bassino, de un laco: le Rhodano es le - del laco de Geneva; canal de evacuation del aquas de disaquamento.
emissario (II) {s} (del lat. emissus, inviato) Agente cargate de un mission: esser prevenite per un emissario.
emission {s} (lat. emissio) Action de producer, de transmitter, de livrar al circulation: - de lumine, - radiophonic, - stereophonic/in stereo, - scholar, licentia/permisso de -, station de - , tempore de -. Phys. - electronic, spectro de -. Fin. Banca de -, mercato de -es, precio de -, curso de -, - de actiones, - de capital; production de un sono articulate: un vocal se pronuncia de un sol, - de voce.
emissor {s} Transmissor: radiodifusor: - a undas curte, - interferente, - pop, - clandestin/pirata, portata de un -; emissori: station -.
emitter (-mitt-/-miss-) {v} Expander; etiam: publicar, promulgar. De hic: emission; emissor; 1 emissario; 2 emissario.
+ Emmaus {spr} Biblia. Burgo de Judea, presso Jerusalem, ubi Jesus appareva por le prime vice a su discipulos post su resurrection: discipulos/peregrinos de -.
emmen- {s} (apparente in derivatos e compositos) emmen- (= menstruation). De hic: emmenagoge etc....
emmenagoge {adj} Med. Relative al emmenagogo. De hic: emmenagogo.
emmenagogo {s} Med. Medicamento que provoca le apparition del regulas.
+ emmenthal {s} Caseo de Gruyère de un varietate originari del vallea del Emme (Suissa).
+ emmetropia {s} (gr. en, in, metron, mesura, e ops, vista) Biol. Oculo con vision normal.
+ emmetropic {adj} Se dice de qui ha vision normal.
emolliente {adj} Relative a lo que amolli.
emolliente {s} (del lat. amollire, amollir) Med. Medio que relaxa, distende e amolli: emplastro -.
+ emollimento {s} Amollir: - cerebral.
emollir {v} Med. Amollir. De hic: emolliente.
emolumento {s} (lat. emollumentum, beneficio) Parte de un succession o del communitate. PI. Remuneration, retribution, salario.
emot- {prefixo} Vide emover.
emotion {s} Turbation subite, agitation passager causate per un sentimento vive de pavor, de surprisa, de gaudio etc.: - violente/forte, sentir un vive -, su voce traduceva un - profunde. De hic: emotional; emotionar-emotionante.
emotional {adj} Appertinente al emotion: stato -, vita -, turbiditate -.
emotionante {adj} Fam. Que causa un vive emotion, commovente, choccante.
emotionar {v} Donar, causar emotiones sur le spectatores. Syn. Emover.
+ emotionate {adj} Turbate, agitate per un emotion.
emotive {adj} Que ha reporto al emotion; prompte al emotion: persona -, vita -.
emotivitate {s} Character de un persona emotive; disposition de; disposition a resentir emotiones.
emover (-mov-/-mot-) {v} (lat. emovere) Toccar; provocar le pietate, - le corde de un persona, sin - se, un homine que nihil pote -. De hic: emotion &; emotive-emotivitate.
empathia {s} Philos. Modo de cognoscentia del altere; facultate intuitive de mitter se al placia del altere, de perciper lo que ille resenti; proxime al intuition.
emphase {s} (lat. emphasis, facite prestar se al gr.) Exaggeration, sia in le tono, sia in le terminos usitate: parlar con emphase, mitter/poner le - super; discurso plen de emphase, sin -. Contr. Natural, simple.
+ emphate {s} Bot. Planta incontrate per turfas (Familia del empetraceas).
emphatic {adj} Que ha emphase: discurso -, exhortation -, plural -; stilo -, tono -. Syn. Affectate, apprestate, bombastic, pompose, sententiose.
+ emphysema {s} (gr. emphusema, inflammation) Med. Inflammation, dilatation; - cellular, - pulmonae, - senil.
+ emphysematose {adj} Med. Relative a emphysema; attingite de emphysema