Page:Catecismo en lengua timuquana, y castellana (1627).djvu/154

This page has not been proofread.
Cathecismo en lengua

lante de aquel vniuersal Iuez, yespectaculo para mayor confusion y afrenta de los malos. O ,dia de grande aprieto donde los Angeles malos, y buenos,y la propria conciencia acusaran y persiguiran a los malos, y pecadores.

Queniqe hiti iyolaribe nanibitaqe aye teracocomichu, Parayso fichinoqua yribotemna yqita leqe fatema Eua nacha losotaqere aye michu cocomaqua, maha hibatetiqua eyobeta purucuhalemãteti, nanacu Adanimate, Euamate quene aye faru, saruma purucuta mayatamoqe vruta naquituluta minala, Caqi hitima, Dios ninacalubosonoma ninaminosohauele nabiabotaqe, naquenta hanimate, ano vrubuma hanihale mātetichung, nanacu ano enamiro mosota ysticoco puqua,pu. quama, nacaluborotamoqeeneqi,manta mucuya. ha nilututa bánimate mine yuchaqua, ylutut: inta moba bemaniqe navrela, Acu hachaquental naurutehule ? nanacu, Adamleqe, Eualeqe inta: na , yočonohebuata mohanimano, hoqua eman.co nintechuleto, Diosi hebuanomahantamoqe ho nihe hebuano maqua vquata intaquosoramalàht masihale. Acunacu Eqa yocoro hebuahanjmanı cagi hiti yriborema ninachalasalècu? yà ,honike anochoccrinanta nachalasobitino,mine ano ho. no,ofocuialeca hono napiraquata,puchiqetenoks. ta,nie