Page:Irische Texte 1.djvu/864

This page has not been proofread.
toscai
tothla
842

lästigen. — Sg. Nom. bä somassi do-soni sin ocus nir bo thörtromad LU. %). 79a, 10 ; Dat. i precept narrün diade doib et inna nebthör- ti-ommad do chuingid neich cuccu ihnen die göttlichen Geheimnisse Ichri'-inl iinif sie nicht hvlisti(irnä um sIr >iw FJirns :u luitni. (iL :,i ■in s,ii>iniii(( (imhuJdfe a<l cos Uli. 27c, 25 (vgl. Eei Cclt. II jj. 39;^); Acc. uair nar fulaing tortromad na n-döine oc athigid chucai SMart. 22.

toscai zu toise? taric em fri[t] toscai Fei. Jul. 19 {„quickly he comes at tlnj wish") imatuarcat doib CO m-bo derc cach dib dia- railiu, co n-deachaid cach dib fri tosga a lethi TB. p. 178, 20 (,,each party of tliem went off to his otvn side").

tö-scaigim (do-fo-) III ich be- ivege, bewege mich, weiche, gehe vortvärts, vgl. fo-scoichim, scuchim; tosgi'iighim I move O'R. — Praes. PI. 3 amail is donaib retaib dufoscaiget Gl. zu ut rebus ex voto ccedentibus (für cedentihus) Ml. 38i>, 3. — Perf. Sg 3 dofor- scaig Gl. zu cessisse Ml. 37^. — Pass. Conj. Sg. 3 coudatoscaigther, für condat toscaigther, Gl. zu in vindictam mei . . commovere Ml. 2'M, 21? — Inf. töscugud successio Ml. 72a {Bei. Celt. I p. 49).

toscartha CC 2 LU., 3. PI. Praet. Pass.? vgl. scaraim.

tosceoi p. 141, 25 s. toisc.

to-sc61aim II ich erkunde, vcrrathe, von scel; taisceallaim I üieiv, observe O'B.; vgl. do-sceu- laim experior SG. 145^, 2 {Z'^. 434), dusceulai Gl. zu experiatur Ml. GSd. — Inf. taiscelad to disclo.se, reveal, to betrag Corm. Tr. p. 94 (d), tais- gealadh prognosticating O'B. ; Dat. do thoscelad äis esci Pr. Cr. 32a 2 {Z'^. 1050, ad explorationem aetatis lunae Gloss. Cod. Taur. ed. Nigra p. 64); „to ascertain" Goid.^ p. 54 {Nancy Gl.); do thoscelad feie „to show forth the feasts" Fei. Epil. 80 (do thaiscelad Laud); PI. Nom. taiscelta prognostics O'B. — Vgl. taiscclaid.

toseliid F. Lebensbedarf, Noihdurft, vgl. toisc; toschith, toschid, tasgid victus Z'^. 802. — Dat. issum ecen precept ar m'etiuth et mo thoschid Gl. zu si evangeli- zuvero, non est mihi gloria, neces- sitas mihi incumbit Wb. 10<^; Acc. is hed ro erbad fria toschid Wb. lOd (hoc concessum est ad victum eoriim Z 995).

tosu-airueclitär FB. 55 s. unter tairicim.

tosug'aclitae, inna hi tosngachtae Gl. zu inpendentiu poptiilis ser- mone digerere Ml. 19^, 12.

tosug-aclitaig'im III ich wäge, pendo Ml. 79a (^Bel. Celt. I p. 42). Vql. med-tosngachtigtheid libripens SG. ]14a, 1.

tosu-üargrail) FB. 85 s. tuar- g-abim.

tossach N. Anfang; initium Z'^. 810; Gl. zu ut magistratus SG. 1061), 7. _ Sg. Nom. is ed in so tosach indala sailm Ml. 27d, 2; tosach suirghi TE. 10, 9; Dat. i tossug initio Z'^. 325; i tossuch L ^. 14j ar thossaig FB. 20; Acc. -^ deca tossach gemrid SC. 30, 7.

tost Schweigen; tosd silenee O'R. — Dat. böi Cuchulamd ina thost LU.p. 114a, 2 {Siab. Concul.); bi tost din a gillai „be silent, then, my servant On the Mann. III jj. 424, für bi it tost? is ferr in becaa sa dib d'inuisin indä beith hi tast ScLb. 25. — Vgl. con-töisim.

totaisiu s. t6it.

totli every feminine word, mem- briim muliebre Corm. Tr. p. 158; toth-bhall the female parts of gene- ration O'B. — Vgl. toud.

1. tothacht s. tothocht.

2. tothacht i. foghluim O'Dav. p. 122.

tothaegrat s. do-tiag-aim.

tothset er ging, kam, s. unter Uli.

tothaince „silenee" Fei. p. CLXXXIII 30. Vgl. töithenach.

tothimm, tothim N. Fallen, Fall, ältere Form für das spätere tuitimm, Inf. zu tuitim.

1. tothla, arficli tola tothla „he