Page:Irische Texte 1.djvu/393

This page has not been proofread.
ar n-
ar-bágim
371

m-bi ?7)/fZ. ; ar ar m-belaib-ni ScM. 9; 10; dar ar m-brethir SC. 46; ar m-breth-ni FB. 02; diar m-bretliu- gud 66; diar n-deib TE. 14 Eg.; diar fortacht Hy. 1, 34; 35; 3, 5; diar fethim Hy. 6, aö; ar sluag j5. 132, 25? diar saigid SC. 32; diar senad Hy. 1, 48; 8, -1; diar cobair Hy. 1, 5; 36; 8, 3; diar trögi Hy. 1, 31; ar mairb FB. 5.

ar 11- Verstümmehmg von iar n-: ar n-üair FA. 9 LBr.-., ar 11-ecom- lond, ar ii-öl SC. 30, 7; 10; 11; ar ^ sin Xr/. 12

ara M . Wa genlenlce r ; auriya Z 255. — Sy. Nom. Löeg ara Conculaind SC. 20; ScM. 19; CC. 1 LU.- FB. 9; 14; 43; 61 (ära); j). 310, 43; in t-ara j?. 40, is; 19 {Gl i. in buchail); 21; 22; FB. 39 Ey.; in t-araid 38 Ey. ; G^en. iar fäcbail a armgascid ocus a ara (für arad?) ocus a cch FB. 39; Dat. dond araid FB. 43; 39 Eg.; Ace. in n-araid FB. 40; fria araid FB. 36; etef araid ocus errid p. 328, 19, und so SU lesen p. 142, 19; PI. Acc. aradu FB. 40.

ar aba „hecause, on account of" O'Don. Gramm, p. 265.

aral)äracli a m Mo rqen darauf TE. 12 LU. (iarnaniärac/t Eg.)- FB. 57; 78. — Vgl. iarnabärach, imbärach.

arabi FB. 23, vgl. arabi i. is ferr (fBav. p. 51?

aracliuiliu Hy. 7, 49?. vgl. „ar- cnile forfeits"' CfDon. Suppl?

slrad 31. Leiter. — Sg. Nom. amra ärad . . d'ascnam flatha maic Maire Hi/. 5, 12; ärad cloth Amra Chol. {Goid.'- p. 157); p. 311, 35. aradach das grosse Fass Con- chohars, so genannt, loeil es aussen und innen eine Leiter hatte. — Sg. Nom. ro linad . . ind aradach dabach Conchobair doib FB. 72; ro linad ind aradach Conchobair p. 311, 34.

aräi indessen, jedoch, ryl. ar a aoi sin tra notivitlishunlii/fi this hotvever O'Don. Gramm. ]i. 26.').

aräi FB. 94 ivegen; vgl. aoi, ae „a cause" O'Don. Suppl.

araide indessen, jedoch, trotzdem. — araide tra co n-dara- fnetar Lcj. 11 ; araide batar sonairte "^-^ L(j. 12; araide docbnaid si j5. 40, 8; 1 anucle ro hairmcd j). 42, 3G ; ocus biit araide illaxai FA. 27.

araile der andere; alius Z'^. 359; s. alaile. — Sg. Nom. arailc ech das andere Pferd FB. 47; 50; p. 310, 22; p. 43, 12; SC. 33, 14; p. 310, 43; in ro reccad aroile p. 17, 23 {vgl. fri aroli FA. 12 LBr.); N. ocus araill and dan ^^,nd noch etwas anderes hierbei SC. 46; Gen. cäch i n-diaid araili dib FA. 65; hi crö araili ibid.; F. timchell araile FA. 20; Dat. 6 dorus diarailiu FB. 55; F. ni fitiV noch dib for araile Tceine von ihnen wusste von der andern . . FB. 20 ; nach dem Comparat.: ba mö amru arailiu grösser tvar als ein anderes Wunder Hy. 5, 4o; 47; 75; 80; ni assu nachai araili dib (nem) FA. 15; airdiu cach mi'ir araile FA. 11; Acc. nos tuarcend cäch araili dib FB. 40; cäch dib . . fri araili Ln- 8 ; ni fil -^ druim neich dib . . fri araili TPA. 12; 6n taib co araile ScM. 3; doberad comram ar araile duit ScM. 16; die Form des Acc. N. im Dat.: isind leith araill FB. 28; PI. Nom. araili FA. 27; araili libair FB. 77; araile FA. 27; F. araile nöemögu {lies -öga) FA. 6; Dat. fri arailib . . fri lucht alle dib FA. 9.

arait s. arit.

firam F. Zahl; numerus Z-, 241; Inf. SU ärmim ich zähle. — Acc. ni etaim a arim Gl. su Hy. 5, 41.

araraim p. 133, c, ar äraim?

araralad 7y//. 17, u;. vgl. ar-räle. -^

ar-asissiur iimilor Ml. 41^.^ p?. 3 arasissetar innitiminr 391». — Vgl. assissiur, sessom.

arbad FB. 68, 22, ar bad.

ar-l)äg, ir-bäg' gloriatio Wb. 16*1 {Z- 494); s. aur-bäg-. — PI. Nom. irbäga contentiones Wb. 7i {Z'^. 656); Acc. bäges arbaga finna Hy. 6, 17, vgl. jedoch bäg.

ar-bägim III ich streite; glorior TfT>. 16d {Z-l 435). — acht in ri Mac

Nessa arbäge ar Mac Maire, atät

24*