Page:Колхозонь эряф 1940-01-2 106стр.jpg

This page has been proofread.


 
ФОЛЬКЛОР
 
Долгань   чуда

Кулось купецть рьвац. Куломстонза сон мярьгсь купецти: „Кинди платьяне ладяйхть, сянь сявк рьвакс“.

Куломдонза меле купецсь кармась рьвянь вешендема, но исть ладе аванц платьянза киндинге.

Ся пинкти кассь ни сонцень стирец. Весть стирсь щазень тярянц платьянзон и тейнза синь ладясть. Аляц кармась сонь рьвакс корхнемонза.

И стирьсь мярьгсь:

— Рамак ина тейне цебярь щапт.

Стирсь мезе мярьги, сянь аляц и рамай, и наряжазе стирть пяк цебярь щамса.

— Ну, нинге рамак долгань щам.

Аляц сянге рамазе.

Весть стирсь корхтай:

— Служафтт попть кядьста ранняй обедня и поздняй обедня, а сяльде и венцятама.

Купецсь тусь обеднянь служафтома. А стирец ся пингть ворьгодсь. Веть ласьки, а шить кяши. Ласьксь сон мзярс и кяшсь шуфтонянь алу.

Угадявсь оцязоронь цёрась денщиконц мархта и няезе стирть, но ашезь шарьхкоде, мезе тоса. Кучезе денщикть ваномонза, мезе тоса. Денщиксь тусь ванома, кодама чуда шуфтонять ала.

— Мон долгань чудан, — корхтай стирсь.

Сась денщиксь оцязоронь цёрати и корхтай:

Стане-стане, мярьгсь мон долгань чудан.

— Архт кантк тяза.

Кандозе, сявозь куду и путозь башка комнатас.

Фкя времать оцязоронь цёрати савсь молемс сиделкас. Кармась кухняса штама сапоньца, а чудась кармась кизефнемонза: „Цёра, а цёра, коза тон ёрат молемс?*

— Ах, тон, долгань чуда, месть тон дразнят эсон?

И кармась стирть эса сапоньца пикссема. Тяда меле сон щась-карясь и тусь кштима.

А долгань чудась каязень долгань нарядонзон и щась шелковайхть, тердсь слуга и тусь сонга тоза.

Оцязоронь цёрась сембе стирьхнень ванозень, но тя стирть кодяма фкявок аш. Оцязоронь цёрась кизефнесы стирть:

— Кодама губернянь?