Page:Irische Texte 1.djvu/820

This page has not been proofread.
taccraim
taidbrim
798

adlbran „whicli used io fall to the heel" Tur. Gl. 127 a; taicmainged s. unter fesoc. — Zu O^B's „tag- mangaim I siirround" vgl. imm- ■^ thacmajig.

taV'Crarm i-für do-aith-garim) I arr/umentor; tagraim I plead, orcfuc, dispute, debate, sue O'E. — Praet. PI. 1 doracartmar cois cäich Gl. zu causati sunius Wb. 2^ {Z'^. 457). — Fut. taiccera cäch dar ä chen[n] f essin Gl. zu tmus- quisque nostrum pro se rationein reddet Deo Wb. ü^ {Z'K 452). — Inf. tacre.

tacere, tacrc a rfi n m >■ u 1 a r i, Inf. zu tacraim , a r;i n m ■ n I x m Z'^. 881; tagra discMs^iaa Corm. Tr. p. 163. — Sg. Dat. ic sir- thacra friu FA. 26 ; ic taccra frimm „contending witli me" Tlire.e Hom. p. 36, 21 ; PI. Nom. cia batar deg- tacrae les „tliougli there toere good argmnriiis loitli him" Tur. Gl. 81; na tacrai dorata for Crist Gl. zu objccia Lib. Hy. 6^ {Goid.'^ p. 66).

taceu ich sage, spreche; „ne- go?" Z-^. 434 {Wb.); taccu ni adil- gnigmar Gl. zu numquid egemus Wb. 15a {Z-'. 439); duacthar tri t,h[u]istin in talman Gl. zu loqui- tur terrae creatio Ml. 51" {Goid.'^ p. 43).

taclia scarcity O'E.; ni biad tacha broit na biid ann co brath Goid.-^ p. 104 {LHy.).

taclitad Gl. zu angens SG. li^, tachtud ar brägtib „strangling on throats" ScLb. 20; tachdaim I strängte, choke f/E.

tachtae angustus SG. dO^.

tadall visitntio Z'^. 28, Inf. zu taidlim. — S(f. Nom. tadball in maighi siu TE. 16 Eg. „Tadall latt a (jmchulainn." ,,Ni adliub em" ol Cwchulainn [fiat] visitatio a te Bev. Cell. III p. 176; Gen. bad atrab nä bad cuit tadill es soll ein Wohnen sein, nicht ein Mal Besuchen Wb. 21^, 27; Dat. don chot-tadall ScM. 1; Acc. ni secb- malfam ni and cen tadal Ml. 25», 3 {Z-^. 460). — Vgl. imm-adall, ad-ella.

tad-badiin (für do-aith-) I ich zeige. — Praes. Sg. 3 tadliat de- monstrat Wb. 10^ (Z-. 431); diiad- bat ocus relaid demonstrat et mani- festat Ml. 51e; donadbat quod de- monstrat SG. 271); dorn adbat Lg. a/ l§_ijü PI. 3 ar don adbat SC. 28, 2? 'v — ~Fut Sg. 2 tadbfe FB. 59. — Pass. Praes. Sg. 3 doadbadar osten- diturWb. 29c, 4 (Z^ 471); ciasberat doaidbdetar fisi doib et dotiagat angil a n-dochum ni chretid-si Wb. 27a, 29. — Inf. taidbsiu. — Vgl. tärfas und tais-benim.

tadl)aiiar s. taid-benim.

tadbeim s. taithboim.

tadbsiu s. taidbsiu.

tsieb s. töeb.

taerrechtach erregend, Er- reger, taerrechtach dehtha SC. 25, iHjl. tairrachad to incite O'Don. Suppl. und tudrach.

ni t^g-ara SC. 40 lies nit ägara, s. ägur.

tag'im für do-agim, -agaim'? Im- perat. Sg. 2 aigh taig i. tair dori- dhis i. eirigh go Cormac ocus tair doridhisi uadh O'Dav. p. 50 aigh; PI. 2 atät da clärchiste mora and, inagid tagid ocus tucthar as LTJ. Nenn. 1. — Vgl. ma imaga taga i. imain amuigh O'Dav. p. 49 agh. tai i. derbög (dearbh a clinrn or milk pan OB.) no taog (?) no ian, tadbanar toi i. taisbentar na taoga no na derboga no in ian loma no corma 0'I)av. p. 121. Vgl. toi.

tai J9. 132, 24 („there no grief or care is knoivn" 0' Curry")? taibleth s. toiralim. täid M. für SG. il^ {Z- 30). taid- oder taith-, entstanden aus do-aith-. taid-benim I ich zeige. — Pass. Praes. Sg. 3 tadbanar s. tai; tad- banar din do Ghomgall Fei. p. CXXIX 2; nom tadbanar „is shewn unto me" Three Hom. p. 80, 24. — Praes. sec. PI. 3 nöi crotha no tadbantais iorri erschienen an ihr FB. 28. — Vgl. tais-benim.

taidbrim (für do-aith-berim) I exhibeo. — Conj. PI. 2 ni tidbarid far m-baulhi ne exhibeatis membra vestra Wb. 31* {Z- 881). - Praes.