Page:Hærramek ja bæsstamek Jesus Kristus ođđa Testament.pdf/400

This page has been proofread.
392
8. Kap.
Basse apostali

Æthiopalaš olmai dast læi, kammerhærra, stuorra hærra Kandase Æthiopalaǯai dronning lut, gutte bigjijuvvum læi buok su daveri bagjel; son boat­tam læi Jerusalami rokkadallam varas;

28 ja ruoftot maccamen læi, ja rægastes čokai, ja prophet Esaias lokkamen læi.

29 Mutto vuoiŋ Philippusi celki: mana, ja ane ječčad dam ræga lut.

30 Mutto Philippus viekkali, ja gulai su pro­phet Esaias lokkamen, ja celki: arvedakgo maid don loǥak?

31 Mutto son celki: moft arvedet ærebgo guttege læ, gutte muo oapest? ja son rokkadallai Philippus goargŋot, ja lutes čokkat.

32 Mutto čallag sagje, maid son loǥai, dat læi: son dolvvujuvui njuvvujuvvut nuftgo savc, ja nuftgo labes bæskedægjes vuosstai javotaǥa orro, nuft songis njalmes i ravast.

33 Su vuolladume dillest su duobmo ollašuvui, mutto gi muittal su ællem aige, go su ællem erit valddujuvvum læ ædnamest.

34 Mutto kammerhærra Philippusest jærai, ja celki: dust rokkadallam munji cælkket, gæn birra sardno prophet dam? su ječas birra, daihe mut­tom ærra birra?

35 Mutto Philippus njalmes ravasti, ja dam čallag sajest algo daǥadedin, de sarnedi son sunji Jesus evangelium.

36 Mutto manadedin balgga mield, de soi bođiga čace guovdo; ja kammerhærra celki: gæč, daggo læ čacce, mi cagga muo gastašuvvumest?