Page:E-Mu-Ku-Tagkilan-Noli-Me-Tamgere-ni-Jose-Rizal.pdf/428

This page has been validated.


“Ninung parakap ku? Ninung parakap ku?”

"Magpayapa kayu, atin pang panaun, salamat nialagwa kung abalu. Anggang kawalu ning bengi . . .”

"Pabaril ko ring sabla!”

"Makirandam kayu. Ngening gatpanapun, ing metung a babaing e ku dapat sabyan a lagyu (metung a lihim ning konpesyon) linapit ya kaku at sinabi na ing sabla. Potang kawalu ning bengi bigla reng kubkuban ing kwartel, salakayan de ing kumbintu, bihagan de ing falua at pamaten da kata ngan itang espanyol.”

Ing alperes metilihan ya.

“Ing babai ala yang sinabi kanaku nune mu iti,” nganang tinuglung ning kura.

"Ala neng aliwang sinabe? Nung makanyan parakap ke!”

"Ita Ĩé ku apaintulutan : ing ukuma’ning pamagpakasakit ya ing lukluka'ning Dyos ning kapakalulwan.” "Alang Dyos at alang kapakalulwan a mikayalaga king bage iti. Parakap ke!"

"Magkulang kong pamibalakbalak. Ing dapat yung daptan ya ing magsadya. Tahimik yong pagsadyang sandata ring sundalus at itutuk yo karing karampatan a kakarinan. Paralan yu kung apat a gwardya king kumbintu at pabalwan yo ring atyu king palua.”

"Ala yu ing palua! Manyawad kung saup karing aliwang tapuk!”

"Ali, e makanyan. Mapansing ita at ing tangka ring salake e malaus. Ing kaylangan ya itang arakap ta lang mabye at papanyabyan ta la king katutwan — ngaku wari — papanyabyan yu la. Aku, king biling saserdote, e ku dapat makyalam kareting pisasabyan. Tandanan yu iti, keti malyari kong manikwang krus ampon estrelya; buri ku mung mabalu ing aku ing pepamale kekayu kaniti.”

"Mabalu, padre, mabalu, at malyari pang mitas ko king tungkul!” nganang mekibat masaya ning alperes, at linawe no ring manggas ning kayang uniporme.

"Uli niti, paralan yu kung apat a gwardyang makaimalan sibil, eh? Potang maging kawalu ning bengi muran estrelya ampon krus.”

— 418 —