Page:Hærramek ja bæsstamek Jesus Kristus ođđa Testament.pdf/316

This page has been proofread.
308
7. Kap.
St. Johannes

lusa mannat, guđek bieđgosist læk Grekalaǯai gaskast, ja Grekalaǯaid oapatet?

36 Mi sarnid læ dat, maid son cælkka: di oc­cabættet muo, ja æppet di gavna muo; ja gost mon læm, dokko æppet di mate boattet.

37 Mutto maŋemuš basi bæive, dam stuores, de čuoǯoi Jesus, ja čuorvoi, ja celki: lægo gut­tege goikost, bottus son muo lusa, ja jukkus!

38 Gutte muo ala ossko, su hæggast golggek ælle čacceagjagak, nuftgo čal cælkka.

39 — Mutto dam celki son dam vuoiŋa birra, gæn si vuosstaivalddek, guđek su ala osskuk; dastgo bassevuoiŋ i læm vela addujuvvum, go Jesus i læm vela čilggijuvvum. —

40 De damditti celkke ædnagak olbmuin, gu­đek gulle dam sarne: dat duođai læ dat prophet.

41 Ærrasak celkke: son læ Kristus. Mutto ærrasak celkke: boattago dalle Kristus Galilæast?

42 Igo čal cælke: atte Kristus David siebma­nest boatta, ja Bethlehemest, dam baikest, gost David læi?

43 De šaddai damditti riddo olbmui gasski su ditti.

44 Mutto muttomak sist miela adne su gidda valddet, mutto i oftage bigjam gieđaides su ala.

45 De botte balvvalægjek bajemuš papai ja pharisæalaǯai lusa, ja dak sigjidi celkke: manne di æppet buftam su dek?

46 Balvvalægjek vastedegje: i goassegen læk guttege olmuš sardnom, nuftgo dat olmuš?

47 De vastedegje pharisæalaǯak sigjidi: læp-