Page:Irische Texte 1.djvu/379

This page has not been proofread.
aithoch
aittrob
357

iverden konnte, hei dessen Beschrei- bunp man an Itvein 425 ff. erinnert ivirdj aitlicch diu iiäma äith („a kcen foe"), ni ainm acht tlo dheg- laecli Corm. p. 4 ; flaith ocus aithcch „lord and rassaV Tirech. Annot. 1; aithech tighe i. fcr tighe, ut est luighe in aithigh tliigho ocus na haithaige tliigc i. ben tighe O'Dav. p. 51; Corm. Trunsl. p. IX. V(ß. (fDon. S^ippl. — Sq. Nom. aithcch FB. 38; Gen. cluchi ind athig 39; do raith a hathig Hy. 5, 87 [Gl. a tir muintire); aithig ibid. 6i.

iiithecli i. fer braitli Lügner O'Dav. %). 48. Hierher la borg dub aithech FB. 71? V(jl. eithchech.

aitliechus i. laochdacht O'Dav. p. 49 aithech.

aithed Entfliehen, Durch- ff eilen; „elopement", im Titel vieler Saqen, vgl. 0' Curry On tJie Ms. M'at. p. 294, 589. — Dat. luid . . for aithed p. 143, 2.

aitlienim I committo, trado. — Imper. PI. 2 aititnid übergebt sie FA. IdLBr. (tabraid LU.). — Pass. Praes. Sg. 3 ni atheuar SeBI. 3, e; aithnir „committitur, is given in Charge" O'Don. Suppl. Vgl. aithne.

rfiiQvvüth.i)Gixn.nicht wieder- holte er einen Schlag FB. 81, nir aitherrechi?//., lässtein Praes. aither- riuch erschliessen, Inf. aitherrech.

aitlierrech repetitio Ml. 133<i, cgi. Goid.'^ p. 24. — Dat. adverbiell aithirriuch wiedermn Ml. 134^, rursus Z^. 609; atheroch CC. 6 LU.; SC. 33 (aitherrach H.); atheruch SC. 18 (aitherrach H.).

aithesc N. Bericht, Rath; ad- monitio Z^. 869. — Sg. iV^o»;. an-aith- esc . . iss ed ro raid-seom TE. 12 LU.; Dat. atrubradar..d'oenaithiusc TE. 2 £//.; buidig..dond athesc ScM. 4; Acc. ro i-aidset a u-athesc ScM. 2; lasin u-athesc sin FB. 7; raidis a ai- thiuscc p. 145, 10 ; PI. Acc. aithescae Sc3L 2 3L, athiusca H.

aithg'iie, aidg-ue cognitio, re- cognitio Z^. 869. — Gen. comartha n-aitligni FB. 59 Eg. ; , Acc. saig aithgne forru p. 144, a. — Vgl. aicliue.

aitlig-nim ich erkenne. — Praes. sec. Sg. 2 inn dathgnitae würdest du sie erkennen p. 144, 21 [lies •guitliae); 3 nir forfffimusa mnai atguead fer LU. p. 124b, 31; ni rabi la VUn fcr asaithgncdjPi?.25. — l'erf. Sg. 1 atot-atbgön ich erkannte dich TE.b Eg. {vgl. Gramm. % 240); 3 nis n-athgeöin Lr/. 9^ atgeöin FB. 70 (aithceoiu Eg); nach aith- gcuin j(>. 144, 22; PI. 1 atgenamniär FB. 46; 48; 3 atgenatar FB. 25.

dia u-aithig'et s. taithig-iin.

aitliirge s. aithrig-c.

aitlile Ueberhleibsel? aithle tened „remnant of firc" Corm. Transl. pi. 12 aithinne; foloman . . i. ainm don aitli bruit Corm. p. 20 ; vgl. aithle i. seanbhrat {„an old garment") O'Clery. — Adverbiell as a aithle sin thereafter Corm. Transl. p. 7; a haithle a n-oenaig „after their fair" FA. 30 (aithli ohne a LBr.).

aithne N. depositum Z^. 869. Vgl. aithenim.

l)a liaithnium Xa. 17, n. corrujit, für aichnium? s. S. 90.

aithrech reiiig, einzufrieden: aidrech paenitens Z'-^. 869. — Nom. nar bat aithrech SC. 26; bid aithrech a coli Lg. 5, 11 adrech Lc).

aithrig'e TT Reue, Busse; aithirge paenitentia Z'^. 869 {Wb. SG.); athirge South. Ps. {Goid.'- p. 58). — Gen. £es atrige lere Leute von fleissiger Busse FA. 23 (aitrigi LBr.); Acc. cen aithirgi, fri ithirgi Z^. 248; dognith ernäigthe ocus athrige Gl. zu Hy. 2, 26.

aitire, aittire Bürgschaft, Bürge; hostage, guarantee Corm. Transl. p. 12. — PI. Nom. aittm ua trenfer FB. 8; atrachtatar na aittiri 13; Gen. de inchaib na n-atairi ibid. ; Acc. togaid aitiri de 7. — Vgl. eterius.

aittiii s. alte.

aittrebiV. Wohnsitz, Wohnen; Elf. zu aittrebaini. — Sg. Nom. dianid erdalta a haittreb sie zu beivohnen FA. 14; sir-aittreb 34; aidde ocus aittrob diabail 30; Dat. do bith- aittreb flatha uimi um für immer zu beivohnen 34; Acc. ferait a n-