Page:Irische Texte 1.djvu/851

This page has not been proofread.
tiug-maine
tóbe
829

tigliba i. aitliir tar eis a mic 0'Da IX 119.

tiug--inaiiie, co n-dernaitis a thiugmaine Ic (Juks ihm die lelzten Ehren von ilir erwiesen würden TE. 8 LU.?

tiug'iiair „matina", eine der canonisclien Stunden, s. unter iajcjgx: eirge ; hi tiugnäir Lg^ 1 7. 4n in der JSlaait, am frühen Morgen?

tlacht Gewand; i. edarh O'Dav. p. 119. — .SV/. Nom. tlacht corcra p. 130, 23; Hy. 4, lo; Dat. co m- ban-tlacht Fei. Epil. 381; Acc. colluid tarsiu tlacht corcra ocus tresin löine bäi im Ailill TBE. p. 148, 2; PI. Dat. i tlachtaib is glaiuiu Fei. Prol. 246; läna inna himda di cholcthib gelaib ocus di tlachtaib etrochtaib LU. p. 23», sg; Acc. docoemnactar tlachtu „they washed yarments" Fei. Jan. 4 [reimt auf den Compar. balcii).

tlaith sanft, Gl. zu raöeth; iveakspirited, sluck O'R.

tlatliaigim III ich besänftige, beschwichtige, mache klein. — Praet. Sg. 3 torc Bheinne Gulbain go n-gal ro thläthaig Diarmuid dealbbghlan „hath laid loiv" Tor. Dh. ^.""198. — Inf Dat. do tla- thugud a m-brotha FB. 54; co tlathugud a debtha 46.

tleiiim, tleanaim I evade, ab- scond, elope O'Don. Suppl.; Tnf. tlenamain L doetlo, tetlo [vgl. et- laim) O'Dav p. 121.

tlethar i. foxal O'Dav. p. 120; tletid {sie] they take away O'Don. Suppl.

tlu, cumal cach righ do dia air, dia esain, dia tlu a dala no a cuirm- tighe no a oenuigh On the Mann. III p. 514, vgl. etlaim.

tlus i. spreid, cattle, O'Don. Suppl.; tlus bi doigh is ainm d'innile no dhacbuing^?) O'Dav. p. 120; tläs or tlus i. äirneis no spreidh (O'Cl.), „cattle", Beitr. VIII 828.

-tn- s. S. 514, Col. 1.

1. tnu glossirt durch tond (Wocfe) OSS. III 9.

2. tnu i. coicilt O'Dav. p. 123.

tiiütli Eifer, Eifersucht, Zorn; etwy, indifinnlion O'R. — S(f. Nom. l)ili tnütii mör oc Mugain fri Mairiiul LU. p. 52=', yi; atä tnüth agani-sa nach sgaoilfidh aoa don cheathrair sin iat Tor. Dh. ^ 96 {„I ioeen"?); Acc. cen tnüth FA. 85 [„toithoiit envy") Com- pos. triath tailc tnuth-gaile FB. 71.

tiiüthacli eifersüchtig, zornig; envious, a higot, zealot O'R. — Sg. Nom. tarb tniUhach ScM. 15; err trön tnuthach FB. 71.

t<5, tüa still, schweigend. — Sg. Nom. Ulltan Tua Fei. p. CLXXXIII 32; Gen. rom ain itge thuse [zweisilbig) „[Ultan] the Si- lenf spray er" Fei. Dec. 22; F. Tem- rach tua [zweisilbig) Hy. 2, 20; Du. Gen. Mac Da thö ScM. 1 if.

na tho^ nein, minime Z'^. 749, s. unter 1. nä, na und 1. ni, ni.

1. tö- für do- [wenn der Accent darauf ruht?).

2. tö- für do-fo- Z- 883.

3. tö- für do-od-.

töaini ich schweige, bin still. — Praes. sec. Sg. 3 in tan no croi- thed no torchad son a gotha fessin, no thöad in sluag TBE. p. 161 [Notes); PI. 3 contöitis . . fris ^. 310, 2, „they used to be silent" Rem.^ p. 59, oder zu töim?

1. tobach tvresting, compel- ling, inducing O'Don. Suppl, zu to-bongaim?

2. tobach cisa das Einfordern, Erheben des Tributs, der Ab- gaben, vgl. toibgim. — Sg. Dat. is and bätar issudiu ior a cind Conall Cernach ocus Loegoire Büa- dacli oc tobuch a cisa, ar bäi eis a hinsib Gall do Ultaib in tan sin LU. p. 126a, ig; ic tobuch cisa do rig in dorauin no bid „collecting tribute for the king of the world he used to be" Goid.^ p. 64 [LHy., Matthaeus ist qemeint].

tobarthid Dativ us Z^. 986 [Ml. SG).

tobe, für do-fo-be, Abschnei- den, Inf. zu do-fuibnim; decisio Z'^. 883; Dat. isin tobu in praeci- sione Ml. 81. — Vgl. neph-thöbe praeputium Wb. 1^.