Page:E-Mu-Ku-Tagkilan-Noli-Me-Tamgere-ni-Jose-Rizal.pdf/364

This page has been proofread.

"Ding mangayalang tula king bye mitipun la lalam ku, ding kasalang ku lalapad de ing kakung lansangan, at king aldo akit kung kapatagan at tampusan ku king api ing kakung pamamali ampon ing sarili kung bye. At itang aldo miras, o nung ali, alang Dyos!"

At ing matwa tinalakad yang maligalig at king paglalawe mitatau at siwalang malalam, nganang tinuglung mamayus king makaba nang bwak:

"Sumpa! Sumpa kanaku pauli ning pinigil ko ring gamat dang mamali ring kanakung anak. Papapate ko wari! Dapat keng pepaburen mete ing makasalanan, dapot kung meniwalang maygit king hustisya ning tau kesa ketang king Dyos. Ngeni abe ko sana ring kanakung anak, mekad tipastipas, dapot kayabe ku la at é la sa mete busal ning pasakit 1 Aku e ku mibait ban maging igpa, uli niti ala kung anak! Sumpa kanaku uli ning e ku abalu karing kakung banwang linabas ing paralan a nung makananu kung mabibye ! Dapot king api at daya at king kakung sariling kamatayan maging balu ra kong pamali!”

Itang kalulung igpa, king kalusuk ning kayang lungkut, alako ne ing tali ning kayang buntuk, mibusni ya ing sugat king kayang kanwan, at kaniti menibat tinulu ing daya.

"Gagalang ku ing kekong lungkut,” nganang mekibat Elias, “at austa ku ing kekong pamamali. Aku man anti ku ikayu at makanyan man, king takut kung asugat ke ing metung a alang kasalanan, biryan ku ing mangalingwa'na karing kakung lungkut.”

"Ika malyari kang mangalingwan uling ana’ka pa at ala kang mewalang anak, alang tawling kapanayan! Dapot aku bibitasan ku keka king e ke sugatan ing alang kasalanan. Akakit me ing sugat a ine? Ban e ke apate ing metung a kalulung kwadrilyero a tutupad mu king kayang tungkul, pepabustan keng pasari ne iti.”

"Dapot alben yu,” nganang minyabing Elias kaybat ning sinaguling katahimikan, "akit yu nung rnakananu ya dagul a silab ing malyari karing kekatamung alang kalmang balen. Nung daptan yu karing kekong gamat ing kekong pamamali, ding kekong kasalang gawa lang makatakut a pamanablas, é laban kekayu, e laban karing ating sandata, nune laban king

— 354 —