Page:Irische Texte 1.djvu/664

This page has not been proofread.
inid
inna n-
642

inid üid LU.) tibi est {sit?), eine Verschmelzung icie 1. conid; cot gairim do Maig Meli inid ri boadag bidsuthain EC. 2; SC. 10 steht es dem mä,dparallel: wenn der Manngesund ist . . , ivo er {nun) krank ist . . ?

iuidil clandestinus SG. 2221^ {Z' 877).

inill tutus Z 769; Gild. Lor. Gl. 74 zu tuta pelta; a thigerna bi at luir[i]g ro-ioill ibid. Gl. 147 ziv Domine esto lorica tutissima; innill Corm. Tr. p. 95; Gl. zii, fi- dtis ibid. p. n fidb.

inillig-ud, in n-inilligud tuiti- onem Ml. 19", i4 {Z' 769); buand inuilliugud {sie) talmaidech subita tutione ibid. öö i {Z'l 1098).

iuillius tutela, i n-inillius nem- tbremeta no nemtbroeta zu inpene- trabilis tutela Gild. Lor. Gl. 66; don inillius zu adesto tutamini ibid. Gl. 140.

iuis F. Insel. — öew. Augustin Inseo Biese, Muchatöcc Inse Fäil Tir. 11; coirm inse Fäil 2^. 133, i; rig Insi Fer Falga FB. 89; töeb na indse SC. 15; Dat. co m-batar i n-inis mara Lg. 13; dund insi SC. 17; FB. ^J^'Äcc. secb inis SC. 31, 12; CO rancatär in n-insi SC. 35; tiagait isin n-insi ibid. 15; PI. Nom. indsi p. 190, 3i LBr. Dat. i n-innsib mara Torrian Hy. 2, 11 ; i n-insib FA. 27.

iii-isel demüthig; Compar. in- isle „lowlier" Three Hom.p. 122, i7.

iii-leig-is heilbar, curable O'B.; ro chuir gach aon do bhi inleigbis go bäit a leigbiste Torr.Dh. p. 162, i.

iuliud, intliud {On the Mann. III p. 92, 96 M. ö'.), vgl. intlaide, iutlasse? lene fo derg-inliud imbi p. 131, IG „a Shirt interivoven ivith thread ofred gold" (,'?) 0)i the Mann. III p. 162 {ähnlich ibid. p. 96 u. ö. fo derginnlitb oir TE. 3 jE</.; leni ..CO n-derginliud oir p. 310, 34; leni gelcbulpatacb immi co n-derg- iulutb intlase LU. p. 113", 7 {Siab. Concul., „with a flashing red bor- der" [i]) lene fo dergiudlaith oir impe TB. p. 174, g.

iiunade s. madc.

iumain lieb; dear, beloved Corm. Tr. p. 95. . — Sg. Nom. ro päd in- main oenfer La. 1 SC. 11, 5; : 34, 6; ind firög inmain Hy. 4, 7; ro böi tan rop inmain lim SC. 45, 2; inmain n-ainm „beloved the name" SP.Y 7; inmain bertbän ZlO , 17, 33 ff.j, PI. Acc. eter du gnathu inmaini FC. 4. — Sunerl. bä inmainem lais TE. 1 LU.; anl'op inmainib Lg. 18. g .

iiimaine F. Zuneigiung. — Sg. Nom. searc agus ionnmbuine „love and affection" Torr. Dhiarm. p. 202; mo sercc ocus m'inmaine TE. 9 Eg. ; Dat. dia seirc is dia inmu- ni SC. 33, 2s; Acc. tucus seircc ocus inmaine duit TE. 5 Eg.

iuiiiaisiiig'e F. parsimonia SG. 51-1.

iumall, ionmball heaviness, fati- gue O'B.; diar laid arnäp inmall „that their be not sadness" (?) Fei. Prol. 323.

iu-nialla langsam? tocbim fos- sad n-älaind n-inmalla FB. 20.

inmedöuach intestinus Z"-. 877. — Sg. Nom. a betha inmedonach ocus a airbert bith cech latbi SMart. 42 {sein inneres Leben).

inmedoiiaige Inhalt? Gen. tu- icsin n-inmedonaigi na scriptuire nöibe p 170, ig.

inmesea berauschend? Mna inna bimda di cholcthib gelaib ocus di tlachtaib etrochtaib, dam- bruthe da« ocus tinne forsind lär ocus lestra märb co n-deglind in- mesea LU. p. 23"', 3g; PI. Dat. co lennaib inmeseaib FB. 79.

1. iu-mesta glaubwürdig, IV ahr scheinlich; inmheasda com- mendable, probable O'B. — Sg. Nom. is möide is inmbeasta firinne au neithi si „this tve have the more reason to believe" Keat. p. 120, 12; ibid. p. 164, G.

2. iu-mesta, ör ba hinmeasta a n-easbada ,/or their losses werenot considerable" O'Don. Gr.p.W2.

inii s. lud.

iuua s. i 11-, in, na.

inna n- für Inda a n-? roptar lia ammairb inna m-beo Oss. I s {vgl. inda); is lia tHrem tra ocus