Page:Irische Texte 1.djvu/434

This page has not been proofread.
caire
canim
412

caire F. Tadel. — Acc. in caü'i Gl. zu notam imqiiitaUs Ml. 28c, o; cinid fil cbairi linn Ml. 30a, 2 {Gl. zu nos alienos a culpa).

cAirech L g. l^ s. cäera.

cairig'im lll ich tadele. — Praes. Sfj. 1 Bep. no chairigur vitupero Z'^. 438; 3 cairighid . . fair fein inni sin TE. 6 Ey. ; PI. 3 Bep. ni ros cairgetär imö pecdaib FA. 28 {als Perf.). — S-praet. Sg. 3 cairigsi {so zu lesen für cairigius?) a menma Ailül es tadelte ihn sein Sinn, den Ailill {das Object zweimal ausge- drückt, zuerst durch das affigirte -i) TE. G LU. — Inf. cairigud repre- hensio ZI 238.

cairm für ce airm {toelcher Ort), mit nachfolgendem relativen i n- = 10 0. — cairm i cuala cluas nach bi Htj. 5, 24; ScM. n H.

cairptecli M. Wagenfahrer. — Sy. Nom. SC. 37, 1 ; Acc. atchiu- sa cairptech issammag FB. 44; Gl. zu culmaire 68, 10.

csiirpteoracht F. Wag en fahr - Icunst. — Acc. FB. 35 Eg. (cairm- teoracht LU.).

cairrcech steinig, von carric. — Sg. Nom. talam . . cairrcech p. 19U, 33.

CO caisirne p. 190, 34, vgl. casir.

caissle CG. 2 LU., vgl. caiseal „a hulwarli. a ivall" O'B.

caith IV eise? — Bat. do Chöem- gen chaith airdirc Gl. zu Rij. 5, 19. — Vgl. cath und cäid.

cäith, cäithech acihs, furfur Z 30; „chaff" Corm.p. 9 cäithigud.

cäithigfud „depreciation" Corm. Transl. p. 31; cathiugud i. tathair O'Bav. p. 67.

caithim III ich verzehre. — Sg. 3 nad chaithi gui non edit Z^. 182. — Praes. sec. Sg. 3 nis caithed Gl. zu nis toimled Hy. 2, 5. — S-praet. PI. 3 ni ros caithset p. 41, 15. — Pass. Praes. sec. Sg. 3 ar na caite Hy. 2, 55. — Inf. Nom. caithem in domuin di fein Gl. zu Hy. 5, 8; Bat. do cathim a satha dia eöil SC. 23; dia tomailt ocus dia cathim FA. 28; Acc. ni cair in domuin cathim Hy. 5, s.

caitiii kleine Katze, s. cat. — PI. Nom. tri caittini FB. 57.

ealatli hart; calad i. cn'iaidh O'Bav. p. 65. — Sg. Nom. nir bu chalad Hy. 5, 8 (i. nir bu gaud); calath cethardu FB. 49; p. 310, 19? Compos. caladh-gelu a dha glun TE. 4 E().

calca FB. 23 zu colg?

cäletliau FB. 50, p. 310, 22 zu lesen crüalethan {mit Ergänzung der Abkürzung für ru über dem c)?

calleic s. colleic.

calma tapfer, muthig; fortis GM. Lor. Gl. 22, 158. — ro-chalma TE. 10, 2. — Compar. cia beth nech bas chalmu aud FB. 89.

calmatus M. Tapferkeit, Muth; strength, hravery O'Bon. Suppl.; vql. calmdacht militia Gild. Lor. Gl. 14. — Nom. FB. 79; Bat. ar calmatus p. 142, 7; j). 328, 10.

cam i. re no comrac O'Bav. p. 64 ; i. comland „strife" Corm. Transl. p. 47 {nach Stokes mittellat. campus, Kamx)f).

camail M. Kameel. — PI. Gen. de finnaib gabur no chamaill Gl. zu Hy. 4, 11 {s. cilicc).

camm krumm. — Sg. Nom. sron Cham FB. 37 Eg. PI. Bat. cusna findchoelanaib cammaib cum tor- tuosis intestinis Gild. Lor. Gl. 229. — Compos. camm-dere straho, cam- thuisil casus ohliqui Z^. 64. — Vgl. fo-chamm.

cammaib i. doridisi {zurück, wie- I ^ derum) CC. 3 LU.; vgl. dobert cam- j Vi mai corrici lär ind lis LU. p. 23, i;. J |

cammaib tarnen Z^. 701.

cau interrog. Adv. zvoher. — can do no cuich a tigerna icoher ihm = woher er komme FB. 38 Eg. ; can deit . . ocus can dollot TE. 5 Eg. can do deochaid no cid dochöid p. 132, g; cia deochaid no can don luid SC. 12.

caiig-eu, caingeu F. Handel; Geschäft; negotium Z'^. 241. — Sg. Bat. tria changin chon ScM. 21, s; Acc. dorrimi . . in caingm FB. 56 ; PI. Acc. tre caingne con ScM.'2,?,H.

cauim, cauaim I ich singe; vgl. for-chauim. — Praes. Sg. 3