De hic: exemplar; exemplificar, exemplification
exempt- {prefixo}= vide eximer
exemptar {v}= Render exempte, liberar de un carga: - un persona del servicio militar, un persona de un pena,. – un persona de impostos, - un persona-de un obligation.
exempte {adj} = (lat. exemptus, liberate) Qui non es obligate a un carga: - de servicio militar, - de impostos, - de donna, - de pedage,- de porto. Radio: - de parasitos, esser - del examine de mathematica; qui es al refugio de: - de inquietude, - de phantasia; disproviste de: - de alcohol, - de errores.
exemption {s}= Privilegio que exempta: obtener un - de (imposto(s), - de un obligation, - del servicio militar.: Jur.: derecto de -, conceder a un persona.
+ exequatur {s}= (parola lat., que on executa) Jur. Acto autorisante un consule estranie a exercitar un function. Decision judiciari rendente executori un judicio estranie o un sententia arbitral.
exequer (-equ- /-ecut-) {v}= Executar: - un concerto, - un lege. De hic: exequias; execution-electrocution etc.; executive; executor; executori; executar- executabile·- inexecutabile, electrocutar etc,.
exequias {spl} Funerales, convoyo funebre.
exercer {v}= (lat. exercere) Practicar, complir un profession, un function, - su memoria, - controlo super, - un profession, - le medicina., -le magia, - influentia, un derecto, facer uso de illo. De- hic: exercitio-exercitar &.
exercitar {v}= Formar, instruer; forar. Mil. Exercitiar: Sport. Trainar: - le gambas, - le mente, - le memoria; - le advocatura. De hic: exercitation.
exercitation {s}= Formation, instruction, practica: Sport. . Trainamento: - dur practicar, exercitio (profession, practica).
exercitio {s}= (lat. exercitium) Exercitar se: cello non se apprende que per un longe -, - corporal/corporee/physic, - respiratori/de respiration, - muscular, - mnemonic/de memoria, - equestre, - s gymnastic, --s militar,. -s por le musculos abdominal, - corrective de pronunciation, - natatori/de natation, -s acrobatic, facer -s de natation, le - face le maestro, - preparatori-, - de traduction, - de grammatica, - de calculo, - de lectura, - de scriptura, - de stilo, - de canto,. -s de piano,- a completar/de completamento, libro de -s, granata de - ; exercitio (del profession, function): - professional, - de un function, - illegal del medicina. Mil.: - de nocte, - de tiro; anno de salutation?.(ned. begroetingsjaar). .
+ exfilar {v}= (ned. ontbladeren); defoliar, exfoliar
+ exfilar {v}= (ned. uitrafelen, uitpluizen): discoperir, discerner, distinguer, intervider, apperciper, - se.
exfoliation {s}= Bot. Cadita del cortice de un arbore per stratos tenue. Med. Reparation de partes morte del pelle per parve laminas. Syn. disquamation.
exhalar {v}= (lat. exhalare) Pulsar foras de se, expander vapores, odores iste rosas exhala un odor agradabile.- fragrantia, - le ultime suspiro, su auto(mobile) exhalava la ultime suspiro. De hic: exhalation
exhalation {s}= Med, Action de exhalar evaporation cutanee
exhauribile {adj} Que pote esser exhaurite.
exhaurir (-haur-/-haust-) {v} (del lat. exhaurire., exsiccar) Min. exsiccar le aquas de infiltration in le minas. Fig, - un subjecto, nos ha exhaurite nostre stock, isto non exhauri le -possibilitates. De hic: exhauribile-inexhauribile; exhaustibile-inexhaustibile; exhaustion; exhauste-inexhauste
exhaust- {prefixo} vide exhaurir.
exhauste {adj}= (del angl. to exhaust, eximer, del lat. exhaurire) Que tracta e funda un subjecto: studio -, mi patientia es exhauste; iste libro es exhauste.
exhaustibile {adj}= Que pote. esser exhauste.
exhaustion {s}= Action de exhaurir; resultato de iste action: - de un forte. Fig. Fatiga, perdita, diminution del fortias physic o moral: labo-