Page:Forma breve de administrar los sacramentos a los Indios, y Españoles que viven entre ellos (1635).djvu/18

This page has been proofread.
Baptismo

magnitudinis gloriæ tuæ rudimenta seruantes, per custodiam mãdatorum tuorum, ad nouę regenerationis gloriã peruenire mereantur. Per Christum Dominum nostrum. ℞. Amen.

¶ Tome sal con dos dedos, y ponga en las bocas a los niños, y diga.

N. & N. &c. Accipite sal sapientiæ, quod propitietur vobis in vitã æternam. ℞. Amen. Oremus.

DEus patrum nostrorum, Deus vniuersæ conditor veritatis, te supplices exoramus, vt hos famulos tuos (.l. has famulas tuas) respicere digneris propitius, & hoc primum pabulum salis gustantes, non diutius esurire permitas, quominus cibo expleãtur cœlesti: quatenus sint semper Domino spiritu seruẽtes, spe gaudentes, & tuo nomini semper seruientes, & perduc eos, (.l. eas) quęsumus Dñe

ad