najwyššu mudrosć a wědomosć.
- ↑ Z listom chce japoštoł wosadu před falšnymi wučerjemi zakitać, kotřiž z wysokimi, po zdaću mudrymi słowami kresćansku wěru kažachu, abo z njej židowski zakoń zjednoćić žadachu. Přečiwo tymle wučerjam dopokazuje Pawoł, zo je wša mudrosć a wědomosć w Khrystusu, we wěrnosćach, kotrež je wón wozjewił.
- ↑ Waše žiwjenje, kotrež bě dotal tak derje zrjadowane, njech je dale křesćanske, t.r. zrjadowane po wučbach, kotrež je Khrystus wučił, a kotrež buchu wam prědowane a wot was přijate.
- ↑ Jakož hłuboko w zemi zakorjenjeny štom kruće stoji, tak dyrbiće kruće do Khrystusa wěrić, kaž bušće wučeni, a swoje křesćanske žiwjenje na njeho twarić; potom dóstanjeće wot njeho nadobne hnady, za kotrež so dźakować njepřestanjeće.
- ↑ t.r. tajke wučby, kotrež so z hołymi słowami rozšěrjeju, w kotrychž pak wěrnosće njeje; tajke wučby su jeno wot čłowjekow zestajene, kaž přidawki k Mójzesowemu zakonjej, su njedospołne a njespokojace, runja počatkam kóždeje wědomosće (přir. Gal 4, 4), mjez tym zo je Khrystusowa wučba dospołna a čłowjeka spokojaca.
- ↑ Khrystus, dokelž w nim połnosć Bóžstwa ćělnje a bytnje bydli, je wěrny Bóh, a jeho wučba tohodla bóžska wěrnosć.
- ↑ Z nim zjednoćeni, maće tež wy wšitku wědomosć a wšitke hnady, sće tak dospołni; nic jandźelowje, kaž falšni wučerja wuča, ale Khrystus, kiž knježi nad wšitkimi jandźelemi, nad wjeŕchowstwami a mocami wobohaći was ze wšěmi hnadami.