Page:Irische Texte 1.djvu/526

This page has not been proofread.
druidecht
dúais
504

Du. Nom. da drnith segeptacdi Wb. 30c, 16.

druidecht F. äruidische Kunst, Zauberei. — Scf. Gen. iu ceo druidechta FB. 39;" tri bi- asta druidechta 57; da fiach drui- dechta SC. 35; brechta druid. 48; PI. Acc. 110 gniad druidechta FB. 75; V ^ tre druidechta druad L^^_^:__

druimm N. Rüclcen, Berg- rücken, häufig in Ortsnamen iVirw- imm daro Tir. 2, Druimm lias ibid. 2); dorsum, jugum Z'^. 268. — Sg. Nom. dorochair in drolmach dia n-eisi ocus dochuaid druimm dar drdim otha Aorus ratha co Loch Lapän überlcolleHe sich Three Hom. p. 74, 21 {„ivent back over back"); Gen. du manchuib Drommo J^. lias Tir. 3; Acc. druim Lff. 15 [ FA. 12 (druimm LBr.); co ro chuired cäch dib . . a druim fri i(- araile ^iLA; SC. 8; FB 21; 58; PI. Nom. druimne Fei. p. CVII äo; Acc. na dromand terga Gild. Lor. Gl. 171. — Compos. druimmchli laquear SG. 54^ (Nigra); ech . . druim-lethan FB. 47; 50; p. 310, 23; iu druim-seilg [Acc] Gl. zu dorsum Gild. Lor. Gl. 172 {„the backspieen").

drulmnech „curved, arched as applied to a yoke adapted to the shape of the horses' back" On the Mann. Index. — Sg. Nom. cuing druimnech FB. 45; 47; 49; 2). 310, 29 {„a ridgij yoke" O'B. Crowe, Siab. Concul. p. 414).

dniiii i. glicc Three Ir. Gl.p. 138: cona cleir ind firdruin Fei. Dcc. 3 („with his train the truly-strong").

druiie, druine F. Sticken, em- broidery. — Sg. Nom. co n-druni ocus lamda ocus lamthorud SG. 42; batar side oc foglaim druine ocus deglamda la hEmir LU. p. 122a, 14 {Tochm. Em.); Gen. büaid druine ibid. 18.

drunecli, druinech F. Sticke- rin; „embroideress" . — Sg. Acc. dairt do cach mnai uile a fuillem [„as the fine") a snathaiti cenmothu in druinig, uair mad iside is log n-uingi airgit blas di a fuillem a snathaiti //. 2. 15 [On the Mann. III p. 112). — Davon druinechus embroidcry, Gl. zu imdenam, l. c.

1. driitii „leivd, unchaste" O'Don. Suppl.; Gl. zu mer (,,lust- ful") Corm. p. 29 merdrech; a har- lot Corm. Transl. p. 59; Gen. fer mnä druithe Corm. p. 34.

2. dnith M. Narr; i oinmit („an oaf") Corm. Transl. p. 59; i. drochduine O'Dav. p. 75; „buf- foon" CCurry, On the Mann. III p. 219. — Sg. Gen. is e aithni in druith in corrcrechda do beith ina edan CDav. p. 69 corrcreachda; PI. Nom. batir tri drüith rcmib CO mindaib argdidib fo diör TBF. p. 138, 4 (vgl. On the Mann. III p. 220 zuätimmengenannt mit den cornaire tmd cruittire; Dat. eter driithaib ocus drudib LU.p. 123b, 26.

du, du- s. do, do-. )

du Ort, wird tvie airm zur Um- JV"-' Schreibung von uw gebraucht: du 7 i n-aisnd^t SG. 10^ [loco quo ex- ponit Z'^. 610); du hita Disiurt Patraic indiu Three Hom. p. 38, 19 ; ibid. p. 20, 8. — Sg. Dat. in cech dii Z 691; in cach du Oss. II 10; , on du ibid.; innach du Lg. 5, 23. ]'jl^

duabair, duabar, dolnir i. du- ' aibsech O'Dav. p. 73. — S. dobur.

duabais, duabhais sorrowful O'B. — PI. Dat. duaibsib Gl. zu nefastis, diebus SG. 106^ (Z'K 863).

duad Per f. ich ass, habe ge- gessen. — Sg. 1 CO n-duadws a ieoil Three Hom. p>. 80, 27 ; 5 co n-duaid in mart uli „and ate the ivholc cow" ibid. p. 120, 17; Fei. p. XL 21; duaidh „has eaten" O'B.; ni doid a säith do biud Lc/. 17 (doidh ic, ^ döig Eg.) — Vgl. aduaid in bcist he-sium „the monster devoured him" Fei. p. LXII u; PI. 3 com allta aduatar he ibid. p. LXXXIII u.

duaibsech dunkel, finster, vgl. duabair. — Sg. Nom. tene . . . duaibsech p. 191, 13.

duaig „grim" TBF. p. 154, 21, s. suaig.

duairc „sad" Corm. Transl. p. 58, vgl. suairc.

düais Hand; „the right hand" O'B. {vgl. döi?). — Sg. Nom. Oss. III 2