Page:Васенцэ аськолкс. Мокшонь пьессат. Эрзянь кяльста ётафтозень И. Бондяков, 1925.djvu/19

This page has been proofread.

— 19 —

Крюков. Аф содаса, ялгай. Мэрьган — мезэ ули, рас казакнэ синць ротаса-ротаса тяста ворьго̆дихть!

Учаю. Эрь, повмэ! Эсь ширезт пелят ворьго̆дьмацень... Станэ, цёра. Мезенкса тэни минь тюԗтяма? Коданга аф шаԗкодян!

Крюков. Монь фатямазь пленц и кошардыхть эсо̆н тюрьма. Аф тюрян — пондасамазь. (Сувай полковнексь, нят кафо̆ннест максыхть теенза честь).

Пелковнексь. Здорово, Учаев!

Учаю ды̆ Крюковсь. Здравие желаю вашсокородие!

Полковнексь. Вот что, братец, напиши скорее начальнику хозяйственной части приказание, чтобы он с обозом двигался дальше.

Учаю. Слушаюсь, ваш сокродь. (Уйфти сёрмадма).

Полковниксь. А ты здесь что торчишь, болван?

Крюков. Вестовой ваш сокбродь.

(Полковнексь лиси).

Учаю. Танга потатама... Ну, цэ вога тэ гаго̆дкэть, ласьфтьк камандав. Мэрьк куро̆ко̆нэ ластэ ломань кучӗԕть уско̆мо̆нза абозу, начальнекти. (Крюковсь сэвсы канвертть и туй. Сувай поручик Звонарев).

Звонарев. Здорово, Учаев!

Учаю. Здравие желаю ваше благородие!

Звонарев. Нового ничего нет?

Учаю. Никак нет, ваше благородие.

Звонарев. (Куфксты). Уф, устал. И курить чертовски хочется. Нет-ли у тебя махорочки, Учаев?

2*