Page:Мокшанские песни (М. Е. Евсевьев, 1897).djvu/6

This page has been proofread.

— 4 —


— «Мон максы̃л́ин́ӓ оц́у ц́ораз́ен́,
Оц́у ц́ораз́ен́, мон Вас́ил́каз́ен́,

— «Отдала-бы я сына старшаго,
Сына старшаго — я Василія,

30.

Оц́у ц́ораз́ен́ ид́енза лама,
Ид́енза лама — с́ис́ем́ с́т́ир́енза,
С́ис́ем с́т́ир́енза — фќӓн́ӓ ц́оран́ӓ,
Фќӓн́ӓ ц́оран́ӓ — с́ӓ-вы̃к јолман́ӓ.
Мон максы̃лен́ӓ јоткста ц́ораз́ен́,

30.

У старшаго сына дѣтей много.
Дѣтей много — семь дочерей,
Семь дочерей, лишь одинъ сынокъ,
Лишь одинъ сынокъ, и тотъ маленькій.
Отдала-бы я сына средняго,

35.

јоткста ц́ораз́ен́ — мон М́икулказ́ен́,
јоткста ц́ораз́ен́ ы̃р́вац п́еќ ц́еб́ӓр́,
Ы̃р́вац п́еќ ц́еб́ӓр́, п́еќ и кулцы̃нды:
Мон́ ил́ад́ен́-ѓӓ рана мац́саман́,
Шобдаваҥ-га позда с́т́афцаман́.

35.

Сына средняго — Николая,
У сына средняго жена очень добра,
Жена очень добра и послушлива:
И вечеромъ меня рано укладываетъ,
И по-утру поздно будитъ.

40.

Сы̃ркак, Иванн́ӓ, сы̃ркак, ид́н́азӓ.

40.

Иди, Иванушка, иди сыночекъ!

41.

Салдаты̃с́, в́идна, Ива тон́с́ ул́ат».

41.

Солдатомъ знать, Иванушка, будешь ты».

Село Болдово, Инсарск. уѣзд.
 


II. II.
1.

Эр́уман́ Аннас́ — равд́ж́а ц́иганкас́,
Эр́уман́ Аннас́ — ош молдаванкас́!
Анназ́ӓ сы̃ркај П́ин́ќед́и ин́д́ж́икс,
П́ин́кед́и ин́д́ж́икс — ашч́и конакокс:

1.

Ерёмина Анна — черная цыганка,
Ерёмина Анна — городская молдаванка!
Анна собирается въ Поникедовку[1] гостить,
Въ Поникедовку гостить — во гостяхъ сидѣть.

5.

Шава пан́аса моц́кат т́іен́д́и
Тимкај ваны̃нцы̃ сам́ел вар́ава,
Сам́ед вар́ава, пан́а вал́мава.
Сон ванн́ы̃ц́, ваны̃н́ц́ с́ед́иц из́ ќир́д́ӓ,
С́ед́иц из́ ќир́д́ӓ — пан́ав тозк сувас́,

5.

Въ пустой банѣ она мочки мыкаетъ.
Тимкай[2] смотритъ въ щелку забора,
Въ щелку забора, въ банное окошко.
Онъ смотрѣлъ, смотрѣлъ — не вытерпѣлъ,
Не вытерпѣлъ — въ самую баню вошелъ,

10.

Пан́ав тозк сувас́, сон чакас́-покас́,
Сон чакас́-покас́, сон мы̃ргав јотас́,
Сон мы̃ргав јотас́, Аннан́ вакс озас́
Аннан́ вакс озас́, марты̃нза кортас́:
— «Кул́т́ӓ-мар́ат́ӓ тон ин́д́ж́икс сы̃ркс́ат,

10.

Въ самую баню вошелъ — перекрестился онъ,
Перекрестился онъ, — и впередъ прошелъ,
Онъ впередъ прошелъ — рядомъ съ Анной сѣлъ,
Рядомъ съ Анной сѣлъ — съ ней заговорилъ:
«Слышалъ-провѣдалъ я — ты гостить сбираешься,

15.

Тон ин́д́ж́икс сы̃ркс́ат — ашч́и конакокс.

15.

Ты гостить сбираешься — во гостяхъ сидѣть.


  1. Деревня Поникедовка Краснослободскаго уѣзда.
  2. Тимофей.