Page:An-El-Filibusterismo-ni-Jose-Rizal-1961.pdf/139

This page has been validated.


129


san la an pagsiring hitó sugad na kitá hin natugot; an iya paggawi ngadá yaná huyayag, unob, waray pag-aralngan, waray kaharadlukan; nadangóp kamo ha iya hin huyayag ngan tibway; an iyo mga pasariganan han iyo pinangangaro waray na masugad hin kaangay matugutan; an iyo tuyo amo an pagpagaán han buruhaton han mga propesores ha siyahan nga mga tuig ngan hin paghatag hin kasayunan nga makag-arám an ginagatós nga mga estudyantes nga nagpapanulód ha mga pamuthuan ngan diri na namamangnuán hin uusá la nga propesor. Kun ngadá yaná an espedyente waray pa kagawari hin katuhayan, ito tungod kay, sugad han akon nasasayuran, nahuhumuan hin damo nga buruhaton; kundi ginlalauman ko nga an panalinguha may maupay nga dinangatan, nga an pagpatawgan kan Makaraig kay basi kitá masumatan han aton pagdaóg, nga buwás, kikitaon ta na an balos han mga kabudlay didá han pagdayaw ngan pagpasalamat han bungto ngan bangin, senyores, an gobyerno makahunahuna hin paggawad ha iyo hin usá nga maupay nga pahalipay nga angay han iyo pagkatakos ha kadarayawan han tuna nga natawhan!

Binati in makusog nga parakpakay; ngatanán nagmamatuod na han pagdarag'an ngan damo an nakita na han pahalipay.

-Sabutá niyo, senyores,- nagsiring hi Juanito;— nga ako usa han siyahan nga namagtukod!

An matinurawon nga Pecson waray gud kasisindak.

-Kun diri lugaring an pahalipay ta didí ha aton igbutang ha mga lukunlukon!- nagsiring. Kundi pinalad hi Pelaez nga waray pakabati hinin pulong ni Pecson tungód han aringasa han mga parakpak. Han pagmingaw na hin gutiay, hi Pecson nagyakán.

-Maupay, maupay, uraura kamaupay, kundi pananglitan... mangonsulta didto, mangonsulta dinhi, mangonsulta ha diin pa, ngan katima diri tumugot?

Ini nga pananglitan bagá an itinapngas ha ira nga mahagkot nga tubig. Ngatanán naniplat kan Sandoval; ini bagá in kinum'an.

-Kun amo in hanabó... -namulong nag-aaláng.

-Anó man kun amo in hanabó?

-Kun amo, nagsiring hi Sandoval, hangit pa han mga pamakpak ngan dará han kasindak, --tungod kay