Page:Aesop a tháinig go h-Éirinn.djvu/53

This page has not been proofread.

xiii.

ngaḃaḋ sí orm, if she were to beat me, i.e., had she beaten me (9).

gaḃtar, aut. v. gaḃtar de ċosaiḃ ann, [people] tread it under foot (34).

gaḃar, m., a goat.

gaċ, every; each. i n-aġaiḋ gaċ, on the occasion of each, i.e., at each (17). gaċ a raiḃ d’ualaċ acu, whatever they had of a cargo, i.e., all the cargo they had (14).

gad, m., a gad.

gaḋar, m., a dog. g. and pl. gaḋair.

gaduíġeaċt, thieving.

gairḃéal, gravel.

ġáireadar, they laughed.

gáiríḋe, g. of gáire, laughter. uail ġáiríḋe, a shout of laughter (45).

gaisgíḋeaċ, a great warrior; a champion.

gal, steam.

gálaiḃ, fighting. ar ġálaiḃ aonair, in single combat.

galair, g. and pl. of galar, a disease.

gan, without. ríġ gan ṁaiṫ, a good-for-nothing king (8). gnó gan déanaṁ, work left undone. (4). agus gan agam aċt é, and that I have but him, i.e., seeing that I have only that one (18).

gaoil, g. of gaol, relationship.

gaoiṫ, f., wind; g., gaoiṫe.

Gaoluing (or Gaeḋilig) f., the Irish language.

geaḃad, I will go; take. geaḃad de ċosaiḃ ionat, I will trample you (23).

ġeaḃaiḋ, will get.

ġeaḃair, you will get.

ġeaḃfar, aut. v., [people] will get.

geala, pl. of geal, white; bright.

gealaíġe. g. of gealaċ, brightness; the moon. oiḋċe spéir ġealaíġe, a bright, clear night, when the whole sky is luminous (41).

gealáin, g. of gealán, a glare; the dazzling brightness of the sun on a hot day.

geall, promise. do ġeall sé, he promised. dá ngeallṫá, if you promised.

geallaim duit, I promise you.

geallaṁna, pl. of geallaṁaint, a promise.

gealún, m., a sparrow.

géan, g. pl. of , a goose. fear na ngéan, the man of the geese, i.e., who owns geese (45).

géar, sharp; quick. pl., géara. tá sé ró ġéar ’na ruiṫ, he is too fleet in his running (42).

gearaḋ, act of cutting.

gearán, a complaint. pl. gearánta.

gearr, short (time or distance).

géig, d. of geug, f., a branch. a’ (as) géig crainn, out of the branch of a tree (15).

géill, imp., submit; give in.

géill, pl. of giall, a hostage. géill do ṫaḃairt, to give hostages (6).

géim, a shout; a sound.

geit, a start; a fright.

gíḋ, although.

gile, comp. of geal, white; bright. ba ġile, which was whitest.

giob, a bit; a particle.

giobalaċ, ragged.

gíocs; gíocs ná míocs, “geeks nor meeks,” a mere sound-phrase to signify that they did not utter the slightest sound (8).

giolla, a servant; a boy.

giorḟiaḋ, a hare, pl., giorḟiṫe. ḃí sean ġiorḟiaḋ ar na giorḟiṫiḃ, there was an old hare among the hares (30).

giúirléidí, implements of various kinds.

giúise, g. of giúis, pine; pinewood.

glac, imp., take.

glacaḋ, act of taking.

ġlacadar, they took.

glacaig, imp., take (ye). glacaiġ ḃúr suaiṁneas, lit., take your peace of mind; i.e., make your minds easy (4).

ġlacfidís, they would take.

glam, a yell.

glamuíol, act of howling.

glan, clean. ní túisge ḃéaḋ rud glan agamsa (glan here has the force of a participle), no sooner would I have a thing cleaned (40).

ġlan sé, he cleaned.

glanaḋ, act of cleaning.

glaoḋaċ, act of calling.

ġlaoiḋ sé, he called.

ġlaoiḋis, you called.

glas, green; grey.

gleacaíḋe, m., a trickster.