Page:Irische Texte 1.djvu/128

This page has been proofread.
106
III Scél mucci Mic Dáthó.

gab in cú fertais in charpait fo Ailill ocus fo Meidb.[1] Is and donáraill Ferloga ara[2] Aililla ocus Medba, .i. corrala[3] a cholaind for leth, ocus co ro an a chend i fertais in charpait. Atberat dana[4], is de atá Mag Ailbe[5], .i. Ailbe ainm in chon.

20. Dolluid ammaidm andes for Beluch Mugna Senróirind[6] for áth Midbine i m‑Mastin[7], sech Druim Criaig, fris rater Cell Dara[8] indiu, sech Ráith Imgain i Fid n‑Gaible, do áth mac Lugnai, sech Druim Da maige, for Drochet Cairpre. Oc áth Chind chon i m‑Biliu[9] is and ro lá[10] cend in chon asin charput. Ic techt iar fraechrud Mide síar is and donarlaic Ferloga[11] isin fraech, .i. ara Aililla[12], ocus ro ling isin carput iar cúl[13] Chonchobair, corragaib a chend dar aiss[14]. „Beir buide n‑anacuil a Chonchobair!“ ar se[15]. „Tog ríar“, ar Conchobar. „Ni ba mór[16]“, ar Ferloga, „.i. mo breith latt do Emain Macha[17], ocus mná oentama Ulad ocus a n‑ingena macdacht do gabail cepoce[18] cech nóna immum, co n‑erbrat[19]: „Ferloga mo lennan-sa.“ Ba écen ón, ar ní laimtis chena[20] la Conchobar, ocus ra leiced[21] Ferloga dar Ath Luain síar dia bliadain ocus da gabar[22] Chonchobair leis co n‑allaib[23] óir friu.[24]

21.[25] Conid desin ro cet[26]:

[L:] [H:]
A gillu Connacht nad liu[27] A gilla Condocht nad liu
far trommacht ic rada gó, for trommacht ac abairt gó[28]

  1. fo Ailill ocus M. H.
  2. i ara H.
  3. corola (om. i.) H.
  4. asperad dna (sic) H.
  5. is de magh n‑Ailbi H.
  6. for Beul. Senróirind H.
  7. Midbinde (e undeutlich) ammaistin H.
  8. seuch Cill n‑dara H.
  9. himbili H.
  10. ro ladh H.
  11. is and ro ling Ferlogha H.
  12. i. ara Ailella ocus Medba H.
  13. ar cúl H.
  14. dar a ais H.
  15. für beir buide n‑anacuil (anacul L.) a Ch. ar se: emda a Concobair ol se H.
  16. ni ba mor on H.
  17. mo bret let co hEmain M. H.
  18. cepóici H.
  19. imm. cecha nona H.
  20. lamdais cena H.
  21. ro lecadh H.
  22. di gabhair H. da gapair M.
  23. cona n‑allaib H.
  24. Mit friu schliesst die eigentliche Erzählung, daher die Unterschrift in H: sgela muici Mec Datho in sin; in M: scela muici Maic Dathó sin.
  25. Es folgen hier die wichtigeren Punkte, in denen M von L abweicht:
  26. Is de ro chet M. ro ced H.
  27. nat liu M.
  28. agapairt go M.