equipage (-aje) {s} Mil. Insimul de homines assecurante le servicio de un carro, de un avion, de un nave etc. Naut. Un capitano e su -.
equipamento {s} Action de equipar; toto que servi a equipar; insimul del objectos e del material serviente a equipar un armea, un flotta etc., - sonor/audio, - de combatto, - de skiator, - audio, - de camouflage, - tropical, - del scaphandrero, - sanitari, - sanitari, - de camping/de campamento, - de radar, - portuari.
equipar {v} (facite prestar se al germ.) Provider de cosas necessari, e super toto de vestimentos, in le scopo de un activitate determinate dotar le soldatos de toto que lor es necessari por viver e combatter; munir un machina del material necessari, cocina completemente equipate, iste region non es equipate por le tourismo. De hic: equipa; equipage, equipamento
+ equipartition {s} Phys. Repartition equal de un substantia, de un fortia etc., inter le diverse componentes de un toto: - del energia.
+ equipollente {adj} Math. Logica. Se dice del quantitates unite per un relation de equipollentia.
+ equipollentia {s} Math. Logica. (lat. equipollentia, equivalentia) Equalitate de valor o de fortia. Relation existente inter duo o plure vectores de mesme direction, de mesme senso e de mesme longor. Syn. equivalentia.
equiponderante {adj} Relative al equiponderantia.
equiponderantia {s} Del mesme fardello, peso.
equiponderar {v} Esser de mesme fardello, contrabalanciar. De hic: equiponderante-equiponderantia.
+ equipotential {adj} Phys. Electr. De mesme potential: superficie -.
+ equisetaceas {spl} Familia de cryptogamos vascular comprendente formas actual e formas fossile.
+ equiseto {s} Bot. Planta a trunco cerde, vacue a interior (Familia del equisetaceas)
+ equitabile {adj} Que ha equitate: judicamento -. Contr. arbitrari, inique, injuste, partial.
equitar {v} Cavalcar, arte de cavalcar. De hic: equitation
equitate {s} Justessa, disposition de respectar le derectos de cata uno: sentimento/senso del equitate.
equitation {s} (del lat. equitare, cavalcar) Action de cavalcar: schola de -, actiones de -, botta de -.
equite {s} Rom. Hist. Classe de cavalleros. De hic: equitar &
equivalente {ppr} de equivaler; {adj} (lat. equivalens) Que ha le mesme valor: quantitates -.
equivalente {s} Objectos del mesme valor, synonymo.
equivalentia {s} Qualitate de esser equivalente: offerer le - de lo que ha essite date.
equivaler {v} Esser al mesme valor: iste responsa equivale a un refusa, desiro que equivale a un ordine. De hic: equivalente-equivalentia
equivoc {adj} (lat. equus, equal, e vox, vocis, vove) Que ha un duple senso parola -, phrase -, attitude - ; Fig. suspecte, dubitose: reputation -, individuo -. De hic: equivocar-equivocation; equivoco
+ equivocalitate {s} Character de lo que es equivoc.
equivocar {v} Usitar voluntarimente equivocos pro dupar.
equivocation {s} Action de usitar equivocos.
equivoco {s} Parola, phrase a duple senso: - grossier; incertitude: dissipar le equivoco, sin -. Contr.: categoric, clar, nette, precise.
equo {s} Cavallo (equus caballus). De hic: equite &; equestre; equin
era {s} (basse lat. aera, numero) Epocha fixe de ubi on comencia a contar le annos: - christian; - geologic, grande division del historia