Page:Irische Texte 1.djvu/725

This page has not been proofread.
nammár
nob
703

sich seinem ürtheil fügten FB. 7ö; ingi . . namma _/). 142, "lo; ocus no- conetl iiamma iind nicht nur dies (?) SC. ol, 15; ni cluinter dou garb- thoraind sin acht bec nammä FA. 14 LBr.

iiniiunar, iiaiinnör, mit voraus- gehendem iii, kaum; ni gabsat nammär isin tig sie hatten sich kaum in dem Hause niedergelassen CG. 3 (nammor Eg.).

iiammongonad Lg. 10 s. imm- g-oiiini.

näu i. bec {little) ut dicitur nanns i. abac {diuarf) no lucharban {pigmy) Corm. Tr. p. 1 (a).

1. nur i. uasal O'Dav. p. 107. jir' — Sg. Nom. JL,g 1]. i3j Gen. erred näir s. unter nUiüd, "niath näir s. unter fo-naidm.

2. ndv seh acemhaft, vgl. närc; i. fial no lan no noeb no idan O'Dav. p. 108; vgl. imm-näir. — Sg. Nom. ba när la Brigit B. schämte sich p. 42, 10 ; SC. 44. • — Compar. ni roibe tra nech ba nairiii na ba feli Three Hom. p. 84, ii {„more hash- ful or more modest").

3. uär s. ii^thav.

uäre, iiäire Schaam; shame Corm. Tr. p. 125, Gl. zu rucce ibid. p. 146; vgl. imm-näre.

nasc Ring; ring, tie Corm. Tr. p. 125; nasc niad „a champign's bracelet" ibid. nia; au-nasc (i. nasc auei i. örnasc no bid um doitib no a gluassaib [s. clüas) mac na sser- chland Corm. p. 4; s. ör-nasc.

uascim ich binde; nasgaim 1 bind, tie, chain O'B. — Praet. Sg. 3 CO ros naisc eraicc a mucc forru er verpflichtete sie zu einer Busse für seine Schweine Three Hom. p. 58, 30. — Perf. Sg. 1 ro nenasc-sa foraib . . VII cet talland argait bäin LU. p. 114^, e {Siab. Concul). — Pass. Praes. Sg. 3 nascar „is fastened" O'Don. Suppl. ; ni naisgtber O'Dav. p. 81 ecna. — Vgl. ar-, fo-nascim.

nassad Fest, Versammlung [a fair, assembly O'R.), s. unter liig-nasad; i. gnathugud Gl zu nassad Beoain Fcl. Oct. 2G [O'Dav. p. 108 Three Ir. Gl p. 137 wird hinzugefügt no nasad i. clu (nasadh famc 0'//. und darnach übersetzt Stokes: „The fame ofB."; PI. Gen. comsid na näem näsad n-än s. unter coinisid.

nassadach berühmt? vgl. nasadh noble famous O'B., ainm hüi nas- sadaigh Neil! i. clu Coluimcille Three Ir. Gl. p. 137.

iiiitli ainm coitcend dona huilib aistib eicsib „a gener al name for all poetical compositions" Corm. Tr. p. 125; is oll in nath dognitis ind filid ar thüs do grein ocus do escu LHj. Amr. 144; Gen. natha ibid. ; Dat. oder Acc. ferr cech nath Hij. 5, 94, Gl. i. ferr cech filidecht. — Vgl. marb-nad.

uäthar Gen. Du. des Pronomens der 1. Person; cechtar näthar uter- que nostrum Z'^. 325; SP. II i; när 4.

iiathir M. natrix, serpens Z'^. 259. — Sg. Nom. naithir Hij. 5, 6; Geyi. do neim ina nathrach Fei. Epil. 480 ; PI. Gen. natrach FA. 25 ; Du. Acc. la da natraig SC. 34, 4. ^'-s.

nätlio nein s.l.nh f), vgl. ni thö. (V/

uau, uö F. Schiff. — Sg. Nom. nau tholl SP. IV i (no LL.); Gen. noe SG. 69a (^2. 33); Bat. on noi oensbeiced from the boat ofone hide Corm. Tr.p. 32 cimbith; ina nöe Hj. 4 Praef. {so zu lesen für inasoe).

iiaue s. nue.

neb-, iiepli- ein besonders in der alten Sprache häufiger gebrauchtes negatives Präfix, Z'^. 861, später nem-, nemh-; nem-aicside unsicht- bar FC 3, PI. Dat. i retaib neb-aic- sidib Wb. 4»; neph-chorpdae ineor- poreus SG. 27^; neph-chostae apes [sine pede) SG. 102^; neph-fbdlaide insecabilis {Atom) SG. 28^ und 189b ^ neph-frithgabthe „unbridled" Tur. Gl. 114; neph-immaircide incon- veniens 311. 17*, c; neph-imfolngidi inefficaces Ml. 17», 5; nem-thrual- nide „unsullied"' Three Hom. p. 124, 13; nem-urchoitech „harmless" SMart. 37 ; nem-marbda nn.sterblich p. 191, 2g; neb-marbtu immortalitas Wb. 29, 24; nem-duine nemo Ir.