Marã oro ymocanheng mota-retê-catâpe christam-ramo
Porque te fazer perder has de querer tanto christão si
ndé recô?
tu és? [1]
Marā oro ymocanheng motá-reté-pe Pay-tupā rayra mo
Porque te fazer perder has de querer Deus filho si
ndê recó?
tú és? [2]
Marā reicó potá-reté-pe tecocuabêy mamô?
Porque estar has de querer impios onde? [3]
Orenhemo canheng potá-retê-catú ndé?
A ti mesmo perder has de querer tanto tú? [4]
Anhêy cemba mobipe christum canhema repiaca ?
Por esse modo quantos christãos se perdendo vês? [5]
Carayba na ocanhengbaé ruā maraname christam-râmo
Os brancos não se perdem assim no vicio christãos sendo
cicurimé kiçuy canhiy Pay-tupā nemocanhema icobé.
logo dahi fogem Deus não faz perder é que. [6].
Oré ico peyenocema motá Snr. Capitão mór Ant."
Nós esta vossa saida queremos Snr. Capitão mór Antº.
Phelippe Camarão nheenga rupi opabinhê carayba rubixaba
Felippe Camarão palavra pela todos os brancos capitães
nheenga rupibe.
palavra sob. [7]
Che putubabetê guitecobo pê recê oréçuy penhêguace-
Eu muito sentido ando por vossa causa de nós vossa sahi-
ma repiaca.
da vendo. [8].
Na peê anama ruā etêpe?
Não vós parentes porventura verdadeiros? [9]
Oré mbaé ayba mo peéme, ney peê na
Nós cousa mal não fazemos a vós assim tambem vós não
peê monhang mbae ayba mo orébe.
vós tentar cousa má fazer a nós. [10]
Emoyqueybe Capitão-mor papera çuy ndébe, emoyqueybe
Esta Capitão-mór carta do a ti esta
Antonio Paraupaba supe amó Capitāo-mor papera çuy.
Antonio Parapuaba para outro Capitão-mór carta do. [11]