Page:Mac-ghníomhartha Bhriain - Ua Concheanainn.djvu/13

This page has been proofread.

9

GLUAIS.


Ag éirġe an-ċuṁaċtaċ, getting very powerful (lit., rising).

A ḃfuair Brian ḃeiṫ ’na ríġ, how Brian became king (lit., how he got to be).

As éirġe ċum saiḋḃris, getting richer, wealthier.

Ag goid ⁊ ag fuadaċ, stealing and pillaging.

Ag imirt ceóil dóiḃ, playing music for them.

Aimsire, gen. of time.

Airgid, gen. of airgead, money, silver.

Aistreánaċ, wayfarer, traveller.

Áit, place.

Allṁuraċ, foreign, piratical.

Amanna, times, occasions.

An ceann a b'ḟearr leis ar fad, the one which he liked best, his choice one, the one he preferred.

An ceann is fearr, the upper-hand.

An méid sin cainnte leigean as, after the aforesaid conversation (lit., after letting that much talk out of him).

An t-árd-rí ós ár gcionn go léir, the high-king over us all (subject to him).

Bailiġṫe, gathered, collected.

Bainríoġan, queen.

Ballaċ Muire, a fish called the “gunner.”

Baoġal, fear, danger.

Baraṁail, opinion.

Beagnaċ; almost.

Béal-aiṫris, reciting (by word of mouth).

Béiciuṁaċ, shouting, screaming, crying out.

B’éigin dóiḃ geallaṁaint, they had to promise, to vow allegiance.

Beiṫiḋiġ, cattle, kine.

Ḃfeicfidís, till they'd see, observe.

Ḃfoċair, company (in one another's company).

Ḃí ár gcuid riġṫe féin ⁊ ár ndliġṫe féin againn, we had our own kings and our (own) laws.

Ḃíodar, they were.

Blaiḋriuṁaċ, flattering (here it means applauding).

Bóna, collar.

Breacuiġṫe, speckled, embroidered, variegated.

Breaṫnuiġ, look.

Breóiḋte, sick, ailing, oppressed.

Bronntanas, present, gift.

Buaile, a field.

Buaileaḋ, was beaten.

Buḋ ṁian leó, they wished.

Buird, gen. of bord.

Caoineaḋ, crying, lamenting.

Carraigreaċa, rocks.

Caṫ, war, battle, fight.

Caṫanna (plural of caṫ), battles, wars, fights.

Ceannṗoirtí, captains, leaders, chief-men.

Circe, gen. of cearc.

Claiḋṁṫe (plural of claiḋeaṁ), swords.

Cláirseóirí, plural, harpers.

Cleaċtaḋ, custom, practice, habit.

Cnagaḋ, a splitting, a rap, a blow (here it means beating or thrashing).

Coċall, mantle, cloak, cowl of a monk.

Cogarnaiġil, whispering.

Coiníní, rabbits.

Coirneaċa, goblets, bowls, tankards.

Coṁnuiḋe, dwelling, living.

Comrádaí, comrades, companions.

Congḃáil (to) keep, preserve.

Ċonnaiceadar, they saw.

Cosaṁail, like, similar, resembling.

Críoċ, end, finality.

Críonnact, wisdom, prudence, shrewdness.

Crúḋ, milk (to).

Cruṫaṁnas, proof, evidence.

Cuaċa, bowls, cups, goblets.

Cuideaċta, company, companionship.

Cúinne, corner

Ċuireadar, they put (levied, exacted).

Ċuiridís fúṫa, used to settle down (to dwell).

Ċuir sé a ċuid feirge ⁊ éada i dtaisge, he showed no signs of anger or jealousy (lit., he put his anger and jealousy a-keeping, he banked it).

Cuṁaċtaċ, strong, powerful.

Ċum aois fir, to manhood, to a man's age.

Cumṫa, shaped, made.

Dearḃráṫaireaċa, brothers.