QUASI-POSTPOSITIONS. 87
IF 145. There are also quasf-postpositions formed by ni and the gerunds of verbs, as ni atatte, "just at," from ataru, " to strike ;" ni shitagatte, " according to," from s/nta^YH*, " to conform ; " ni yotte, " owing to," from yoru "to rely," thus :
Kyaku ni taishite, shi- )
Gnc*t to confronting, rude- It IS rude tO Say
tsurei desii. fthat to a guest.
1 1C. IK 1.0 )
Anata ni taishite, moshi-wake]
r*orr to confronting*, excuse 1 KttOW not hOW tO
ga gozaimasen. [ excuse myself to you.
(MOW.) isn't
Amari nyilhi wo
Voo-mnch expense (accus.)
kake-sugimashite, ima ni I am sorry now for
having-placcd-cxceeded, now to fmy extravagance.
itatte kokwai shite imasuA
repentance doing ant ]
Shinnen gci kimasfi ni yotte, A *u XT v
A'cK-year (nom.) cone, to Ling] As the NeW Year
o kazari wo [ 1S approaching, it
honourable decorations (accus.) I will never do not tO
itasankereba narimasen. decorate the ^ate.
if-icc-don't-makci (it) docun't-become )
Natsn to chigatte, fuyu ,, T .
Slimmer front differing, winter We are better off
wa ryukobyo ga nakute [ in winter than in
as-for, epidemics (nom.) not-being, fsummer J for WC have
yoroslml gozatmasu. J nQ cholera Jn winten
Under this heading, note that many speakers habitually say kara shite for kara, " because," shite being the gerund, of the verb s?m/, "to do." The phrase mon(o) desii kara, lit. " because (it) is thing," is another favourite circumlocution having the same meaning.