Page:Irische Texte 1.djvu/587

This page has not been proofread.
for
for n-
565

di'a fäcbail forsna fcraib aile vm sie den andern Männern, zu üher- lasften FB. 82; oc toibcim for Läe- gairi auf L. scheltend FB. 70; acht mani brister anfi'r form wenn mir nicht Unrecht angethnn werden .<ioU FB. 74 : 94 ; niebais riam forspa slögn SC. 36; co tarat in t-oinfer for firn hErencl Sc3I. 8; cairighid . . fair fein inni sin er tadelt dies an sich TE. G Fg.; obbsat . . fair . . in cennach sin sie venveigerten ihm die.'ien Handel FB. 77; acht CO n-daimtis . . for a breith voraus- gesetzt dass sie sich seinem Urtheil unterwerfen ivürden FB. 76; 75; comarcbi forro SC. 2; ni tharat frecra for in mnäi er gab der Frau keine Äntivort ScM. 3 : saig aithgne form p. 144, a4; atnaia;h . . aichne fair TE. 12 Eg. oc a ^däil for in teglach in VertJieiliDig unter die Leute SC. 33, 23; ni tbesta form es fehlte ihnen nicht p. 22, 19; di- cheilt Etäiniu fair dass E. vor ihm verborgen war TE. 18; imdambart fair SC. 4 {die auf dem See herum- spielten); imbeir . . in claideö fuirre FB. 86 (er Hess sein Schivert auf dem Tliier spielen); SC. 5; do im- mirt mela forni FB. 41; när bu santach fair dass er nicht darnach begehrte FB. 90. — 5) for 7mt einem Verbalnomen zur Bezeich- nung einer Zuständlichkeit [vgl. O'Bon. Gr. p. 294;: cäch for crith ..xeTRi jeder zitternd vor ihm FA. 10 ; cachnaitir for alluamain sie sangen im Fliegen CC. 2 Eg. recam . . for rith Hy. 5. 93; lotär for erim FB. 43; luid . . for Siithed p 143, 1; CO n-dechos for iarairEtäinep. 130,30 (vgl. „auf die Suche gehen"); in tan ro thinscanastar ascnam co araile inse mara hErenn amaig for tecbed in tedma sin ««/" der Flucht vor dieser Seuche Ey. 1 Praef. gebid for tecosc a daltai SC. 24; batar for longais die in der Verbannung waren p. 17, 17; ragas for astwr SC. 44, 1. Hieran schliesst sich auch: for a föessam dün auf ihrem Schutze uns = möchten wir unter ihrem Schutze sein Hy. 5, 106; 6, 24: form dreicb-sea fodein unter meinen Augen SC. AO. — 61 Adverbielle Ausdrücke: for leith, for leth auf der Seite, abseits, besonders, franz. ä part, ar leith separately O'Don. Gr. p. 265, for cach letb auf jeder Seite, s. leth; for läim mnä Etair neben Eiar's Frau p. 131, 5; for lethläim Nöisen Lg. 15 : co m-bäi for a läim so dass sie in seiner Geujalt war ibid^ 19 j^ bis for deis Labrada zur Bechten Labrid's SC. 11, 3 (ar a läimh chli on his left hand O'Don. Gr. p. 293); ni chumaic tra nech for bith Niemand in der Welt FA. 6 LBr. (isin bith frecnairc-sea LU.); for tus zuerst FA. 3 LBr. (ar thüs LIO; p. 42, 35: for cind in chinedu döenna ante genus humanum FA. 15 LBr. (ar cind LTJ.) for a cbind für ihn TE. 5; for gniiis doib ihnen gegen- über FA. 15 LBr. (fri gnüis do gniiis döib LU.).

2. for sagte er, inquit; for jjro- fatur South. 29a (Goid.'^ p. 58); ivechselt mit or und ol, vgl. S. 84, 110,306; for seFB.27; 38; 73; 76; for Bricrm FB. 25; 31; 33; 34; 35; 36; 38; for in gilla FB. 38; 39; 40; for hoegatre fria araid FB. 36; for siat FB. 41; 76.

for 11-, far n-, bor 11-, bar 11- i Pron. poss. euer; bar n-, far n- j vester Z^. 339; for n-atho p. 142. 21; j FB. 33; 66 (bar n- Fg.); for m- i briathra FB. 29; for m-brethugud j 66 ; 75 ; as for n-gnimaib FB. 41 ; far trommacht ScM. 21, 1; 3; for I raratraid SC. LS; FB. 75; du for fu-;iil SC. V.'r. etniib far n-dis Lg. 9 Hinter I ndi zwricn): iiar n-inecE^ gceso p. 142, 21 ; bor rüsc p. 40, 30 ; for bar cind FB. 26; do bor m- brethugud FB. öl. — Sehr merk- ivürdig ist uair ro ucsaid-se for n-UloicZ weil ihr Ulten euch aus- gezeichnet habt FB. 93? — Dieses nämliche Pronomen kommt auch in der Form bar, bor als Verbalobject vor, an Stelle des einfachen -h_ (s. si, sib): ni ro bar fachlisem Sc3I. 5; no bor mairfither Xy. i:ji ro bur fucc CC. 5 Eg. Dazu «HcTTatäTbair ecen FB. 7?